Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король был высоким, худым и смуглым. Его жесткие прямые волосы спускались ниже ушей и были ровно подстрижены над бровями. И брови, и волосы, и глаза Чаршамбы Нонгакая были угольно‑черными. Короля нельзя было отнести к породе красавцев, но его внешность безусловно поражала. Ястребиный, хищный нос был изумительно тонок, жесткие черты холеного лица свидетельствовали о характере непреклонном, твердом и сильном. Чаршамба давно разменял шестой десяток лет, но на вид ему едва ли можно было дать больше тридцати пяти. Тело его по‑прежнему было мускулистым и поджарым, кожа — гладкой, руки сильными, и он до сих пор не потерял ни одного белоснежного зуба.
На короле была легкая безрукавка из полупрозрачного тончайшего шелка, ярко‑желтая, поразительно идущая к его внешности, и тонкие шаровары, затянутые на талии и щиколотках серебряными обручами. Ноги были обуты в мягкие туфли, шитые золотом, а из драгоценностей Чаршамба признавал только кольцо с сапфиром и шейное украшение зеленого золота.
На террасе, нависавшей над лазурными волнами Тритонова залива, где сейчас отдыхал король, толпилось довольно много народа. Аудиенции у своего повелителя добились три его военачальника, главный советник и магистр ордена Безумных хассасинов, который, собственно, и управлял делами этой организации. Великим магистром по традиции Эль‑Хассасина всегда оставался один из потомков Лоллана Нонгакая.
Верховный командующий объединенными войсками страны Меджадай Кройден и двое его коллег — Рорайма Ретимнон, командир конницы, и адмирал Ондава Донегол — были огорошены сообщением об исчезновении великого магистра унгараттов и командующего войск Кортеганы, своего извечного врага — Катармана Керсеба.
Это известие доставил им Старший магистр ордена Безумных хассасинов Харманли Терджен, у которого везде были свои глаза и уши. Такие вот глаза‑уши и прислали ему депешу прямиком из Большого Бургана о таинственном происшествии, случившемся в главном замке унгараттов несколько дней назад. По словам соглядатая, Катарман Керсеб вконец обезумел либо замыслил особенную хитрость, потому что приказал установить в подземелье Бурганского замка огромное зеркало в полтора, а то и два человеческих роста. Затем вооружил отряд отборных рыцарей в количестве пятисот человек и вместе с конями отправил их в подземелье. Туда же проследовал он сам в сопровождении дряхлого старца, который уже навещал его прежде. Ни имени, ни положения старика, ни даже его места жительства установить не удалось.
Когда оруженосцы и оставшиеся в замке рыцари тщетно прождали своего повелителя и товарищей по оружию два или три дня, они забили тревогу. Об исчезновении сообщили королю Барге Барипаду, первой реакцией которого была неподдельная, искренняя радость. Но вскоре правитель Кортеганы одумался и загрустил. И правильно сделал, между прочим.
Глаза‑уши Харманли Терджена, зная крутой нрав своего хозяина, не осмелились бы беспокоить его по таким пустякам, а потому провели детальное расследование вышеописанного случая. И вот какие диковинные вещи удалось разузнать. Во‑первых, если верить тому, что рассказывали остальные, Катарман Керсеб объявился в Эль‑Хассасине всего на несколько минут позже, чем спустился в подземелье Бурганского замка. Там же, не вдаваясь в подробности, он купил услуги вольного отряда хассасинов по огромной цене, заставившей остальных наемников горько пожалеть о том, что они руками‑ногами не ухватились за это предложение.
Далее. В Хартуме состоялись похороны сайнанга Эльбескоя, наследника правящей таурты Феаны. Юноша погиб в схватке с унгараттами и хассасинами на границе своего государства. Таурта Феана объявила свою волю относительно наследования трона, но это к делу не относится и в данное время орден Безумных хассасинов не интересует.
Глаза‑уши Харманли Терджена передали эстафету глазам‑ушам на границе Эль‑Хассасина и Хартума. Оттуда пришло следующее сообщение: около тысячи рыцарей — среди них унгаратты и хассасины — погибли в бою. Их тела так и лежат на берегу ручья, по руслу которого эта самая граница и проходит. На землях Хартума найдена братская могила, в которой похоронены всего двадцать(!) воинов неведомого происхождения: в белых одеждах и без доспехов. Их описание полностью совпадает с описанием тех, кто атаковал и разрушил Белый замок унгараттов в Малом Бургане при содействии драконов. Если это правда, то указанные воины — лучшие в этом мире.
На основании этих донесений, а также предыдущих известий из Кортеганы и Ронкадора Харманли Терджен сделал удивительно интересные выводы, с которыми не замедлил ознакомить своих друзей и коллег — Меджадая Кройдена, Рорайму Ретимнона и Ондаву Донегола. Проведя часов шесть за выпивкой и бесконечными рассуждениями, они пришли к заключению, что Старший магистр прав, картина, им нарисованная, соответствует действительности настолько, насколько это возможно представить неочевидцу, а активные действия крайне необходимы. Вот почему утром следующего дня они осмелились беспокоить великого короля Чаршамбу Нонгакая и были допущены к его персоне еще до обеда.
