Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вырвал копию квитанции и вручил ее Розали. Застегнул сумку и выпрямился.
— Ну, — сказал он, — приятного владения компьютером Джуди!
— Жду не дождусь! — откликнулась Розали. Следом за Майкой она вышла с веранды, и они прошли через спальню. Спальня явно предназначалась не для молодой особы: кровать на четырех ножках, почти белое покрывало, то ли кружево, то ли плетение на коклюшках или еще как-то, на стене потемневшая картина — дитя, преклонившее колени в молитве.
— Теоретически, — сказал Майка, осмотревшись по сторонам, — вам больше ничего не придется покупать, кроме продуктов. Даже одежда вся новая. Замерзнете — пошарьте в шкафу и найдете свитер.
— Теоретически — да, — кивнула Розали, засмеялась и выдвинула ящик комода. Она извлекла оттуда гигантский бюстгальтер, серовато-розовый, с огромными, расшитыми по кругу чашками, — больше похоже на доспехи, чем на нижнее белье. Девушка приподняла этот предмет за обе бретельки. Даже в своей мешковатой водолазке она казалась до смешного маленькой на таком фоне.
— Та-дам! — сказала она и изобразила танец эльфов на ковре. Майка невольно улыбнулся.
Внизу, в коридоре, она нырнула в кладовку и вернулась с кошельком.
— А кошелек откуда? — спросил он, пряча полученные купюры.
— В смысле — откуда?
— Ваш собственный или бабушкин?
— А, — сказала она. — Мой.
Майка и так уже догадался. Кошелек был маленький, изящный, сшитый из ярких кусочков искусственной кожи.
— Теперь вы знаете мой адрес, — сказала она ему, когда они вышли на крыльцо.
Он глянул на номер дома, недоумевая.
— И у вас есть мой телефон, — продолжала Розали. — Если вдруг захотите пообщаться.
— А, само собой, — сказал он. — Увидимся.
Он накинул куртку и пошел по подъездной дорожке к машине.
Дождь то прекращался, то снова моросил, приходилось включать дворники, машины ползли медленно. Майка добирался до дома вдвое дольше обычного. Доехав наконец, вышел из машины и снял с крыши магнитный знак. Кто бы теперь ни позвонил, пусть ждет до понедельника.
В кухне он поставил знак и сумку на пол, куртку повесил на дверную ручку. Открыл холодильник, мгновение смотрел внутрь, снова закрыл. Для пива еще рано. Для еще одной кружки кофе поздно. Да ничего и не хотелось, ему скорее хотелось что-нибудь захотеть. По правде говоря, он сам не знал, почему так торопился домой.
Майка прошел в спальню, бросил бумажник и ключи в плошку на комоде. Просто так, не специально, выдвинул правый верхний ящик и заглянул в него. Ночная рубашка, щетка для волос…
Он задвинул ящик и с минуту подумал. Потом вынул из кармана мобильник и нажал на «КЭССИЯ СЛЕЙД» в списке любимых номеров.
— Алло? — сказала она.
Вопросительный тон — плохой признак, она же узнала номер, с которого ей звонят.
— Привет, — осторожно произнес он.
— О, привет, — откликнулась она.
Почувствовав облегчение, он как идиот повторил:
— Привет.
— Как дела? — спросила она.
— В порядке. — Он откашлялся и добавил. — Я подумал, может, завезти тебе твои вещи? Которые у меня в комоде лежат.
— А, — сказала она.
— Момент неподходящий? — спросил он.
— Да нет.
— В смысле, я могу отправить их по почте, если предпочитаешь.
— Нет, пожалуйста, привези.
— Хорошо, — сказал он. Секундная пауза. — Сейчас? — уточнил он.
— Можно и сейчас.
— Или ты бы предпочла, чтобы я заранее предупредил?
— Сейчас в самый раз, — сказала она, и ему послышалась легкая нота раздражения в ее голосе.
— Хорошо, — поспешно ответил он. — Буду у тебя через несколько минут.
— Ладно, — сказала она.
Он повесил трубку и уставился на собственное отражение в зеркале над комодом. Провел рукой по лицу, помял его так и сяк. Затем взял бумажник и ключи из плошки и направился в кухню за бумажным пакетом.
