Рейтинговые книги
Читем онлайн Герцог-пират - Джо Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 112
застарелым потом и духами, Белла ощутила призрачное присутствие прошлого.

Возможно, именно поэтому она почувствовала себя неловко. Белла не покупала ничего модного уже пять лет, а до этого часто обращалась к изготовителям одежды, выбирала дизайн и ткань, возвращалась на примерки… Но она понятия не имела, как вести себя здесь.

– Мне нужно модное платье, мадам. У вас есть что-то подходящее?

Женщина еще раз окинула Беллу взглядом, затем сказала:

– Пойдемте со мной, – и бодро направилась к полкам справа. – Есть одно очень красивое платье, и, вероятно, вашего размера.

Она сняла что-то коричневое и расстелила на центральном столе. Это было платье, очень похожее на то, в котором была Белла, но из более тонкой ткани и с более низким вырезом.

– Мои извинения, мадам Морей. Видимо, я не совсем ясно выразилась. Мне нужно красивое, модное платье.

Хозяйка магазина сначала удивилась, но затем ее глаза заблестели.

– Конечно, мисс, ведь вы так молоды.

Она осмотрела одну полку, затем подошла к другой и достала кремовое платье, украшенное розовыми цветами. Затем разложила его на столе.

– Я понимаю, что оно достаточно неприглядное для лондонской моды, мисс, но сшито из лучшего хлопка и его можно стирать. Оно попало ко мне довольно грязным, но я его отстирала.

Белла подняла его к себе, чтобы проверить длину, а также понюхать. Очень приятный запах, слава богу! Она трогала платье, будто проверяя качество ткани, но на самом деле потому, что оно показалось ей таким красивым.

Опасно! Сможет ли она снова носить такие наряды?

– Вам очень пойдет, мисс, – подбодрила Китти.

Мадам Морей отошла к другой полке и вернулась с темно-розовым плащом.

– Наденьте с платьем этот плащ с капюшоном, мисс, и подчеркнете все ваши достоинства.

– О, этот цвет так вам идет, мисс, – воскликнула Китти, а затем требовательно спросила. – Может ли мисс примерить платье?

Беллу очень повеселил серьезный настрой Китти.

– Конечно. Прошу за мной.

Гардеробная находилась в задней части дома и освещалась только маленьким окном. Белла сняла свое платье и надела новое. Оно было немного свободно в талии и немного тесновато в груди, но в общем сидело неплохо. За исключением одного – открытого v-образного выреза спереди от плеч до талии, который обнажал ее белье.

Китти тут же ушла требовать, чтобы принесли и корсаж.

Подержанные вещи?

Когда-то у нее было три пары туфель, каждая из которых была сшита на заказ и обтянута красивой тканью. Две были обшиты тонким вышитым льном, а вечерние – шелком.

За четыре года заключения туфли начали изнашиваться, и Белле приходилось чинить их. Все это было частью выживания, в то время как отец пытался сломить ее дух. Это приводило его в ярость, как и ее отказ прикрыть свой позор браком.

Его ярость была приятной наградой сама по себе, но результатом стала битва двух несгибаемых людей. И, как теперь осознала Белла, формирование из нее нового человека, которого она до сих пор не до конца понимала…

Китти вернулась, торжествуя.

– Ну вот, мисс. Теперь все будет выглядеть достойно!

– Теперь мне будет неудобно, ты хотела сказать, – поворчала Белла, но сбросила платье и занялась утомительной процедурой надевания корсета, расправив плечи и став немного выше. Когда она начала сутулиться?

Китти заколола кремовый корсет спереди, и Белла надела платье.

«Белла Барстоу, – подумала она, глядя на свое отражение в потертом зеркале. – Как много времени прошло с тех пор, как мы виделись последний раз».

Китти подала красивый плащ с капюшоном и соломенную шляпку, украшенную розовыми яблоневыми цветами. Все так хорошо сочеталось, что Белла подумала, не сделала ли сообразительная мадам Морей подходящую отделку, пока они возились с корсетом.

– Да, – сказала Белла. – Смотрится идеально. Это подходит.

Она снова надела свою одежду и пошла оплачивать. Сумма была настолько скромной, что Белла чуть было не запротестовала, но передумала, не желая привлекать к себе лишнего внимания. Вместо этого она купила коричневое и еще одно платье в сине-белую полоску, даже не примерив их. Она приобрела также еще два корсета, одну шляпку, меховую муфту и пару шелковых туфель, которые были чистым потворством ее желаниям. Какой бы ни стала ее жизнь, она сомневалась, что ей придется еще когда-нибудь танцевать в прекрасной компании.

Мадам Морей была явно в восторге от покупательницы, и Белла задумалась о том, что потратила свои деньги совсем не на благотворительность. Она считала работу леди Фаулер достаточно благотворной, но теперь все казалось запятнанным ее сомнениями относительно этой женщины и ее миссии.

Когда девушки направлялись домой, Белла сказала:

– Китти, ты и Энни, обязательно должны посетить мадам Морей и выбрать себе по наряду.

– О, мисс Барстоу. Спасибо. Там были такие красивые вещи.

Белла улыбнулась девушке.

– Считай это in lieu тех ненужных вещей, которые ты могла бы получить от меня.

Китти улыбнулась в ответ и спросила:

– Что значит «in lieu»?

– In lieu – это по-французски, означает «вместо».

– О-о-о.

Белла видела, как Китти произнесла это слово. Несомненно, скоро она найдет повод блеснуть им в разговоре. Белла понимала, что девочка очень умна, она хотела помочь ей использовать свой ум, и из-за этого ее грызла совесть. Но что толку быть умной женщиной в этом мире? Она будет умной женой и матерью, и это хорошо, но французский язык ей при этом не понадобится.

Вернувшись домой, они начали экспериментировать с маскировкой. Китти надела Белле парик, пока та наносила макияж. Затем Белла надела весь наряд полностью и принялась рассматривать себя в зеркале.

Никто из тех, кто общался с Беллой Барстоу пять лет назад, сейчас не узнал бы ее, но…

– Сможет ли кто-нибудь узнать во мне Беллону Флинт? – спросила она.

– Я так не думаю, мисс, только не с париком и таким макияжем. Это точно. Я думаю, вы можете пройти мимо кого угодно в доме леди Фаулер, и они вас не узнают.

– Отлично. – Белла сняла всю одежду, затем подошла к своему столу. Теперь нужно отправить послание пастуху.

Но пастухи развратны, вспомнила она. Она должна быть осторожна, особенно с тем, кто назвал себя Орионом Хантом. Это означало, что необходимо быть сдержанной в своем ответе.

Она написала:

Келено встретится с Орионом, чтобы забрать свои звезды.

Завтра в полдень.

Если пастух рассчитывал на ночное свидание, то его ждало разочарование. Белла не собиралась так глубоко погружаться в пучину соблазна, хотя и еле сдерживалась, чтобы не окунуться по самую макушку. Она смертельно устала быть серьезной и здравомыслящей, и ей очень, очень хотелось снова встретиться с пастухом. Пошутить с

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцог-пират - Джо Беверли бесплатно.
Похожие на Герцог-пират - Джо Беверли книги

Оставить комментарий