Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анджелина вжалась в стену, стараясь ни единым звуком, ни единым движением не выдать своего присутствия. Вот, значит, каким образом Робин и Эйдон устали вчера? А она как последняя идиотка вызвалась отвезти Элис на ярмарку! Что эта женщина задумала? Совратить ее сына? Эйдон еще молод и неопытен! Он понятия не имеет о том, какими коварными могут быть женщины! Оставшись без мужа, Робин, судя по всему, не теряла времени даром. Тут же нашла замену среди своих же студентов! А может быть, в постели сексапильной преподавательницы побывали все студенты мужского пола.
Став случайной свидетельницей любовного поединка Эйдона и Робин, Анджелина тут же забыла о симпатиях к гостье и ее дочери. Если накануне Анджелина восхищалась чувством стиля и образованностью Робин, то сейчас она видела в ней всего лишь развратную девицу, покусившуюся на самое ценное, что было в жизни Анджелины Макдауэлл: ее единственного сына.
Она судорожно пыталась придумать хоть какой-то план дальнейших действий по выдворению Робин из своего дома и из жизни Эйдона. Однако действовать открыто Анджелина все же не рискнула. Если Эйдон и впрямь влюблен — а ее сын не из тех, кто тащит в постель каждую вертихвостку, то он может ополчиться против родной матери. Нет, Анджелина не могла потерять сына из-за какой-то Робин Филлинг.
Она ведь его старше! Очередная убийственная мысль окончательно лишила Анджелину хладнокровия. Она лишь каким-то чудом справилась с нервами и пошла обратно, к Элис и Роджеру. Месть — это блюдо, которое следует подавать холодным, вспомнила она известную пословицу и постаралась хоть как-то успокоить себя. Вечером она попросит мужа увести Эйдона из дома под каким-нибудь предлогом, а сама поговорит с Робин. И уж тогда этой волчице в овечьей шкуре, проникшей в. их дом, не поздоровится!
Дождавшись, пока муж и Эйдон уйдут, Анджелина направилась на второй этаж в гостевую комнату. Нарочно не постучавшись, она распахнула дверь.
Робин полулежала на кровати с увлажняющей маской на лице. Услышав легкий скрип открывающейся двери, она неловко приподнялась на локтях и посмотрела на неожиданного визитера.
— О, Анджелина?..
Что-то в выражении лица хозяйки дома насторожило Робин. Однако она старалась не выдать своего беспокойства. Возможно, она стала слишком мнительной и подозрительной.
— Робин, я буквально на пять минут, — с широкой, но отталкивающе холодной улыбкой произнесла Анджелина и присела на край кровати.
— Что-то случилось? — Голос Робин предательски дрогнул.
— Нет, все в порядке. — Анджелина положила на колени руки и стала похожа на примерную школьницу.
Это сравнение показалось Робин не столько смешным, сколько пугающим своим несоответствием. Анджелина могла стать кем угодно! Более текучего, изменчивого и расплывчато-неопределенного человека Робин не встречала.
Без сомнения, миссис Макдауэлл была красивой, умной и властной женщиной. Впрочем, с тем же успехом она могла вжиться в роль неумелой, наивной, трогательной простушки, за которой и убрать, и постирать, и приготовить обед — долг каждого уважающего себя христианина. Единственное, в чем Анджелина Макдауэлл была неизменна, — это умение манипулировать другими людьми. Кто бы они ни были, в присутствии Анджелины они превращались в послушных марионеток. Взять, к примеру, мистера Макдауэлла.
Едва Дэвид переступил порог после трудного дня, как Анджелина попросила мужа под любым предлогом увести Эйдона из дома хотя бы на полчаса. Мурлыканье и нежность сделали свое дело.
— А где Эйдон? — спросила Робин как можно более бесстрастным голосом.
— Помогает отцу, — сухо ответила Анджелина, давая тем самым понять, что не намерена вдаваться в подробности.
