Шрифт:
Интервал:
Закладка:
910 …костюм будет готов. — подарок И. С. Шмелеву от О. А. Бредиус-Субботиной.
911 Шитов — сведений о нем нет.
912 …No конфекции… — номер готового платья в промышленном производстве.
912а Посылаю. — вырезка из газеты с видом поместья Вурден приложена к письму О. А. Бредиус-Субботиной от 9 июля 1949 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 95. Л. 18). О. А. Бредиус-Субботина перевела подпись под снимком: «Да, читатель, Вурден красив».
913 «…стоит без окон и дверей…» — строки из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» (1820).
218
Ед. хр. 53. Л. 34–37. Письмо, рук.
914 …профессор Таганцев… — Николай Степанович Таганцев (1843–1923), русский юрист, специалист в области криминологии, представитель классического направления в науке уголовного права.
915 «Шествуй, на славу нам!» — И. С. Шмелев цитирует «Боже, Царя храни» — гимн Российской империи (музыка Ф. П. Львова, слова В. А. Жуковского, 1834).
916 …некоего, сидящего в Bern’e… — имеется в виду Генеральный консул США (консульство находилось в столице Швейцарии).
917 …2-х последних писем… — письма не сохранились.
219
Ед. хр. 95. Л. 42. Письмо, рук.
918 …смогла сесть за письмо. — две недели в середине сентября (между 2 и 26) 1949 г. О. А. Бредиус-Субботина провела в Париже.
919 Как Вы себя чувствуете? — ввиду плохого самочувствия И. С. Шмелева и постоянного присутствия в его квартире посторонних О. А. Бредиус-Субботина здесь и далее обращается к нему более официально.
920 «Приволье» — рассказ И. С. Шмелева, впервые опубликован: Возрождение. 1949. № 5.
921 Вере Димитриевне… — сведений о ней нет.
922 …Карским. — в дальнейшем упоминаются Марья Фоминична и Фома Владимирович Карские.
220
Ед. хр. 95. Л. 42. Письмо, рук.
923 …не можем непосредственно переписываться, — из-за болезни И. С. Шмелев не мог читать и писать, поэтому переписка осуществлялась через М. Т. Волошину.
221
Ед. хр. 54. Л. 7. Почтовая открытка, рук.
222
Ед. хр. 95. Л. 48–50. Письмо, рук.
923а …открытка М. Т. В[олошиной]… — указанная открытка не сохранилась. Письма М. Т. Волошиной О. А. Бредиус-Субботиной за 1949 г. находятся в РГАЛИ (Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 105. Л. 1–36).
924 …открылся экспорт в Германию… — 20 сентября 1949 г. была провозглашена Федеративная Республика Германия и начались интеграционные процессы со странами Европы.
925 …на Фауста… — имеется в виду опера Ш. Гуно (1859), либретто Ж. Барбье и М. Карре по драматической поэме Иоганна Вольфганга Гете «Фауст».
926 Бассерман — сведений о нем нет.
223
Ед. хр. 96. Л. 14. Почтовая открытка, рук.
927 …в дни моего самого большого мучения… — 4 декабря 1949 г. О. А. Бредиус-Субботина перенесла операцию.
224
Ед. хр. 54. Л. 17. Почтовая открытка, рук.
928 …привозили ко мне…Царицу Небесную Курско-Коренную. — икона Знамения Пресвятой Богородицы Курско-Коренная (конец XIII в.). Об этом см. письмо А. Н. Меркулова от 21 декабря 1949 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 106. Л. 7), И. А. Ильина от 4 января 1950 г. (Ильин И. А. Собр. соч.: Переписка двух Иванов. Т. 3. С. 411).
929 Во время операции… — 26 ноября 1949 г. И. С. Шмелев был оперирован в частной клинике. Об операции Шмелев писал И. А. Ильину в письме от 4 января 1950 г. (Ильин И. А. Собр. соч.: Переписка двух Иванов. Т. 3. С. 409–411). См. также: Сорокина О. Н. Московиана. М., 1994. С. 339.
225
Ед. хр. 96. Л. 22. Рождественская открытка, рук.
226
Ед. хр. 54. Л. 31, 32. Письмо, машинопись.
930 …с Толстовским фондом… — Толстовский фонд был основан в 1939 г. Александрой Львовной Толстой (1884–1979), младшей дочерью Л. Н. Толстого, для поддержки русских эмигрантов. А. Л. Толстая пыталась оказать содействие И. С. Шмелеву в получении въездной визы в США (см.: Сорокина О. Н. Московиана. М., 1994. С. 334–335). В 1949 г. оказывала ему материальную поддержку. Шмелев предложил Толстовскому фонду купить у него все авторские права за ежемесячную ренту в 75–100 долларов, которая выплачивалась бы ему пожизненно, но фонд отказался. Опубликована переписка И. С. Шмелева с А. Л. Толстой (публикация В. Н. Сахарова // Диаспора. 2002. № 4).
930а …только по-английски не переведен… — «Человек из ресторана» был переведен на французский, немецкий, испанский, итальянский, голландский, шведский, венгерский, латвийский, сербский, словацкий, чешский языки.