Улица, где живет Кэсс, была сплошь заставлена припаркованными у тротуара машинами. Люди проводят выходные дома, никому неохота высовываться под дождь. Но Майке удалось найти свободное место в том же квартале, не слишком далеко. Он сложил очки, поднял капюшон парки, потом забрал с заднего сиденья пакет и направился к ее дому. Шагал быстро, сложив губы трубочкой, словно насвистывая, но на самом деле нет (почем знать, вдруг она следит за ним в окно).
В холле, как всегда, затхлый запах сухих цветов на боковом столике. Скрип ступенек под ногами напомнил Майке, сколько раз он спускался по ним на цыпочках, чтобы не угодить в объятия миссис Рао из нижней квартиры, — она обожала вовлекать случайных людей в беседу. Он поднялся на лестничную площадку и перекинул пакет в левую руку, чтобы правой постучать в дверь Кэсс.
Кэсс открыла с лейкой в руках. Одета в вельветовые брюки и белую мужскую рубашку, обычный ее наряд в выходные. И сразу все эти выходные вспыхнули в памяти: вот они вдвоем валяются на диване среди кучи газет, или вместе готовят какое-то блюдо, или смотрят сериал на «Нетфликсе». Вот только лицо у Кэсс было не очень-то приветливое. Казалось, ей не терпится покончить с этим.
Майка сказал:
— Привет.
А она все молчала.
— Вот, держи. — И он пихнул ей пакет.
Она взяла пакет и сказала:
— Спасибо. Необязательно было самому привозить.
— Да я сам так решил, — сказал он. — То есть…
— Правильно. Ящик надо освободить, пригодится. — Она заглянула в пакет. — Надо было мне сообразить и забрать все с собой, уходя.
— Как ты могла тогда сообразить? — удивился он.
— Почему нет?
— В смысле, ты же не знала, когда уходила, что больше не придешь? Или… погоди… или ты знала?
— Что? Разумеется, нет.
— Потому что мне-то казалось, у нас был идеальный вечер, — сказал он.
На лестничной площадке его голос отдавался эхом. Майка боялся, что миссис Рао услышит, и ему хотелось, чтобы Кэсс впустила его в дом. Но она так и стояла на пороге с пакетом одежды и лейкой.
— Напомни мне, пожалуйста, — сказала она. — Речь о том самом вечере, когда ты посоветовал мне купить машину и жить в ней?
Майка почувствовал, как вспыхнули щеки.
— Это была шутка, — разъяснил он. — Глупая шутка, согласен. Мне следует извиниться. Понимаю, ты была в стрессе из-за квартиры. Не надо было тебя дразнить.
Майке всегда с трудом давались извинения, и Кэсс прекрасно это знала. Он затаил дыхание в надежде, что выражение ее лица хоть немного смягчится.
Но этого не произошло. Вместо этого Кэсс сказала:
— Нет, Майка, ты был полностью прав. Наверное, я и в самом деле, как ты выразился, пыталась поменять правила. И совершенно напрасно.
— Не беда, — сказал он.
И тут выражение ее лица действительно изменилось. Майка не сумел бы объяснить,
- Ты такой светлый - Туре Ренберг - Русская классическая проза
- Призраки дома на Горького - Екатерина Робертовна Рождественская - Биографии и Мемуары / Публицистика / Русская классическая проза
- Квартира - Даша Почекуева - Русская классическая проза
- Госпиталь брошенных детей - Стейси Холлс - Историческая проза / Русская классическая проза
- Кащеиха, или Как Лида искала счастье - Алевтина Корчик - Русская классическая проза
- Пятьдесят слов дождя - Аша Лемми - Историческая проза / Русская классическая проза
- Галя будет в понедельник - Иван Андреев - Драматургия / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Отшельник - Максим Горький - Русская классическая проза
- Картина на холсте, или История никому неизвестного художника - Ника Александровна Миронова - Прочие приключения / Русская классическая проза
- Святочный рассказ - Алиса Дж. Кей - Мистика / Русская классическая проза