Разговор не клеился. Паузы становились чаще и продолжительнее. Наконец Робин перешла к теме, которая, как ей казалось, должна была если не взволновать Анджелину, то, по крайней мере, потешить ее самолюбие.
— Элис вернулась в полном восторге после ярмарки! Она буквально влюблена в вас. Только и твердит: «Анджелина то, Анджелина се…» Не стоило ее так баловать. Элис едва дотащила подарки, которые вы ей купили.
— О, пустяки, — отмахнулась Анджелина. — Кстати, где девочка?
— Купает своего мишку в ванной, — с улыбкой ответила Робин.
— Что ж, тогда мы сможем поговорить без свидетелей. Малыши подчас только делают вид, что ничего не слышат. Потом они выдадут вас с потрохами и глазом не моргнут. — Саркастическая улыбка Анджелины словно ножом полоснула по натянутым нервам Робин.
Тональность разговора нравилась ей все меньше. Вряд ли Анджелина заглянула к ней, чтобы обсудить меню ужина.
— Так о чем вы хотели поговорить? — Робин чувствовала себя рядом с этой блистательной, сильной, твердой, как скала, женщиной беззащитным ребенком.
— О вас с Эйдоном.
— О нас?.. — Робин нервно закашлялась.
Анджелина смотрела на Робин немигающим взглядом, от которого пробирал холодный пот. Ей все известно! — ураганом пронеслась в голове Робин страшная мысль. Наверное, губы выдали страшную тайну, потому что Анджелина тем же бесстрастным, убийственно-спокойным тоном продолжила:
— Я знаю, что вы спите с моим сыном.
Робин опустила голову, став еще больше похожей на ребенка, которого вот-вот поставят в угол за детскую провинность. Да, Робин не разрисовывала обои в музейной гостиной Макдауэллов и даже не разлила на персидский ковер чернила, однако в глазах матери Эйдона она наверняка выглядела самой страшной преступницей. Ведь она, Робин Филлинг, украла у Анджелины сына!
— Да, мы с Эйдоном… мы любим друг друга. — Робин с трудом выговаривала слова, как будто к ее языку привязали тяжелую гирю.
— Еще бы! — Анджелина ехидно усмехнулась.
Пожалуй, за все время ее присутствия в комнате Робин это было первое проявление ее истинных чувств. Правда, через мгновение Анджелина вновь превратилась в каменную статую, которой не ведомы ни печали, ни радости.
— Я понимаю, вы обижаетесь, что мы с Эйдоном держали наши отношения в секрете… Мы вовсе не хотели никого обманывать. Это получилось случайно. — Неожиданно Робин ощутила, что привязанная к языку гиря исчезла. Теперь она тараторила со скоростью триста слов в минуту: — Не знаю, как вы узнали, но, надеюсь, это не повлияет на наши с вами отношения. Назвать нас подругами было бы слишком смело… Я всегда восхищалась вами, миссис Макдауэлл.
Анджелина подняла указательный палец, попросив Робин замолчать.
— Мне ни к чему ваши объяснения. Я и так все прекрасно понимаю.
— Да? — с робкой надеждой спросила Робин.
- Признание в любви - Эллен Сандерс - Короткие любовные романы
- Больше чем страсть - Эллен Сандерс - Короткие любовные романы
- Время не ждет - Эллен Сандерс - Короткие любовные романы
- Слишком рано для нас (СИ) - Соловьева Анастасия - Короткие любовные романы
- Во мне живёт часть него (СИ) - Блэр Блэк - Короткие любовные романы
- Сомнений нет. Бонус (СИ) - Brams Asti "Asti Brams" - Короткие любовные романы
- Нью-Йоркские каникулы - Жасмин Ка - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Свадьба — это только начало - Бетти Сандерс - Короткие любовные романы
- Высшая сила - Тереза Френсис - Короткие любовные романы
- В шаге от тебя (СИ) - Лисовская Ирина - Короткие любовные романы