Рейтинговые книги
Читем онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 ... 2172
положении. Он не станет вмешиваться в такие дела. Джордж тут не годится.

Вдруг лицо ее посветлело. Разумеется, Билл! Не колеблясь, она тут же набрала его номер.

Ей сказали, что он час назад уехал в Чимниз.

— Ах, черт! — ругнулась Вирджиния, бросив трубку.

Как ужасно находиться в одном доме с покойником, когда не с кем даже словом перемолвиться!

И в эту минуту в дверь позвонили.

Вирджиния подскочила от неожиданности. Через мгновение позвонили снова. Она знала, что Элиза наверху собирает ее вещи и не слышит звонка.

Вирджиния вышла в холл, отодвинула цепочку, а затем принялась за засовы, которые закрыла охваченная страхом Элиза. На лестнице стоял тот самый безработный молодой человек.

Вирджиния с облегчением бросилась к нему.

— Проходите, — пригласила она. — Кажется, у меня есть для вас работа.

Она проводила его в столовую, усадила в кресло, сама села напротив и очень внимательно посмотрела на него.

— Простите, — сказала она, — но вы… я имею в виду…

— Итон и Оксфорд, — ответил молодой человек. — Вы это хотели спросить, да?

— Что-то вроде того, — призналась Вирджиния.

— Оказался безработным ввиду полной неспособности выполнять обычную работу. Надеюсь, вы мне предлагаете не постоянную работу?

Она невольно улыбнулась:

— Совсем не постоянную!

— Хорошо, — с удовлетворением кивнул молодой человек.

Вирджиния с удовольствием оглядела его загорелое лицо и высокую, стройную фигуру.

— Видите ли, — принялась объяснять она, — я попала в нелепое, затруднительное положение, а большинство моих друзей… довольно высокопоставленные люди. Им всем есть что терять.

— Мне терять нечего. Так что продолжайте. В чем проблема?

— В соседней комнате находится покойник, — выпалила Вирджиния. — Убитый, понимаете? И я не знаю, что с ним делать.

Она говорила по-детски просто. То, как молодой человек воспринял сногсшибательную новость, еще больше возвысило его в ее глазах. Можно было подумать, что он каждый день выслушивал подобные сообщения.

— Прекрасно, — с энтузиазмом отозвался он. — Я иногда мечтал поработать частным детективом. Пойдемте посмотрим на тело, или сначала вы мне все расскажете?

— Пожалуй, сначала я все вам расскажу. — Она задумалась, прикидывая, как короче и проще изложить свою историю. — Этот человек впервые пришел вчера и захотел увидеться со мной. У него были письма… любовные письма, подписанные моим именем…

— Но написанные не вами, — спокойно вставил молодой человек.

Вирджиния изумленно воззрилась на него:

— Откуда вы знаете?

— Дедукция. Продолжайте.

— Он хотел шантажировать меня… и я… не знаю, поймете ли вы меня, но я… поддалась ему.

Она умоляюще посмотрела на него, и он ободряюще кивнул:

— Разумеется, я вас понимаю. Вы хотели испытать чувства человека, попавшего в сети негодяя.

— Вы поразительно догадливы! Именно этого я и хотела!

— Да, я умен, — без всякого бахвальства согласился молодой человек. — Но дело в том, что лишь немногие поймут вас. У большинства, видите ли, нет никакого воображения.

— Полагаю, так оно и есть. Я велела этому человеку прийти сегодня в шесть часов. Вернувшись из Рейнлэха, я обнаружила, что мои слуги, получив фальшивую телеграмму, все уехали. Осталась только горничная Элиза. Затем я прошла в кабинет и увидела застреленного.

— Кто его впустил?

— Не знаю. Если бы это сделала Элиза, она бы мне сказала.

— Она знает о случившемся?

— Я ничего ей не сказала.

Молодой человек кивнул и встал.

