Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За ужином в ресторане «Вонг» Брайан продолжал пить вино, а Нора с удовольствием поглощала коктейль «Перегрино». Они много ели, много пили, много шутили и веселились и вскоре почувствовали особое расположение друг к другу. Им было приятно вместе, и Нора стала быстро забывать о том, что поначалу нашла его похожим на Брэда Пита. Брайан оказался хорош сам по себе и не нуждался ни в каких сравнениях с другими мужчинами.
А самое главное его достоинство заключалось в том, что с ним было легко, весело и приятно, чего не скажешь про большинство других богатых мужчин, с которыми ей доводилось общаться. В основном они ужасно скучные, невероятно занудливые и чрезвычайно высокомерные. А найти богатого и одновременно веселого человека было практически невозможно. И данное обстоятельство делало знакомство Норы с Брайаном Стюартом особенно удачным.
И, как ей показалось, он считал так же.
Их отношения развивались столь хорошо, что вскоре потребность потанцевать в «Лотусе» стала казаться излишней. Нора пыталась представить его квартиру и была уверена, что это, должно быть, нечто необыкновенное — пентхауз, например, или, возможно, огромное жилище на целый этаж. Она очень надеялась, что скоро увидит место его обитания собственными глазами.
— Тебе хорошо со мной? — неожиданно спросил Брайан.
— Не то слово.
Он сдержанно улыбнулся, и ей показалось, что это была довольно грустная улыбка. Она почувствовала, что его гложет какое-то беспокойство, из-за чего он стал немного нервничать.
Нора пододвинулась к нему:
— Что случилось?
Брайан заерзал на стуле и несколько раз провел десертной ложкой по тарелке, словно пытаясь успокоить себя.
— Знаешь, Нора, я должен сказать тебе одну вещь, — осторожно начал он. — Должен сделать важное признание.
— Черт возьми, ты что, женат, что ли?
— Нет, я не женат, Нора.
— Так в чем же дело? — удивилась она.
Он стал ожесточенно работать десертной ложкой, боясь посмотреть ей в глаза.
— У меня нет не только жены, но и еще кое-чего, — тихо сказал он, а потом наконец-то положил ложку на тарелку и глубоко вздохнул. — Я хочу тебе сказать, что на самом деле я — совсем не преуспевающий производитель программного обеспечения. — Эти слова повисли в воздухе, а вслед за ними за столом воцарилась мертвая тишина. На какое-то время Нора просто потеряла дар речи и молча смотрела на его багровое лицо, которое, как она понимала, покраснело вовсе не от вина. Его неожиданное признание внезапно отрезвило их обоих. — Я говорю тебе об этом только потому, — продолжил он, — что не могу больше врать.
— А почему ты соврал мне с самого начала?
— Боялся, что ты не проявишь ко мне никакого интереса.
Нора растерянно заморгала ресницами.
— Чем же ты на самом деле занимаешься?
— Сочиняю рекламные тексты.
— А-а! Значит, ложь — это твое профессиональное качество, которым ты зарабатываешь себе на жизнь. Выходит, ты ехал в Бостон вовсе не для встречи с венчурными предпринимателями?
— Нет, я встречался там с клиентом. Фирма «Жиллетт».
Она сокрушенно покачала головой.
— Давай полностью проясним ситуацию. Ты думал, что если представишься богатым человеком, то тем самым заинтересуешь меня?
— Да, именно так.
— Или ты подумал, что это единственный вариант затащить меня в постель?
— Нет, это не так.
Она посмотрела на него с нескрываемым подозрением:
— Правда?
— Хорошо, в этом есть доля правды, — нехотя признался он. — Но потом я вдруг понял, что не могу больше врать тебе.
— А в том, что ты рассказывал весь этот вечер, есть хоть малая доля правды?
— Да, все чистая правда! — воодушевился он. — Кроме того, что я сказочно богатый и преуспевающий бизнесмен. Я очень сожалею об этом, Нора. Ты можешь простить меня?
Нора выдержала паузу, желая произвести нужное впечатление, а потом протянула руку и положила на его ладонь.
— Да, я могу простить тебя, Брайан, и действительно прощаю.
Через несколько минут, когда разговор вернулся в привычное русло и все, казалось, наладилось, она извинилась и сказала, что ей надо на минутку отлучиться в туалет. Он находился перед входом в ресторан, и Норе не стоило большого труда незаметно выйти на улицу и остановить такси. По пути домой Нора на мгновение задумалась о том, сколько времени потребуется Брайану, чтобы догадаться, что она никогда больше не вернется к нему.
Глава 59
Когда Нора проходила мимо, высокая блондинка быстро отвернулась в сторону. Нора оказалась так близко, что блондинка могла без труда ощутить жар ее тела. Это был чрезвычайно опасный момент, и блондинка сейчас сильно и, конечно, неоправданно рисковала.