— Я слушаю вас, друзья мои, — мягко сказал король. Он был весьма сдержан в проявлении своих чувств, но эта сдержанность и мягкость не вводила в заблуждение тех, кто долго знал его. Чаршамба был одним из самых жестоких людей Арнемвенда.
— Повелитель! — Харманли Терджен склонился так низко, что его длинные волосы, собранные на макушке в узел, как было принято в ордене (а также спасало от дикой жары), мели мраморный пол. — Катарман Керсеб мертв. Он погиб здесь, в Эль‑Хассасине.
— Вот как? — Чаршамба поднял правую бровь, что означало приказ продолжать.
— Твои верные слуги рассудили так: если король даст согласие, мы могли бы заключить временный военный союз с матариями и атаковать Кортегану и даже Тиладуматти. Вряд ли Барга Барипад сможет оказать нам достойное сопротивление.
— Это хорошая мысль, друзья мои. Но кто объяснит мне, что делал в Эль‑Хассасине Катараман Керсеб и кто его пустил сюда?
Харманли Терджен отвечал быстрее, чем обычно, потому что, зная нрав своего повелителя, не был уверен в том, что ему не прикажут отрубить голову за халатность и попустительство.
— Он проник сюда при помощи магии — через зеркало. Это осталось тайной даже для его короля и членов ордена. Думаю, они только‑только разбираются с тем, где искать своего Великого магистра. Он преследовал женщину, ту самую, которая победила его на арене и из‑за которой разорили Белый замок в Малом Бургане. На месте сражения найдены тела и ее воинов. Двадцать погибших неизвестных против тысячи уничтоженных унгараттов и хассасинов‑наемников.
— Этого не может быть, — твердо сказал Чаршамба.
— Если вспомнить, прекрасный король, что Белый замок разрушили Древние звери, то это уже не кажется таким немыслимым…
— Как умер Керсеб? — неожиданно заинтересовался Нонгакай.
— Ему отрубили голову. На его теле есть еще одна страшная рана, интересная тем, что какое‑то оружие разрубило знаменитую кегелийскую броню, с которой Керсеб не расставался в битвах. Его правая рука висит на ниточке, ключица раздроблена, шея срезана гладко‑гладко, просто зеркально.
— Любопытно… Кто мог это сделать?
— Какой‑то из воинов этой женщины.
— Кто она?
— Если верить соглядатаям — некая принцесса Коттравей, прибывшая с Варда. В Запретных Землях на самом деле есть северная провинция Коттравей. Но я сомневаюсь в том, что это ее настоящее имя. Есть все основания предполагать, что в том же сражении погиб сайнанг Эльбеской. Его тело привезли в Хахатегу все те же воины неизвестного нам народа.
— Феана объявила имя нового наследника?
— Да. Но придворные оповещены только о том, что наместником наследника будет назначен уже прибывший ко двору барон Банбери Вентоттен. А бумаги подготовлены, но вплоть до смерти таурты не будут обнародованы.
— Интересная мысль, — сказал Чаршамба, напряженно думая. — Кто он такой, этот Банбери Вентоттен? Не нашлось никого познатнее?
— Он прямой потомок Арлона Ассинибойна…
— Еще интереснее. Так что же в бумагах таурты Феаны?
— Я не предполагал, что повелитель пожелает узнать именно это. Я занимался Кортеганой, — смешался Харманли Терджен.
— Я не сержусь, не волнуйся, — уголком рта усмехнулся король. — А ты, Меджадай, что думаешь?
— Мы с Рораймой готовы хоть сегодня атаковать Кортегану. Говорят, Барга Барипад уже перешел от радости по поводу избавления от своего демона Керсеба к горю по поводу нашего скорого вторжения. Мы уже послали гонцов в Ронкадор. Матарии согласятся заключить перемирие, ведь мы сейчас выигрываем войну. А потом мы сможем их добить.
— Не стоит… Никогда не стоит нарушать хрупкое равновесие. Нам не нужны покоренные Ронкадор и Кортегана. Они ведь могут объединиться и восстать. Нам нужны сокровища Хартума, — неожиданно подытожил Чаршамба Нонгакай. — Но пощипать перышки Барипаду — это так приятно, что я не откажу себе в таком удовольствии. Заключайте перемирие с матариями.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Из недавнего прошлого - Елизавета Водовозова - Прочее
- Виконт Линейных Войск 4 (огрызок) - Алекс Котов - Боевая фантастика / Городская фантастика / Прочее / Попаданцы
- Real-RPG. Практикант-5 - Дмитрий Анатольевич Гришанин - Боевик / Прочее
- Невеста до рассвета - Анна Шаенская - Прочее
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Маленькая принцесса - Полина Евгеньена Ситнова - Прочая детская литература / Прочая религиозная литература / Прочее
- Меня зовут Заратуштра IV. Огни у пирамид - Дмитрий Чайка - Прочее / Попаданцы
- Разрушенный - Лорен Ашер - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Амнезия - Камбрия Хеберт - Драма / Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы