Рейтинговые книги
Читем онлайн Ваша ведьма-консультант (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54

Я закатила глаза. Ну как трудно с этими мужчинами!

– Эрик! – окликнула я и ласково улыбнулась.

Блондин перевел взгляд на меня и сделал шаг вперед – прямо на заботливо подстеленную салфетку. А я поспешно хлопнула в ладоши – для простоты использования будущего артефакта переноса мы настраивали его именно на этот жест и оговаривали его в висе.

Граф как будто мигнул в воздухе – и очутился на второй салфетке.

Правда, не весь.

Вот говорила же ему по-хорошему – встань на салфетку! Нет же. А в шаге получилось, что получилось. Одна нога и половина руки – от локтя – остались на прежнем месте.

При этом никакие фонтаны крови не брызнули, и даже “отрезанная” рука на пол не упала. Нет! Оставшаяся отдельная нога даже попыталась завершить шаг – и тоже встала на салфетку, но уже никуда не перенеслась. И рука в воздухе тоже при этом слегка переместилась. А потом приподнялась, будто пытаясь почесать затылок.

К слову, сам граф тоже не потерял устойчивости, оставшись с одной ногой. Было полное впечатление, будто он стоит на обеих.

– Я как-то странно себя чувствую, – сообщил Эрик, оглянувшись и обнаружив недокомплект. Посмотрел на пол и переступил ногами. Обеими – включая отдельную. – Как-то неуютно.

– Понимаю, – я сглотнула.

– Может, собрать все части и перенести еще раз? – внес рацпредложение молчавший до этого Вейнар.

Граф развернулся и попытался приблизиться к своей ноге. Однако она в это же время развернулась и тоже пошла. От него. Эрик попробовал попятиться. Нога попятилась к нему. Рука величаво плыла над ней. Блондин, резко развернувшись, попытался прыгнуть на них сверху – увы, обе конечности ровно тем же движением от него отпрыгнули.

– Расстояние всегда одинаковое, – констатировал герцог. – Какой интересный эффект!

– Эффект?! От меня нога уходит!

На этот раз переглянулись и синхронно пожали плечами мы с герцогом.

– Ну недалеко же! – резонно возразил он.

– Вы так не волнуйтесь, – я ободряюще похлопала подопытного по отдельной руке. – Мы обязательно что-нибудь придумаем!

– Ведьма! – с тихой ненавистью простонал блондин. Ну вот, а ведь он мне почти начинал нравиться! С другой стороны, на правду ведь не обижаются, наверное? Хотя, кажется, его симпатий ко мне тоже немного поубавилось.

Я подобрала с пола обе салфетки и соединила их рисунками. И в следующую секунду Эрик обрел свой прежний вид – с двумя ногами и двумя руками.

Первый раз в жизни я видела, как мужчина целует собственную руку! Чуть ли не со слезами.

– Ну вот! – ласково заметила я. – А вы боялись!

Граф, вздрогнув, поднял глаза.

– А знаете, – сообщил вдруг он, – я тут вспомнил об одном срочном деле.

– Но как же! – Я кинулась ему наперерез. – А сковородка?!

– Я, кажется, разлюбил жареное! – с достоинством возразил блондин.

13.2

В общем-то, команда из нас троих получилась та еще. И да, граф Эрик – запомнить его фамилию я так и не удосужилась – в конце концов тоже увлекся идеей артефактного телепорта, только почему-то упорно не желал быть подопытным, все предлагал установить очередь. Причем по-всякому выходило, что его очередь – последняя, потому что он был подопытным только что. А моя зато – первая, потому что я еще не была.

Тоже мне, джентльмен, дамы вперед. В общем, я была категорически против демократичной очереди. В конце концов, моя идея, мой дом, мои салфетки, мои правила. И кто здесь ведьма, в конце концов!

Вот я заметила, аргумент “кто здесь ведьма” на магов, оказывается, безотказно работает. У них сразу у обоих делались какие-то обреченные лица. Возразить-то нечего! Артефакты – ведьминская магия, как ни крути.

Сложность была в том, чтобы встроить в телепорт “предохранитель” – чтобы человек, не полностью вставший на него, просто оставался на месте, а не переносился по частям.

Одно обидно – за время, пока мы работали, дважды кто-то пытался зайти в лавку. Заглядывал, видел моих “высоких гостей”, ойкал и молча удирал. Или не молча, а кланяясь и извиняясь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Вы мне покупателей распугиваете! – не выдержала в конце концов я.