227
Ед. хр. 96. Л. 30, 31. Письмо, рук. Адрес О. А. Бредиус-Субботиной: «Marva hoev», Elspeterweg, 6. Nunspeet (ged) Pay-Bas.
931 О Криволае? — в письме от 11 июля 1946 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 40. Л. 53–56) И. С. Шмелев обещал передать с К. Л. Первушиной печатную машинку О. А. Бредиус-Субботиной. Из-за неудачи в январе 1947 г. О. А. Бредиус-Субботина обратилась к П. Г. Криволаю (?—1969) с просьбой одолжить ей печатную машинку для переписки одной из работ И. С. Шмелева. В почтовой открытке от 14 февраля 1947 г. О. А. Бредиус-Субботина сообщала И. С. Шмелеву, что машинка П. Г. Криволая ей доставлена (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 89. Л. 14).
228
Ед. хр. 96. Л. 44. Открытка с видом капеллы в Бриссаже, рук. Адрес О. А. Бредиус-Субботиной: «Batenstein» Woerden. Pay-Bas. В дальнейших письмах О. А. Бредиус-Субботиной адрес отправителя не меняется.
229
Ед. хр. 54. Л. 42. Письмо, рук.
932 …дал очерк… — имеется в виду очерк «Приятная прогулка. Д. И. Ознобишину», напечатанный в «Русской мысли» (1950. 7 и 19 апр. № 230, 233).
230
Ед. хр. 96. Л. 46. Письмо, рук.
231
Ед. хр. 96. Л. 48, 49. Письмо, рук.
933 …огромный труд И. Грабаря о Репине… — имеется в виду издание: Грабарь И. Э. Репин: В 2 т. М.—Л., 1949.
934 …Стасова… — Владимир Васильевич Стасов (1824–1906), художественный критик, историк искусства, археолог.
935 …Верещагине… — Василий Васильевич Верещагин (1842–1904), русский живописец.
936 …Щепкиной-Куперник…. — Татьяна Львовна Щепкина-Куперник (1874–1952), русский прозаик, поэт, драматург, переводчик.
937 …Крестовском… — Всеволод Владимирович Крестовский (1840–1895), прозаик, поэт, журналист.
938 …Чуковском… — Корней Иванович Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков, 1882–1969), писатель, литературный критик, мемуарист.
939 …Веласкесе… — Диего Родригес де Сильва Веласкес (1599–1660), испанский художник.
940 …Эль-Греко… — Эль-Греко (Доменико Теотокопули; 1541–1614), испанский художник.
941 …Франс Хальс «наш»… — Франс Хальс (Hais, между 1581 и 1585–1666), голландский живописец, портретист.
232
Ед. хр. 54. Л. 48. Письмо, рук.
Именной указатель
Аитов, врач
Айхенвальд (арфистка)
Аксенов (врач)
Алданов М. А.
Александр I Карагеоргиевич, король
Александр I Романов, император
Александр II Романов, император
«Александрушка» см. Зуева А.
Алексей, цесаревич
Алексий (Симанский), патр.
Амвросий Оптинский, преп.
Амвросия (Ключарева), мон.
Амфитеатров А. В.
Анастасий (Грибановский), митр.
Андреев В. Л.
Андреев Л. Н.
Андреевский С. А.
Андрей Рублев, преп.
Андрей (Сергеенко), прот.
Антоний (Храповицкий), митр.
Антуан (врач)
«Арина Родионовна» (домработница И. С. Шмелева)
Архимед
Афонский Н. П.
Багратион-Мухранская Н. А., кн.
Бакст Л. С.
Бальмонт К. Д.
Барейс Конрад
Барейс Шарлота
Барейсы
Бассерман
Беатрикс II, королева
Белоусов И. А.
Бенуа А. А.
Бенуа А. Н.
Бенуа-Леви Жан
Берберова H. H.
Бердяев Н. А.
Бернацкая Е. М.
Бернацкая О. М.
Бернацкий В. М.
Бернштейн-Синай Леопольд
Бетховен Людвиг ван
Билибин И. Я.
Бисмарк Отто-Эдуард-Леопольд фон Шёнхаузен
Богданович П. Н.
Боман Андре
Бонапарт Людовик
Борзов Н. В.
Борис Годунов, царь
Боттичелли Сандро
Брайкин
Брандуков А. А.
Браун Ева
Бредиус ван Ретвельд Абрахам
Бредиус ван Ретвельд Арнольд
Бредиус
- Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк - Чайковский Петр Ильич - Эпистолярная проза
- «…Мир на почетных условиях»: Переписка В.Ф. Маркова (1920-2013) с М.В. Вишняком (1954-1959) - Марков Владимир - Эпистолярная проза
- Письма. Том II. 1855–1865 - Святитель, митрополит Московский Иннокентий - Православие / Эпистолярная проза
- Великая княгиня Елисавета Феодоровна и император Николай II. Документы и материалы, 1884–1909 гг. - Коллектив авторов -- Биографии и мемуары - Биографии и Мемуары / История / Эпистолярная проза