Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 81
везде есть и удобные диваны и ширмы. А для остальных — да, подготовьте отдельное помещение на третьем этаже.

Если так пойдёт и дальше, нам потребуется больше места. Нужно задуматься о покупке соседних зданий…

Малия дёргает полоску, я ойкаю и наслаждаюсь видом младенчески гладкой кожи на руках, пока Малия лёгкими движениями втирает в место депиляции травяной отвар… точнее, наш новый “успокаивающий тоник”.

— Вот теперь я готова обсудить новое платье!

Дафна говорила, что ради внимания герцогиня готова пойти даже на нарушение этикета. И даже мой первый приезд на бал в относительно скромном платье был расценён, как вызов.

Что ж… этикет предписывает дэям появляться во дворце в корсете, и я готова бросить местному обществу ещё один вызов.

Помню, как в прошлой жизни муж был против платья с открытой спиной, заставив меня переодеться. Сегодня мне никто не может запретить, а я хочу платье с неглубоким вырезом сзади.

Провокационно? Возможно. Но по мне, едва не выпадающая из декольте грудь, гораздо более провокационна. А моё новое платье довольно закрытое спереди.

На этот раз мы решаем поиграть с цветом, используя разные оттенки моавина: от молочно-голубого до насыщенно-синего. Яркие пигменты — более дорогие, но они того стоят.

Перебираю слои моавина и слегка подбрасываю подол юбки. Легчайшая ткань плавно опускается, поигрывая разными оттенками синевы.

Примеряю платье и остаюсь довольной.

Малия складывает готовое платье в кофр из чёрной ткани с вышитой на нём монограммой салона.

Это тоже наше нововведение для удобства перевозки готовых нарядов. Кофр не только защищает вещь в дороге, но и не позволяет любопытным дэям заранее подсмотреть наряд конкуренток. Такие мелочи нас выгодно отличают от других салонов.

Сэя Ларита тепло прощается со мной и подхватывает короб с новыми образцами продукции, чтобы унести в свой кабинет. Я же выхожу из комнаты, оставляя внутри швей, которые уже работают над моими следующими заказами.

Проходя по коридору, ловлю обрывки голосов — в других комнатах тоже происходит подготовка к грядущим мероприятиям. Одна из дверей неплотно закрыта. Оттуда слышится смех. Похоже, там идёт бурное обсуждение последних сплетен и планов. Улыбаюсь и прохожу дальше, но улавливаю слова, которые заставляют меня приостановиться и сделать пару шагов обратно.

— Нет, совершенно ума не приложу, что могло произойти! Мы как раз недавно обсуждали это с дэей Дюшаль. Она набралась смелости, и сама подошла к Алексиону-Кэссиму, но он лишь поцеловал ей руку и вежливо отказал.

— А тем временем его сиятельство посещает каждый бал!

— О, он всегда такой…

— Какой?

— Загадочный! Хотела бы я знать, о чём он думает.

— Зачем тебе это?

— Может, так я нашла бы путь к его сердцу!

— Глупости. Все знают, что его сердце интересуют только лошади. И всё же интересно, почему, посещая каждый бал, он ни с кем не танцует?

— Я тоже не видела его на паркете… с тех пор… наверное, с тех самых пор, как он отказал этой змее, расторгнув помолвку.

— Ах, и всё же я не теряю надежду! Граф лакомый кусочек!

— Даже несмотря на то, что он в немилости у короны?

— Ты веришь в эти слухи?

— Это не слухи. К тому же на аукцион попало довольно много лотов из имения Фрэй-Дау!

— Не больше, чем лотов из имения Эон Нидао, Дэль Гро и некоторых других!

— Так интересно знать, что там случилось!

— Думаю, эта змея всё-таки подставила графа. Ходят слухи, во Фрэй Дау, произошёл некий инцидент. Даже приезжал королевский поверенный. Допрашивали слуг: кто где был, что делал, что видел… жаль, никто толком ничего не знает. Но, мне кажется, именно из-за этого король назначил графу тот грабительский штраф.

— Слышала, его сиятельство предложил герцогу Пон Клуду в аренду свои рудники в горах Альма. На целый год! Супруг говорит, что граф на этом очень много потеряет, но, судя по всему, ситуация для казны Фрэй Дау критическая.

— О, я бы не стала вести дела с герцогом, насколько знаю, он всегда был жаден.

— Именно поэтому его казна не испытывает тех проблем, какие есть у других лордов! Пон Клуд своего не упустит, но кто ещё сейчас располагает свободными средствами для таких крупных сделок?

— Разве граф не собирался распродать своих знаменитых лошадей, чтобы решить вопрос?

— Супруг говорит, даже продай он всех животных, это не покроет требуемой суммы. К тому же он рассчитывает приберечь лучших лошадей, чтобы в будущем восстановить дело своего отца…

— Если не договорится с Пон Клудом, то едва ли ему оставят хоть одно животное…

Кто-то поднимается по лестнице, и я вынужденно отрываюсь от подслушивания, спеша прочь.

Ах, Граф с нами не танцует! Ох, какая-то дэя его пригласила, а он поцеловал ей руку и отказался… Почему же он не танцует? Ах, как бы я хотела знать его тайны! Ох, ах…

Да какие там тайны? У демона просто обострённая мания преследования потенциальными невестами…

Глава 20. Сезон охоты на герцогиню

Мои пальцы, как обычно, подрагивают, когда лакей помогает выйти из кареты. Но я и в этот раз не позволю никому этого видеть.

Уже привычно ощущаю множество впившихся взглядов. Хочется передёрнуть плечами, чтобы избавиться от липкого внимания, но этого я тоже себе позволить не могу.

Осторожный вдох.

Летняя резиденция, стала ещё прекраснее, потому что к приезду нидарийцев всё вокруг украшено цветами. От этого в воздухе витает густой сладковатый и дурманящий аромат.

Выдох.

Мои шаги выглядят уверенно, моя спина прямая, а лёгкая улыбка словно лучшая из масок, скрывает всё, что происходит у меня внутри.

Шаг, ещё шаг.

Всем известно, что нидарийцы приехали на месяц или больше. Его Величество прислал письмо, в котором настоятельно рекомендовал присутствовать на приветственном балу в честь их прибытия. Но у меня и без того были планы посетить дворец в этот день. В делегации немало женщин и важные купцы. И те и другие меня особенно интересуют.

Что ещё я знаю о гостях? Мои маленькие шпионочки в салоне сэи Лариты не раз слышали, что они высокомерны и “отличаются”. Но только сейчас понимаю, что под этим подразумевалось.

Мимо меня проходят нидарийки и я едва не спотыкаюсь, при этом самым неприличным образом начинаю пялиться им вслед...

Высокие причёски, глубокие декольте и кичливые громоздкие наряды… Так это они задают странную моду? Но удивляет меня даже не это: их волосы играют

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера бесплатно.
Похожие на Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера книги

Оставить комментарий