– Раз пугаются – значит, за чем-то незаконным пришли! – уверенно объявил Вейнар.

– Да ничего подобного! Они просто не хотят рассказывать при вас о своих проблемах!

Ну в самом деле – сомневаюсь, что юная Фисса Грейвир стала бы жаловаться на свои прыщи в присутствии сразу двоих привлекательных неженатых мужчин! Или что Данута стала бы рассказывать о своей вендетте с пузатым трактирщиком при хозяине города.

Надо бы повесить вывеску с часами работы лавки. И хорошо бы эту вывеску как-то заколдовать так, чтобы она сама писала, когда лучше не заглядывать, а когда я только и жду покупателей. Ну, мало ли чем я могу быть занята. Вот как только закончим с телепортом, так сразу выпровожу этих двоих – и займусь вывеской!

И да – у нас получилось. Мы несколько раз перерисовывали руны в разных комбинациях, переписывали вису – даже в стихах пробовали! – извели груду тряпочек, но в итоге у нас получился работающий телепорт, способный переносить не только еду, но и человека. Без потерь!

– Невероятно, – Эрик еще на несколько секунд замер, оказавшись в метре от того места, где стоял только что. – Это же… это невероятно! Не понимаю, почему до сих пор никто этого не делал!

Хороший вопрос. Особенно учитывая, что бесценный артефакт был изобретен буквально за один день – от идеи до воплощения.

– Потому что у вас никто толком не учит ведьм, вот они и…

– У вас? – оба мага обернулись ко мне синхронно.

– Э-э… я хотела сказать, у нас. То есть везде. Ведьмы сами по себе – каждая сама по себе, так? А вот если бы были академии, как у магов, или хотя бы школы…

– Школы – для ведьм? – Эрик протянул это так скептически, что мне даже обидно стало. Впрочем, он тут же перевел взгляд себе под ноги – на телепортационную тряпицу, и задумался. – А ты… вы… Арина, вы… сделаете такие тряпочки для меня? У меня будет большой заказ!

Занятно… то есть даже после моей подсказки ему не пришло в голову попросить меня поделиться ритуалом с ведьмой из его города. Заранее уверен, что откажу? Да и, в общем-то, он сам мог бы уже передать ей этот ритуал – при нем же все делали, неужто не надеется на свою память?

А ведь телепорт – это в самом деле невероятные перспективы. И все равно ни один из них не думает, что то же самое могут делать и другие ведьмы, нужно только их научить.

– Большой заказ будет у меня! – тут же встрял Вейнар. – Арина – Соммирская ведьма!

– А может, она пожелает переехать! Арина, я построю для вас в Камборе настоящий замок! Да нет, что там – я поселю вас в собственном замке!

– Я сам поселю ее в собственном замке!

Честно говоря, я так опешила, что даже не сразу нашлась, что сказать, пока эти два… ммм, замечательных мужчины мерили друг друга взглядами и решали, в чьем замке я буду жить.

Даже интересно, в каком качестве?

Впрочем, нет, совсем неинтересно.

Кстати, баба Тоня давно уже висела под потолком и прямо-таки неприлично, хоть и беззвучно, хохотала.

– Кх-кхм! – покашлять пришлось несколько раз, прежде чем на меня вообще обратили внимание. – Господа, а вы ничего не забыли?

Оба мужчины уставились на меня с недоумением.

– У меня спросить, например? Я не планирую переезжать ни в чей замок. Меня вполне устраивает мой дом.

Не то чтобы этот мрачный особняк был пределом моих мечтаний, но уж точно я не променяю его на прекрасную возможность стать чьей-то приживалкой. А то и содержанкой.

В зале после моих слов как-то мгновенно стало будто светлее. Я запрокинула голову и едва сдержала изумленный вздох.

Освещение в “Ведьминой лавке”, на мой взгляд, всегда оставляло желать лучшего. Моя напарница уверяла, что желтоватый свет плафонов для эзотерического магазина подходит лучше всего и создает “таинственную атмосферу”. Не знаю, мне всегда казалось, что для продаж нет ничего лучше нормального яркого освещения.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ваша ведьма-консультант (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна бесплатно.
Похожие на Ваша ведьма-консультант (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна книги

Оставить комментарий