Рейтинговые книги
Читем онлайн Отцы и деды - Марина Владимировна Добрынина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 67
вычислить не смогу. Могу только предположить, что он сам испугался того, что натворил и вместе с Иоханной телепортировался к деду. Он всегда к деду срывается, как что набедокурит.

— Значит, они вместе исчезли? Втроем? — с надеждой уточнила Аннет.

— Может быть и так.

— О, хоть бы это было так! Если моя Ханночка в такой компании, то ей ничего не грозит! — обрадовалась Аннет.

Вальдор такой радости не испытал и посмотрел на супругу как на безнадежно больную. Ну что ж, его можно понять. Дед мой алкоголик и чудила, каких поискать, он может такое отчебучить, что гаси свет бросай гранату, а Лин… ну Лин молодой еще и глупый.

Аннет, что-то радостно щебеча, распахнула окно и подставила лицо ворвавшемуся в спальню ветерку.

— Правильно. Давно пора здесь проветрить, — мрачно одобрил Вальдор.

— Валь, ты не переживай, — тихо, чтобы Аннет не услышала, шепнула я. — Если принцесса с ними, то это все же лучше, чем, если бы она мышью одинокой ныкалась по щелям.

— Если бы еще знать, где они все? И почему они пропали?

— Хороший вопрос, — согласилась я и призналась, — но у меня нет ответа.

— Дусь?

— Да.

— Я Лину твоему, когда вернется, морду набью.

— Валь, он еще ребенок!

— Как фрейлин королевы по углам валять, так не ребенок, а как по морде за дела свои получать, так сразу ребенок? — возмутился Вальдор.

— Ты прав, — после недолгого раздумья согласилась я, посмотрела на часы и решила, — мне пора. Хоть и не хочется уходить.

— Лучше иди. Если надолго задержишься, Терин тебя искать начнет.

— Уже ищет, — радостно сообщила я, — я же у него из-под носа перенеслась!

— Ну, Дуся! — процедил Вальдор, — ну Дуська, что б тебе пусто было!

— Ты чего ругаешься-то? — не поняла я.

Аннет тоже не поняла, развернулась к нам и испуганно ресничками захлопала.

— Так он же сразу вычислил, куда ты отправилась! Ты чем думала, волшебница ты недоделанная?

— Делать Терину больше нечего, кроме как подхватывать след телепорта и производить сложные вычисления, куда он ведет, — пробурчала я.

— Дуся, когда дело касается тебя, он и не на такие подвиги готов! — уверенно сказал Вальдор. — Поздравляю, Дуся, Терин твой сейчас рвет и мечет, пребывая полностью в курсе того, что ты в стане врага гномью водку пьешь!

— Так не пью уже. И не пьяная… почти, — пробурчала я, понимая, что в словах Вальдора есть смысл… то есть правда… в общем прав этот мыш недобитый, а я дура!

С такими мыслями я переместилась из Зулкибара в тот же коридор, из которого утром свой путь начала. Несмотря на мои ожидания, там меня никто не встречал. Ни разгневанный Терин, ни стража с приказом от Терина засадить меня под домашний арест. Там вообще никого не было. Что ж, значит ругать меня, отбирать тапок и сажать под арест будут в другом месте. Более достойном, чем этот коридорчик.

Я гордо прошествовала в тронный зал. Там оказалось пусто. В столовой тоже никого не было. Странно, Терин со мной в прятки что ли играет? Это уже не смешно становится!

Нашла я супруга моего в спальне (странно, что сразу не додумалась там искать). Стоит у окна, весь такой задумчивый и вдаль смотрит. Везет мне сегодня на мужиков, смотрящих вдаль спиной ко мне. Правда настроение этого я по спине определять не рискнула, просто подошла, закрыла ему глаза ладошками и, стараясь дышать в сторону, проворковала:

— Привет, любовь моя.

И тут любовь моя меня удивила. Молча развернулся ко мне и так поцеловал, как будто мы сто лет не виделись. Что это на него нашло? Нет, ну мне приятно, что он так рад моему появлению, но… Да собственно и ладно! Главное, что, судя по игривому настроению, не узнал он, где я была.

Выходит, что ошибся Вальдор, не стал Терин напрягаться, чтобы вычислить, куда его супруга переместилась. Хм… обидеться что ли? Да, пожалуй, не буду пару часов эту задницу волшебную любить. Но не сейчас. Позже.

Глава 12

По-хорошему, спать бы лечь, да только голова гудит. И не только от избытка информации. Гудрид… послал же мне Мерлин волшебника. Мало того, он тупее всех тупых, так еще и инициативный. Да упаси нас боги от активных дураков.

Отрезвляющее, чтоб его, заклинание. Отчего же эти дурные волшебники отрезвляющее заклинание придумали, а снимающее похмелье — нет?!

— Эй, кто-нибудь! — ору я раздраженно, и в дверях тут же (ну хоть кто-то в этом дворце работает!) материализуется Управляющий королевского двора — Гарлан. И глядит на меня вопросительно. Умница, знает, когда я в таком настроении, рта без команды лучше не открывать.

— Вина. И еды какой-нибудь, — распоряжаюсь я.

Молча кивает и испаряется. Зараза, на ком бы злость сорвать? Надо же было Аннет так не вовремя появиться. Руководителя дворцовой стражи у меня теперь нет, главный маг — идиот. А кто у меня вообще подбором персонала занимается? Утверждаю-то кандидатуры я. А кто мне их подсовывает?

Гарлан вновь распахивает дверь, и в комнату вплывает двое слуг. У одного в руках поднос с выпивкой и бокалом, у второго — аналогичный, но с супницей, тарелкой и еще чем-то типа холодного мяса в придачу.

— Так, — говорю, — все ушли, Гарлан остался.

Мой управляющий слугами аккуратно наливает пахнущей рыбой суп в тарелку. Молодец, знает, что нужно страдающему от похмелья королю.

— Гарлан, — интересуюсь, — а тебя здесь, на службе, все устраивает?

— Служить Вам — великая честь, Ваше величество, — тут же отвечает он.

— Да? А мне так кажется, что, может, это и честь, а вот творящийся вокруг бардак должен тебя раздражать.

Управляющий стоит, опустив глаза.

— Отвечай! — требую я.

— Ваше величество недовольны моей работой.

— Твоей? Шутишь! Да только твоей я и доволен, и вот пытаюсь теперь понять — отчего так? Я что, слишком либерален, я распустил подчиненных? Или напротив, я закручиваю гайки, и от этого никто вокруг не хочет нормально мне служить? В чем проблема, Гарлан?!

Управляющий с поклоном подает мне полный бокал вина.

Отпиваю пару глотков. Еще несколько. Кажется, в голове потихоньку проясняется.

— Вот что, — говорю, — Гарлан. Будем мы с тобой структуру управления двором менять. Передай свои функции помощнику. Временно. И это, нарисуй мне схемку, кто тут у нас за что отвечает. С указанием должностей и имен. Да. Заодно, пришли-ка ко мне руководителя службы безопасности. Что-то давненько я с ним не общался.

Ну да, давненько. Никогда.

Смотрю на эту вот физиономию и не узнаю ее. Это кто у нас такой страшненький,

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отцы и деды - Марина Владимировна Добрынина бесплатно.
Похожие на Отцы и деды - Марина Владимировна Добрынина книги

Оставить комментарий