Рейтинговые книги
Читем онлайн Гоэтия - Мара Полынь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 79

А пока они будут искать письменные свидетельства, во время путешествий придётся много и внимательно смотреть по сторонам. Свет Оран говорил, что первоначальные Святые писания находились на Королёвой Круче. Может, попробовать начать поиски оттуда? Вряд ли Неназываемый находится там же, где и его дневник, но вдруг? Или, может, Киран найдёт там что-то ещё, что пропустили люди. Осталось только выяснить, где эта самая Королёва Круча.

Глава 8

В дверь их кельи постучали, когда солнце только-только показалось над горизонтом. Натан покосился на спящего в соседней кровати Кирана. Нет, этот точно не встанет открывать. За ночь всё тепло выветрилось, а ледяные плиты пола обжигали ступни. Зябко ёжась, в плаще поверх рубашки, маг выглянул в коридор. Незнакомый монах учтиво поклонился:

— Настоятель Пиел срочно вызывает вас к себе.

— Обоих?

— Да, я вас провожу.

— Минуту, сейчас оденемся, — Натан закрыл дверь, оставив монаха дожидаться в стылом коридоре. — Киран, вставай. Дело есть.

Вскоре, злые и невыспавшиеся, они предстали перед настоятелем. Солнце ещё не добралось до огромного окна кабинета, и на стенах горели светильники, разгоняя рассветный полумрак. Кроме Пиела их ждал и вчерашний незнакомец. Его лицо всё ещё хранило недовольное выражение, и казалось, что если он откроет рот, из него потекут не слова, но яд.

— Доброе утро. Господин Натан, знакомьтесь. Это свет Морган. Свет Морган, господин Натан.

Натан и Киран поклонились по этикету, но Морган лишь слегка склонил голову. Натан почувствовал, как начала дёргаться бровь. Похоже, старый тик приобрёл новое значение, и теперь предупреждал своего владельца о грядущих неприятностях.

— Я приношу извинения за столь ранний зов, но дело не терпит отлагательств, — продолжил тем временем настоятель Пиел. — Господин Морган — посланник из Храма Покров, что в Дюраране. Он прибыл сюда, в Храм Пяти Радостей, чтобы доставить в Покров один ценный артефакт, древнюю реликвию нашей веры. В его обратном странствии ему должны были аккомпанировать четверо наших храмовых воинов, но по несчастливому стечению обстоятельств это невозможно.

Натан кивнул, ещё не понимая, какое отношение это дело может иметь к ним с Кираном, да ещё в такой ранний час.

— Возвращение господина Моргана и реликвии в Храм Покров как можно быстрее, и в безопасности, является очень важным, я бы даже сказал жизненно важным делом, — пользуясь тем, что Морган в этот момент смотрел на Натана и, соответственно, повернулся к Пиелу спиной, настоятель сделал страшное лицо, которое должно было что-то сообщить Натану. Но не сообщило. — Нашим единственным выбором в текущих обстоятельствах является просить вас сопроводить света Моргана до Храма Покров и убедиться в его удачном возвращении.

— Нас? — ошеломлённо переспросил Натан.

— Я ещё раз повторю, что он слишком молод для такого задания, — согласился с Натаном Морган.

— Вас, — торжественно кивнул настоятель Пиел. — Рекомендации света Адельберта, моего предшественника, ставят вас, сына Тора из Двины, выше любых других возможных кандидатов на это задание.

И опять сделал страшное лицо. Сопроводительное письмо Адельберта относилось совершенно к другому вопросу, чем боевые качества Натана или Кирана. Маг понял, что других кандидатов не было.

— Такие ответственные, способные боевые маги, как вы, решат любые проблемы. Храм Пяти Радостей предлагает стандартный договор найма, с начислением баллов по шкале особо опасных заданий, а также достойным денежным вознаграждением.

— Но… — начал было Киран, и получил крепкий тычок локтем под рёбра. Баллы по шкале особо опасных заданий — настоятель знал, как подкупить молодого мага. Даже если бы пришлось работать бесплатно, за баллы для зачёта Натан был готов на очень многое, если не на всё.

— Мы согласны. Когда выезжаем?

— Когда будут готовы лошади. Пожалуйста, собирайте вещи и позавтракайте, я уже отправил необходимые указания на кухню, — настоятель улыбнулся.

— Свет Пиел, вы точно уверены? — Морган повернулся к Пиелу. — Я всё ещё не уверен, что столь молодые маги способны…

— Свет Морган, доверьтесь мне. Разве стал бы я отправлять одну из ценнейших реликвий, Меч Неназываемого, с неопытными желторотиками? Здесь нет места для сомнений.

Натан на мгновение потерял дар речи. Меч Неназываемого? Тот самый Меч? Неужели настоятель Пиел сошёл с ума? Ведь он сейчас именно это и делал, отправлял одну из ценнейших реликвий с желторотиками. Морган опять нахмурился, но в этот раз оставил комментарии при себе.

Нужно написать домой, сказать, что они вернуться позже. И сообщить отцу, что они смогли перевести Писание. Лучше сказать, что не полностью и оставить место для манёвра. Поездка в Дюраран, портовый город, жемчужину Дюрса, не должна была занять много времени — недели две, от силы три, но это означало, что Дубовую Рощу они вновь увидят не раньше, чем через месяц. При условии, что им не попадётся новых заданий или не случится чего-то невероятного.

Но какой смысл отправлять Меч Неназываемого не с храмовниками, а какими-то мальчишками? Для такой реликвии, как Меч, даже четверых хорошо обученных и вооружённых воинов было мало. Может ли такое быть, что Пиел специально отправляет реликвию со слабой охраной, чтобы потом её выкрасть? Слабо верилось, чтобы старший священнослужитель пошёл на такой риск, ведь за потерю реликвии спрашивать будут именно его. Может быть, даже казнят. Что может быть страшнее потери собственной жизни?

Наконец, они двинулись в путь. Небольшая опечатанная повозка с Мечом и три всадника. Гладко выбритый монах, правивший лошадьми, был не старшим служителем, то есть, на магическую поддержку в случае беды рассчитывать не стоило.

Свет Морган хмурился и всё время оглядывался по сторонам. Что заставило его согласиться на безумные условия настоятеля Пиела, оставалось загадкой. Какая спешка могла вынудить разумного на вид человека везти одну из ценнейших реликвий через горы практически без охраны — Натан не мог понять. Происходящее всё больше напоминало какой-то дурацкий фарс. Может, они везут ненастоящий Меч? Подделку, чтобы кого-то выманить? Так думать было намного приятнее.

— Я бы на месте Моргана ни за что в жизни не ввязался в такое, — негромко произнёс Киран, чтобы ни Морган, ни монах его не услышали. Пожиратель и маг ехали за повозкой, охраняя тылы. — Я понимаю, что имена Тора и Адельберта сыграли свою роль, но Морган должен видеть, что у него перед глазами. Ничего личного, но ты же птенец, только после выпуска, а я вообще никто, художник. Что они замышляют?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гоэтия - Мара Полынь бесплатно.
Похожие на Гоэтия - Мара Полынь книги

Оставить комментарий