Она сидела за стойкой бара в ресторане «Вонг», потягивала мартини и все это время неустанно следила за Норой. Блондинка с самого начала убедилась в том, что наблюдает за самым настоящим свиданием, которое, если судить по поведению обоих, оказалось для них первым. Она не слышала их разговора, но по всему было видно, что эта пара быстро нашла общий язык. И поэтому уход Норы стал для блондинки большой неожиданностью.
Прошло несколько минут. Блондинка рассеянно покачивала в стакане вино и лихорадочно прокручивала в уме самые разнообразные варианты. Сперва она подумала, что Нора вышла позвонить и вернется через пару минут. Потом она решила, что, возможно, Нора просто вышла покурить, но от этой мысли пришлось отказаться, так как никто еще не видел Нору с сигаретой в руке.
Блондинка посмотрела на столик, за которым одиноко сидел недавний собеседник Норы и терпеливо ждал возвращения своей спутницы. «А он довольно красив, — подумала она. — И чем-то похож на…»
— Простите, — послышался над ее головой чей-то голос.
Блондинка подняла голову и увидела перед собой незнакомого человека средних лет с волосами цвета соли с перцем. Он был одет в свитер с высоким воротником, спортивного покроя куртку и источал тонкий аромат лосьона после бритья.
Она продолжала молча смотреть на него.
Он положил руку на спинку стоявшего рядом свободного стула:
— Это место занято?
— Не думаю, — процедила она сквозь зубы.
Он изобразил самодовольную ухмылку и уселся рядом.
— Трудно поверить, что рядом с такой симпатичной женщиной может быть свободное место, — сказал он, кладя локти на стойку бара и слегка наклоняясь в ее сторону. — Вы позволите угостить вас?
— Я еще свое вино не допила.
— Ничего страшного. — Он самонадеянно улыбнулся. — Я подожду. Готов ждать всю ночь, если потребуется.
Блондинка посмотрела на него, соблазнительно улыбнулась, а потом неожиданно подняла свой стакан с остатками мартини и вылила ему на голову.
— Вот теперь мой стакан пуст.
С этими словами она встала и пошла прочь, но не к выходу, а к тому столику, где все еще томился в ожидании недавний спутник Норы.
— Извините, вы ждете Нору Синклер?
Он удивленно вскинул голову и даже растерялся от неожиданности.
— А… да, да, я жду именно ее.
— Боюсь, что она не вернется к вам.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я только что своими глазами видела, как она вышла из ресторана.
Он удивился еще больше и, посмотрев через плечо на входную дверь, начал было подниматься со стула.
— Не стоит этого делать, — остановила его блондинка. — Это произошло более пяти минут назад.
Он растерянно опустился на стул:
— Не понимаю. А вы кто, ее подруга?
— Нет, я бы так не сказала, — уклончиво ответила блондинка, усаживаясь на тот самый стул, на котором совсем недавно сидела Нора. — Не будете возражать, если я задам вам несколько вопросов?
Глава 60
Нора поняла, что ей нужно срочно покинуть Нью-Йорк хотя бы на несколько дней. К счастью, у нее имелось место, где она могла бы укрыться от посторонних глаз.
Поначалу дорога на север по шоссе I-95 была не очень загруженной, однако через полчаса все внезапно изменилось. К югу от Бостона какой-то громадный трейлер перекрыл собой всю проезжую часть, и следовавшие за ним автомобили растянулись на несколько миль. Огромная автомобильная пробка еще раз напомнила Норе, почему она обычно предпочитает пользоваться воздушным транспортом.
Впрочем, сейчас ее это мало волновало. После той жуткой ночи на кладбище и не менее ужасного ужина с Брайаном Стюартом, который изображал Дон Жуана, не имея достаточного финансового подкрепления, Нора больше всего хотела немного отвлечься и обрести прежнюю уверенность в себе. Именно поэтому она решила воспользоваться автомобилем и потратить весь день на дорогу. Дорога всегда немного успокаивает, а в Бостоне ее ждет приятный вечер и не менее приятная ночь с любимым муженьком.
- Ведьма и колдун - Джеймс Паттерсон - Триллер
- 8-е Признание - Джеймс Паттерсон - Триллер
- Есть что скрывать - Элизабет Джордж - Детектив / Триллер
- Святой самозванец - Дж. Лэнкфорд - Триллер
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Кладбище домашних животных - Стивен Кинг - Триллер
- Мертвые львы - Мик Геррон - Детектив / Триллер / Шпионский детектив
- Темная комната - Майнет Уолтерс - Триллер
- Девушка из письма (ЛП) - Гуннис Эмили - Триллер