Рейтинговые книги
Читем онлайн Кусачая книга - Одри Альветт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 97
до сих пор гоняется Аллегория смерти, и если она сумеет вернуться в этот мир, то первым делом несомненно лишит Чарли жизни. Это не говоря уж о судье – тот ни за что не оставит Чарли в покое вот так, просто. Если волшебник перестаёт применять магию, она стирает все его воспоминания о магическом мире. Даже если бы Чарли и захотел всё бросить и удариться в бега, было бы верхом глупости забыть о столь грозных врагах. – Я просто хотел уточнить, возможно ли это чисто теоретически, – уточнил он.

Кто знает, вдруг в будущем эта информация ему пригодится.

– Некоторым ребятам это удалось, – пожал плечами Панус, – но им приходилось сидеть тихо, влача жалкое существование в мире спокойных. Мы, волшебники, постоянно живём в магической стихии. Что останется от нашей памяти, если мы повернёмся спиной к собственной сущности? Нужно найти способ применять магию незаметно, чтобы не отсвечивать, жить в каком-то месте, где можно тайком применять заклинания и не попасться. – Он взмахнул рукой, указывая на жилище Селестена Бурпена. – Но все прежние обиталища Аллегорий сейчас заняты, так что твой последний шанс – это снести купол Академии, под которым развёрнута магическая сеть. Всего делов-то! Пока большие шишки её не восстановят, они будут всё равно что слепые и не смогут тебя отследить.

Ему никто ничего не возразил. Ещё с полчаса они шли по грунтовой дороге, а потом Чарли заметил вдалеке какие-то лучи света, направленные во все стороны. Мало-помалу до них стал долетать весёлый гомон толпы, а также запахи жареного мяса и дымка`.

Посреди поля выстроилось цепью множество деревянных фургонов, однако Панус и его банда беспрепятственно миновали эту импровизированную заградительную линию.

По ту сторону фургонов собралась пёстрая толпа. Маги – кто в сшитых на заказ костюмах, кто в шапках-выручалках, кто вообще в лохмотьях – толкались и вопили во всё горло. Одни бранились, другие хохотали, третьи торговались – но в основном все пребывали в прекрасном настроении. Во всяком случае, атмосфера здесь царила не такая чопорная, как в Тэдеме.

– Пончики с предсказаниями! С пылу с жару, горяченькие! – выкрикивал какой-то торговец, расхаживая в толпе с подносом, полным выпечки.

– Сюда, – сказал Панус, толкая Чарли перед собой.

Они вышли на открытое пространство, вокруг которого теснилась толпа. В центре импровизированной площадки сражались две фигуры.

– Это же наши пугала! – воскликнул Чарли.

В самом деле, два отпугивателя спокойных ожесточённо дрались, ломая друг другу кости – точнее, палки. В сторонке, сваленные в кучу, лежали ещё около дюжины пугал, словно марионетки, ожидающие своей очереди. Некоторых из них Чарли узнал, потому что не далее как на прошлой неделе собственноручно их изготовил.

– Так вот почему они постоянно исчезают! – догадался он.

– Клафиди, ты должна была запомнить, – сказал Панус.

– Сейчас… Подожди, мне плохо видно… Проклятие, они уже провели один бой, вон то, в шляпе с перьями, было самое мощное. О, осталось ещё пугало с медными нашивками! У него обе руки усилены, нужно во что бы то ни стало его забрать.

– Не хотите объяснить, что происходит? – спросил Чарли.

– Двое волшебников выставляют каждый по чучелу, – услужливо подсказал Кариб. – Проиграл тот, чьё пугало первым останется без головы. Поскольку именно мы их делаем и начиняем всякими сюрпризами, это даёт нам преимущество. С другой стороны, у противников зачастую больше магии, чем у нас.

– Ладно, покажите мне свои кулоны! – воскликнул Панус. – Посмотрим, кто сегодня будет драться.

Его спутники выставили перед собой свои песочные часы – все они были почти пусты, за исключением кулона Кариба.

– Если у нас не будет в запасе хотя бы одного отблеска, то даже пробовать не стоит, – проворчала Клафиди.

– Это точно, – согласился Панус. – Чарли, покажи-ка свой кулон.

– Не стоит, я не хочу в этом участвовать, – попытался увильнуть Чарли.

– Мы ведь взяли тебя с собой – так что давай показывай кулон! – возмутился Панус.

Устыдившись, Чарли оттянул цепочку и продемонстрировал висящие на ней песочные часы.

– Да у тебя целых два отблеска! Круто!

– Если хотите знать моё мнение, они мало чем нам помогут… Я не очень хорошо управляюсь с рунами…

– Не волнуйся, всё гораздо проще, чем кажется. В пугалах уже заложена магия, нужно просто её подтолкнуть, а это почти ничего не стоит. Тебе нужно лишь начертить вот такую руну, чтобы подчинить себе пугало. – Панус нарисовал в воздухе довольно простую руну. – А потом… ну… ты сшибаешь своего противника с ног.

– Попробуй, – подбодрил Чарли Силас.

– Да у меня не получится!

– Не страшно, если ты продуешь в первый раз, – вмешался Кариб. – Сегодня я должен выиграть. Но тебе нужно потренироваться, чтобы помочь нам в следующий раз!

Они подтащили Чарли к куче пугал и выбрали одного «бойца» – довольно коренастое чучело на коротком шесте.

– Оно не очень проворное, но зато быстро тебя не нокаутирует. А теперь начерти руну.

Желая помочь, Чарли повиновался. И разумеется, ничего не вышло.

– Ладно, – протянул Панус. – То есть, когда ты говорил, что «не очень хорошо управляешься с рунами»…

– …имелось в виду, что он в этом деле полный ноль, – закончила вместо него Клафиди.

– Проклятие, даже у Трюка это получается! – раздражённо проговорил Кариб.

– Извините, – вздохнул Чарли.

На самом деле он мог бы контролировать пугало при помощи интуитивной магии. Однако ещё был уверен, что заметил в толпе одного или двух академиков, а также нескольких патрульных в штатском. Чарли казалось нелепым идти на такой риск ради дурацкой драки пугал.

Кариб с сердитым видом покачал головой и взял другое пугало, то самое, которому они заблаговременно затолкали в руки свинцовых шариков. Потом он начертил руну, и в следующую секунду пугало вскочило и запрыгало, балансируя на своей палке и грозно размахивая кулаками.

– Иди купи себе бутылку мякомочи, если заняться нечем, – сухо бросила Клафиди в сторону Чарли.

Это было недвусмысленное предложение свалить куда подальше. Не видя смысла навязываться, Чарли послушно нырнул в толпу и двинулся наугад, энергично работая локтями.

Внезапно он услышал ещё более воодушевлённые крики. Наверное, поблизости проходили подпольные скачки на тыквинах, о которых говорила Клёпа. Чарли ускорил шаг.

Сначала он увидел их издалека: около дюжины тыквин стремительно приближались – гонка была в самом разгаре. Экипажей тут участвовало явно больше, чем в официальном заезде, которым Чарли восхищался во время последнего шабаша. Кроме того, они были не такие роскошные, хоть и раскрашены в яркие цвета, а некоторые вообще сильно разбиты в ходе жёсткого противостояния на трассе. На официальных скачках каждую тыквину тянула пара лошадей, которыми правил возница, да ещё имелся техмаг, отбивающий заклинания

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кусачая книга - Одри Альветт бесплатно.
Похожие на Кусачая книга - Одри Альветт книги

Оставить комментарий