Рейтинговые книги
Читем онлайн Механический Орфей - Рэй Олдридж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 97

Голос его повысился до крика. Обернувшись, бывший агент убедился, что остальные наблюдают за ним, широко раскрыв глаза от изумления.

— Посмотри на них! Я могу перечислить их многочисленные достоинства. Вот Гундред, профессор-недоучка, который прячет свою ограниченность и тупость под личиной бравого моряка. Единственное, что он по-настоящему хорошо умеет делать, это жульничать в картах. А вот его кок, маленькое оранжевое растение, которое я поволок за собой, просто чтобы позлить тебя. А это Мольнех-обжора, тощий придурок с грязной планетки. Его единственная фраза, имеющая хоть какой-то смысл: «Накормите меня!» И Дольмаэро, его преданная собака, любитель змеиного масла, тупой и мрачный обрубок дерева, ни разу не улыбнувшийся с тех пор, как я его встретил.

Руиз повернулся к девушке, напоминая себе, что сейчас у него не должно быть сердца, и продолжил:

— И наконец, принцесса с той же грязной планетки. Выросла в засиженной мухами конуре, которую почему-то называли дворцом, в городе, пропитанном дерьмом. Все это убедило ее, что именно она является высшей формой жизни в Галактике. Эта женщина обнаглела настолько, что суд ее собственной страны приговорил ее к казни за распутство, а потом какой-то идиот оживил наглую шлюху по дороге на Суук.

Руиз вновь повернулся к Желтому Листу, чтобы не видеть лиц своих товарищей.

— Желтый Лист удивляется: однако на бойне ты отказался перерезать ей глотку, — вмешался Геджас.

Руиз пожал плечами.

— Символ, и ничего более. Я перерезал слишком много глоток. Если бы ты не прислал эту женщину, нашлась бы другая жертва, которую я бы отказался прикончить. — Глаза Желтого Листа вспыхнули странным ярким огнем. — Я даже не уверен, что перерезал бы твою жилистую шею. Я изменился.

Внезапно пленник осознал, что произнесенная ради красного словца фраза, к сожалению, может оказаться правдой.

Наконец-то на лице гетмана появилось хоть какое-то выражение. Правда, не совсем то, на которое рассчитывал Руиз. Женщина смотрела на него с брезгливой жалостью, как на пса, валявшегося в канаве с переломанным хребтом.

В душе бывшего агента вновь вспыхнула ярость, Почему-то ему доставило удовольствие это чувство.

— Желтый Лист предупреждает: забудь о своих несчастьях и займись делом. Желтый Лист предлагает бесплатный проезд до Моревейника тебе и твоим людям.

Руиз язвительно расхохотался.

— Неужто?! На борту родеригианского корабля? Вы что, принимаете меня за полного идиота?!

— Желтый Лист возражает. Она наняла независимый корабль, не имеющий отношения к Родериго.

— О, разумеется! А вас не очень удивит, если я скажу, что не собираюсь возвращаться в Моревейник?

— Желтый Лист спрашивает: куда бы ты хотел отправиться?

— Подальше от Суука.

— Желтый Лист говорит: это приемлемое решение. Она отправит вас на ближайший космодром. Вы получите достаточную для путешествия сумму денег — ты и те люди, которых ты захочешь взять с собой. Но больше мы ничего не можем предложить, и средства на дальнейшее путешествие ты должен будешь изыскивать сам.

— Это-то не проблема, — задумчиво произнес Руиз. — Но почему я должен доверять твоей госпоже?

— Желтый Лист говорит: она не требует доверия. Она сама предлагает себя в заложники. Госпожа последует за твоими людьми на корабль и будет ждать тебя там. Как только ты выполнишь задание и добудешь необходимую информацию, она отпустит твоих людей и обеспечит тебя необходимым оружием.

«На редкость великодушное предложение, — подумал Руиз. — Интересно, где кроется подвох?»

— Кто предоставит транспорт?

— Желтый Лист повторяет: независимый подрядчик. Его имя ничего тебе не скажет. Подлодка находится недалеко от берега в ожидании нашего сигнала. Когда ты подойдешь к депозиту, гетман направится к берегу с твоими людьми. Ты получишь коммуникационное устройство и сможешь договориться об обмене пленников на информацию. Если хочешь, можешь побеседовать с подрядчиком прямо сейчас.

Все предусмотрено. Неужели гетман действительно собирается играть честно?

— Почему бы и нет? — кивнул он.

Геджас достал портативную рацию и вознамерился пристегнуть ее на руку пленнику. Руиз выхватил прибор и внимательно исследовал механизм. Ничего подозрительного не обнаружилось — никаких взрывчатых веществ, никаких инъекторов или нейронных гасителей.

— Здесь нет видеоэкрана, — заметил Руиз. Вместо того чтобы прикрепить прибор к руке, он наклонился и прилепил велькоровую ленту к отвороту сапога. Возможно, толстый слой пластика воспрепятствует вредному воздействию какого-либо коварного механизма.

Геджас фыркнул.

— Желтый Лист говорит: ты очень осторожный человек, но никто не собирается тебя обманывать. Видео здесь действительно нет, но связь хорошая. Введи в память эти цифры, и устройство заработает.

Родеригианец назвал несколько чисел. Руиз осторожно прикоснулся к панели управления. На ней немедленно загорелся сигнальный огонек.

— Да? — раздался голос, искаженный специальным устройством.

Бывший агент глубоко вздохнул и произнес, старательно имитируя мягкий голос Геджаса:

— Повторите ваши инструкции.

Родеригианец отнюдь не выглядел встревоженным. Лицо гетмана, как обычно, напоминало каменную маску.

Ответ прозвучал через несколько секунд:

— Мы должны принять на борт пассажиров и отвезти их в пункт, указанный последним из них. Он свяжется с нами на той же самой частоте и сообщит координаты своего местонахождения.

— А дальше? — Руиз не мог поверить, что хозяева корабля действительно не получили никаких дополнительных инструкций.

Странный голос неуверенно произнес:

— У вас есть новые инструкции? В таком случае, нам придется урегулировать вопрос о дополнительной оплате.

— Неважно, — сказал Руиз. — Не отключайтесь. Он выключил свой микрофон. Желтый Лист не двинулась с места. На лице Геджаса появилась кривая ухмылка.

— Желтый Лист спрашивает: теперь ты доволен?

— Не особенно, — покачал головой пленник. — Почему вы привезли нас сюда?

— Желтый Лист отвечает: лихие парни нередко посещают побережье. Здесь мы в большей безопасности.

— Вполне вероятно, — пробормотал бывший агент.

Что может помешать гетману изменить инструкции, когда она доберется до подводной лодки?

— Я настаиваю на других условиях, — решительно произнес он.

Каким образом можно сохранить контроль над ситуацией?

— Предлагаю следующий план: гетман разоружается и идет со мной. Один из моих людей следует за нами, чтобы присматривать за ней, пока я не вернусь из депозита, — этому человеку не причинят вреда, и он сможет рассказать мне о поведении вашей хозяйки во время моего отсутствия. Пока все ясно? Потом мы обменяемся заложниками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механический Орфей - Рэй Олдридж бесплатно.
Похожие на Механический Орфей - Рэй Олдридж книги

Оставить комментарий