— А теперь посмотрим на тело, — оживленно произнес он. — Но вот что я вам посоветую: всегда лучше говорить правду! Одна ложь влечет за собой целую вереницу лжи, и в этом хитросплетении легко запутаться.

— Так вы мне советуете позвонить в полицию?

— Вероятно. Но сначала мы взглянем на этого малого.

На пороге комнаты Вирджиния остановилась и оглянулась на незнакомца.

— Кстати, — сказала она, — вы даже еще не представились.

— Разве? Меня зовут Энтони Кейд.

Глава 9

Энтони избавляется от трупа

Энтони, внутренне улыбаясь, последовал за Вирджинией. События принимали довольно неожиданный оборот. Но, подойдя к сидящей в кресле фигуре, он вновь стал серьезным.

— Он еще теплый, — удивился он. — Его убили менее получаса назад.

— То есть незадолго до моего прихода?

— Именно.

Он выпрямился, нахмурив брови, и задал вопрос, смысл которого она поняла не сразу:

— Ваша горничная, конечно, не заходила в эту комнату?

— Нет.

— Она знает, что вы сюда входили?

— Ну да. Я уже подходила к двери, когда разговаривала с ней.

— После того как нашли тело?

— Да.

— И вы ничего не сказали ей?

— А было бы лучше, если бы сказала? С ней, наверное, случилась бы истерика. Она, знаете ли, француженка, а они такие возбудимые. Я хотела сначала все обдумать.

Энтони кивнул, но ничего не сказал.

— Вы, как я вижу, считаете, что я поступила неправильно?

— Все складывается довольно неудачно, миссис Ревел. Если бы вы с горничной обнаружили тело вместе, сразу после вашего возвращения, ваше положение не было бы так осложнено. Тогда было бы ясно, что этого человека определенно застрелили до вашего возвращения.

— А теперь могут предположить, что его застрелили после… понятно…

Он наблюдал, как она осмысливает его слова. Первое впечатление, которое сложилось у него, когда он разговаривал с ней на лестнице, подтвердилось. Она была не только красива, но также смела и умна.

Вирджинию же настолько поглотила возникшая головоломка, что ей и в голову не пришло удивиться, что незнакомый человек назвал ее по фамилии.

— А почему же, интересно, Элиза не слышала выстрела? — пробормотала она.

Энтони указал на открытое окно, сквозь которое доносился шум проезжающих машин:

— Вот вам и ответ. В Лондоне не так-то легко услышать выстрел.

Вирджиния с некоторым содроганием повернулась к телу, сидящему в кресле.

— Он похож на итальянца, — отметила она.

— Он и есть итальянец, — подтвердил Энтони. — Я бы сказал, что он официант. В свободное время занимался шантажом. Зовут, возможно, Джузеппе.

— Господи! — воскликнула Вирджиния. — Вы случайно не Шерлок Холмс?

— Нет, — с сожалением ответил Энтони. — Боюсь, скорее просто шарлатан. Я вам после расскажу. Так говорите, этот человек показал вам какие-то письма и потребовал денег? Вы ему дали?

— Дала.

— Сколько?

— Сорок фунтов.

— Плохо, — сказал Энтони, но без особого удивления. — А теперь посмотрим телеграмму.

Вирджиния протянула Энтони бланк. Прочтя ее, он заметно помрачнел.

— В чем дело?

Он молча указал на место отправления.

— Барнес, — сказал он. — И вы сегодня ездили в Рейнлэх. Что могло вам помешать самой отправить эту телеграмму?

Вирджинию удивили его слова. Похоже, петля затягивалась вокруг ее шеи все плотнее и плотнее. Слова Энтони помогли ей увидеть то, что она сама смутно ощущала в глубине души.

Обернув руку носовым платком, он поднял пистолет.

— Мы, преступники, должны быть осторожными, — пошутил он. — Отпечатки пальцев

1 ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 ... 2172
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи бесплатно.
Похожие на Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи книги

Оставить комментарий