Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотничья луна - Лори Хэндленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 77

— Возьми его.

Я обернулась. Джесси протягивала Кадотту свой служебный револьвер. Уилл смотрел на него с явным отвращением.

— Не люблю огнестрельное оружие.

— А я не люблю мертвых бойфрендов. Такая уж я глупая.

— Не нужен мне пистолет.

— В прошлый раз, Уилл, ты понадобился им для церемонии.

— Как и ты.

— Но я могу за себя постоять.

— А я, выходит, нет?

Она вздохнула.

— Ради меня? Пожалуйста?

Он взял пистолет двумя пальцами, словно штуковина могла выстрелить в любой момент. Джесси посмотрела на меня, и мы обе закатили глаза.

— Он себе палец на ноге отстрелит, — вздохнула я.

— Ну что ж, у него останется еще девять. Просто не отстрели что-нибудь, способное пригодиться мне позже. Особенно то, что у тебя в единственном экземпляре.

Я покраснела. Возможно, я и большой страшный охотник на оборотней, но неприличные сексуальные намеки меня все равно нервируют.

— Кажется, я смутила ее светлость.

— Оставь Ли в покое, Джесс.

Оба уставились на меня. Взгляд Джесси был задумчивым. Она видела больше, чем мне бы хотелось. Уилл смотрел с сочувствием. Это мне понравилось еще меньше.

— Оставлю вас двоих попрощаться.

Я практически выбежала на улицу. Полумесяц скатился к горизонту. Скоро встанет солнце, и я смогу поспать. Тоже мне, охотник на оборотней — живу как вампир. Это было бы даже забавно, если бы я не разучилась смеяться.

Где-то с минуту я изучала чистое темно-синее небо. Прожив большую часть жизни в Топике, я не знала, как ярко могут сиять звезды вдали от слепящего света городских огней.

Вспышка на периферии зрения привлекла мое внимание, и я увидела, как ярко заискрила, а потом упала звезда. Горожане редко замечают блеск падающих светил. Каждый раз при виде этого явления я чувствовала изумление и смирение. Мы так много на свете не понимаем.

— Я бы хотела…

Слова замерли в холоде осенней ночи. Чего бы я хотела? Суметь поймать вендиго — прикончить убийцу любой ценой? Или вернуть жизнь, которую потеряла?

Смерть или шанс начать сначала?

Я больше понятия не имела, и меня это пугало. Пока не приехала в Кроу-Вэлли, я хотела только убивать оборотней, не боясь при этом умереть.

Но внезапно вокруг меня появились люди, которые мне понравились: еще не совсем друзья, но уже и не чужаки.

Появилось сексуальное притяжение, чего я уже годами не испытывала. Вожделение вернуло желание жить. До тех пор, пока я не почувствую его снова.

Не к добру это.

Равнодушие делало меня почти непобедимой. Я шла на риск, на который никто другой не осмеливался. Монстры чувствовали, что я скорее умру сама, чем отпущу их, и это давало мне преимущество.

И вдруг я его лишилась. Что, если посреди смертельной схватки я начну вспоминать Дэмьена и его поцелуй? Жаждать этого поцелуя, жаждать мужчину? Я насмехалась над Джесси и ее привязанностью к Уиллу, а сама чем лучше?

Я не могла позволить себе отвлекаться. И что мне с этим делать?

Есть у меня одна мысль…

Дверь открылась, и Джесси, а за ней Уилл, вышли на улицу. Форма шерифа была в беспорядке, рубашка застегнута не на те пуговицы. Молния брюк Уилла разошлась, а стекла очков по всей поверхности пестрели отпечатками пальцев. Вот так перепихончик на скорую руку! Я бы тоже не отказалась.

— Позаботься о ней, ладно? — попросил Уилл.

— Хорошо, — фыркнула Джесси.

Уилл и не глянул в ее сторону, сосредоточившись на мне.

— Пожалуйста!

— Конечно, — кивнула я.

Затем он ушел.

Джесси раздраженно вздохнула.

— Давай-ка проясним одну вещь, ваша светлость. Я могу сама о себе позаботиться. Мне не нужно, чтобы ты или кто-либо еще изображали из себя нянек.

— Аналогично. Но мы можем уважить Эдварда. И бойфренда.

Она нахмурилась от такого определения Уилла, и я чуть не рассмеялась. Ее так легко подначить.

— Идем. Вот теперь можешь позвонить Манденауэру.

Из-за внезапного появления Уилла я и забыла, что мы собирались звонить Эдварду. Я прошла в участок и села за стол Джесси.

— Чувствуй себя как дома, — сказала она.

— Спасибо. — Я сняла трубку с ее телефона.

Эдвард ответил по своей прямой линии после второго гудка.

— Jawohl? Was ist es?[12]

Я нахмурилась. Это на него не похоже — говорить по-немецки. Он жил в Германии дольше, чем я живу на свете. Я слышала, как Эдвард переходил на свой родной язык, только будучи очень-очень уставшим, больным или раненым — что случалось, вероятно, раза два за все время нашего знакомства.

— Вы в порядке? — спросила я.

— Ли? Да. Конечно. Я спал.

Редкость для Эдварда. Но даже просыпался он в полной боевой готовности, чтобы разобраться с чем угодно немедленно. Военная муштра, или это он так говорил. Его поведение меня встревожило.

— Элиза там?

— Нет, — резко ответил он.

— Почему?

Элиза присматривала за Эдвардом как наседка. Доводила его до белого каления, но ее было не остановить.

— Потому что я в своей комнате, а она… не знаю я, где она. Так что тебе надо в… четыре утра?

Я быстро посвятила его в то, что мы накопали.

— Вы можете связаться с кем-нибудь в ВИКАП[13]?

— Конечно. Получишь информацию к полудню.

Вот он, Оперативный Эдвард.

— Есть еще кое-что.

Я посмотрела на Джесси. Она покрутила руками в воздухе: мол, давай, продолжай.

— Вы когда-нибудь слышали об агенте по имени Дэмьен Фицджеральд?

Эдвард на мгновение задумался.

— Нет. Имя незнакомое. А что?

Я рассказала ему еще немного.

— Он мог сменить имя, — пробормотал Эдвард. — Я пришлю тебе фотографии агентов-одиночек, о которых мне известно.

— Спасибо.

— Так зачем Элиза срочно вас вызвала? — спросила я.

На линии воцарилась тишина. Я уж было решила, что он повесил трубку.

— Эдвард?

— Я здесь.

— Ну? Что случилось?

Элиза работала над лекарством от ликантропии. Пока что у нее ничего не получалось. Единственная возможная причина, по которой Эдвард мог так торопиться в штаб-квартиру ягер-зухеров в далекой Монтане, — Элиза совершила прорыв.

При этой мысли я занервничала. Если Элиза нашла способ их вылечивать, то что мне делать с остатком моей жизни?

— Ничего не произошло, — ответил он. — Элизе показалось, что она кое-что нашла.

— А это не так?

— Поживем — увидим. — Он вздохнул. — Но я так не думаю.

Я выдохнула, при этом осознав, что до сих пор задерживала дыхание.

— Вы скоро вернетесь?

— Нет. Вы с Джесси можете справиться с ситуацией в Кроу-Вэлли сами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотничья луна - Лори Хэндленд бесплатно.
Похожие на Охотничья луна - Лори Хэндленд книги

Оставить комментарий