Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Древнего Бога - Джон Байлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 ... 369

Он нахмурился.

— Хмм, какой-то смысл в этом есть. Но у тебя нет доказательств.

— У меня есть адрес его электронной почты. Как только он ответит, я смогу узнать больше.

— Удачи.

— Поцелуй меня, — попросила она тихо.

Синдзи наклонился и поцеловал ее. Она прижалась к нему, пока они целовались, затем отступила назад и спросила:

— Ты можешь… побыть немного со мной?

— Конечно, — Синдзи присел вместе с ней на кровать и обнял ее за плечи, — Я… я был бы не против, если бы ты сделала это снова.

— Сделала снова что?

— Приготовила мне немецкий завтрак.

Она улыбнулась.

— Тебе стоит только попросить.

— Попросить…о, верно, попросить. Да.

— Не волнуйся ты так. Я не кусаюсь, — сказала Аска и поцеловала его в щеку, — Завтра я приготовлю тебе хороший завтрак. Что бы ты хотел?

— Удиви меня, — сказал он, — Я не очень хорошо знаком с немецкой кухней.

— Хорошо, — ответила она, — У меня есть кое-какие неплохие идеи. Ты доделал свою домашнюю работу?

— Эх, я пришел попросить тебя о помощи, у меня целая гора заданий, которые нужно сделать.

Аска встала.

— Ладно, давай расправимся с твоей домашкой, а потом мы можем отдохнуть.

— Звучит неплохо.

* * *

— Что мы должны сделать? — спросила Хикари.

— Мы решили проверить, сможем ли мы уменьшить приток людей в ряды культа с помощью публичного заявления, доказывающего, что вы — не боги, — сказала Майя.

— Возможно, мы должны выступить перед большим скоплением народа, — сказала Хикари.

— Можно попробовать, но мы волнуемся о возможных беспорядках, в то время как радио и телерепортажи обычно не грозят такими проблемами.

— И обычно люди не верят им, — добавила Хикари.

Майя вздохнула.

— Я знаю, но зато это безопасно, как я надеюсь.

— Ладно, — согласилась Хикари, — Давайте попробуем.

— Следуйте за мной.

* * *

Тодзи сделал финт влево, затем шаг вправо и подобрался перед прыжком. Он ухмыльнулся.

— Ха! Все еще в отличной форме. Вот что значит — капитан баскетбольной команды!

Синдзи подобрал мяч и отдал ему пас.

— Жаль, что тут нет баскетбольной команды, не с кем сыграть.

Тодзи поймал мяч и ловко забил его в прыжке.

— Да, это проблема.

Синдзи снова бросил ему мяч.

— Как твоя сестра? Ей стало лучше?

— От щитка! — крикнул Тодзи, делая бросок, — Сестра…ну, она все еще в коме, но теперь она постоянно бормочет. Какие-то непонятные слова. Aiya Aiya Callyou! Или что-то в этом роде.

— Мм…

— Все лучше, чем когда она вообще ничего не говорила, — сказал Тодзи, — Я так думаю.

— Ага.

Некоторое время Тодзи молча кидал мяч в корзину, затем спросил:

— Были у тебя какие-нибудь странные сны в последнее время?

Синдзи покачал головой.

— Нет. А у тебя?

— Нет.

— Угу.

— Будем надеяться, что так все и останется, да?

— Да, — сказал Синдзи, — Майя сказала тебе, когда делать те заявления?

— Завтра, — ответил Тодзи, — Как считаешь, мне одеться поприличнее?

— Она велела мне одеть на съемки только мой контактный комбинезон.

— Не знаешь — когда будут показывать? Я хотел бы посмотреть на себя, — Тодзи обвел мяч вокруг Синдзи, прицелился и сделал бросок, усмехнувшись.

— Тебе надо было спросить Майю.

— Точно. Так и сделаю, — он бросил мяч еще раз, но промазал, — Позже.

* * *

— Ты получила ответ от того парня? — спросила Хикари Аску.

— Нет. Мы выяснили его адрес, но он живет в Лейпциге. И он не отвечает на телефонные звонки.

— Возможно, лучше сесть на поезд и нагрянуть к нему с визитом, — предложила Хикари.

— Ехать около шести часов. Мы можем подождать до воскресенья и потратить один день на поездку, — сказала Анна.

— Отличная идея, — согласилась Аска, — Если все это окажется фальшивкой, мы, по-крайней мере, можем устроить девчачий выходной.

— Я займусь поиском интересных мест, которые мы можем посетить, пока будем там, — сказала Анна.

— Будет весело, — сказала Хикари.

* * *

Тодзи разглядывал себя на экране.

— Тьфу, я выгляжу, как слабак.

— Камера никогда не врет, — усмехнулась Аска.

Конференц-зал заполняли штатные сотрудники и Дети, наблюдающие различные короткие эпизоды, снятые Майей.

— Камера дрожит, — заметила Анна.

— Съемка с рук, — сказала Майя.

— Динамические колебания, — пробормотала Мисато, — Можно прибавить громкость?

— Вы бы все расслышали, если бы не болтали без умолку, — ответила Майя немного раздраженно.

Наступила тишина, чего она и добивалась.

* * *

— Скучно-то как… — пробормотал Тодзи, сидя на скамейке вместе с Синдзи.

Синдзи слушал музыку через наушники и не ответил.

— Я хочу чем-нибудь заняться.

— Что? — переспросил Синдзи, — Мы даже не можем пойти в город, пока эти психи свободно разгуливают там. Кроме того, у нас нет переводчика.

— Мы могли бы поиграть в баскетбол, — предложил с надеждой Тодзи.

— Ты сегодня и так часто выигрываешь у меня, — сказал Синдзи, — Жаль, Аски здесь нет.

— Жаль, что Хикари здесь нет, — отозвался Тодзи.

На какое-то время наступила тишина.

— Мы неудачники, — пожаловался Тодзи, — Наши подруги уехали, а мы сидим тут на скамейке, — он застонал и поднял взгляд к небу.

— Мы можем посмотреть телевизор.

— Мы ничего не поймем, — Тодзи сделал паузу, — Как считаешь, они позволят нам пострелять в тире?

— Мы слишком недавно в Германии.

Тодзи снова вздохнул.

— Должно же быть хоть ЧТО-ТО, чем можно заняться.

— Возможно, мы… — Синдзи осекся.

— Что случилось?

— Не знаю, — сказал Синдзи, — У меня плохое предчувствие.

— Как перед надвигающейся атакой?

— Нет, просто предчувствие.

Тодзи вздохнул.

— Проклятье. Хмм, может сыграем в какую-нибудь компьютерную игру?

— Хорошо, — ответил Синдзи, поднимаясь, — хоть что-то интересное.

— Все веселее, чем сидеть на скамейке.

* * *

Далеко от них, Аска, Анна и Хикари нашли дом доктора Крауса, построенный из старого песчаника, и вошли внутрь, чтобы поговорить с управляющим.

— Он умер, — объяснил Аске управляющий, невысокий, очень полный, лысеющий мужчина, — Совсем недавно. Кто-то попытался ограбить его квартиру, и это закончилось убийством.

Аска молчала в шоке.

— Они украли его телевизор, компьютер, столовое серебро и множество книг. Почти все, — управляющий покачал головой, — Жаль. Доктор Краус был тихим человеком, никогда не доставлял никому беспокойства. Похороны были очень приличными.

1 ... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 ... 369
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Древнего Бога - Джон Байлс бесплатно.
Похожие на Дети Древнего Бога - Джон Байлс книги

Оставить комментарий