Рейтинговые книги
Читем онлайн Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 56
дверью.

— Все на месте, — объявила женщина лет пятидесяти.

Дверь сразу же заперли на замок. Джею стало не по себе. Он мечтал оказаться в женском кругу в запертой комнате, но представлял себе это иначе.

— Что происходит? — спросил он.

Но его проигнорировали. Та женщина, она была в тёмно-синем платье и видимо являлась главой «клуба», подошла к книжному шкафу, провела глазами по полке и остановилась у книги «Что должна каждая домохозяйка». Женщина вдавила её в глубь, сработал некий механизм и шкаф отъехал в сторону. Открылся проход в подземелья.

— Мы не домохозяйки. Мы — революционерки, — сказала глава и все спустились за ней.

Теперь они находились в просторном зале, в самом низу, ниже только бездна. Джей чувствовал ногами, как снаружи ревёт ветер. Женщина в синем подошла к Джею и Софии:

— Здравствуйте, вы у нас впервые. Не бойтесь. Мы Тайное Женское Сопротивление. Почему женское? Потому что слово «революция» женского рода. Я Виолетта, лидерша Сопротивления.

— О, так звали героиню одного сериала!

— Что?

— Джей шутит, — вмешалась София. — Он прибыл с далёкой галактики. У него проблема…

— У нас у всех проблемы. Король сегодня расстрелял толпу рабочих. А что будет завтра? Король и Эреди создают иллюзию демократии и свободы слова. Кажется, что тут идёт борьба между ними, но это одни и те же люди. Они все на одной стороне, им одинаково наплевать на свой народ. Им важна только война с Бордо, — Виолетта встретила недоумевающий взгляд Джея. — Это спутник Нового Юпитера. Он давно пытается добиться полной независимости. Но местной элите не выгодно терять такой богатый на ископаемые объект. Но тем не менее народ Бордо хочет свободы. И сражается за неё вот уже несколько десятилетий.

— Погодите, то есть колония, которая бежала от войны, её же и развязала?

— Именно. Оглянитесь, на этой планете сейчас одни гуманисты, потерпевшие поражения. Это больше не тот Новый Юпитер, что был раньше.

— Ясно. Весело у вас тут, — он скучающе усмехнулся.

— Так какая у вас проблема?

— Рука, — сказала София. — Он приобрёл некачественную регенерационную сыворотку, и на его правой руке отросла голова. Местные законы, естественно, запрещают отрезать её.

Джей показал руку. Мерзкое создание, которое страдает от собственного существования, и ещё не осознает себя, росло на конечности, как паразит.

— Закона такого нет: головы с рук рубить. Вы хотите, чтобы мы могли помочь продвинуть такой закон?

— А вы можете? — оживился Джей.

— Мы можем создать петицию по данному законопроекту и привлечь общественность к этой проблеме. Но финальное решение будет за парламентом. В идеале нам нужен человек, который находится рядом с королём. Который сможет донести до него идею.

— У меня есть такой человек! Близкая подруга.

— О, это замечательно, Джей! Тогда пусть она передаст ему письмо, мы сейчас напишем.

Через пару часов, когда встреча окончилась и София с Джеем уже шли в сторону дворца, чтобы попросить Марту, у Джея возник вопрос:

— А на хера мы вообще пошли к тем домохозяйкам, если мне может помочь Марта?

— За тем, чтобы они написали нам письмо к Филипу. Просто так он тебе ничего не разрешит.

— Ой, да ладно, я верю, что ваш Филип нормальный мужик, с которым можно договориться.

— Ты иногда такой наивный, Джеюшка.

Когда они прибыли во дворец, Марта спешила на встречу с королём. Она в последнее время очень часто с ним и другими учёными встречалась и обсуждала возможные варианты спасения Майи.

— Передать ему это письмо?

— Да, пожалуйста Март! Это насчёт моей руки.

— Да без проблем, передам я его. Честно, он такой занудный местами. Письма, письма и ещё раз письма, без них никак. Так что правильно, что написал.

— Да, я также считаю. Письма — это важно!

Марта поднялась на верхние этажи, где находился кабинет короля. Внутри помещения было также богато и роскошно, как и во всём замке. Картины с золотыми рамками, колоны, статуи, мрамор. Филип сидел за неприлично длинным столом, вдали от всех. Почему он держался от всех на такой дистанции никто не знал.

— Марта! Здравствуйте! Ну вот все в сборе, — в кабинете также сидели за столом разные учёные, министры. Винсент как всегда опаздывал. — Можно начинать…

Тут послышался шум снизу. Двери распахнулись со всей силы, что их чуть не выбило. На такую силу способна была только одна женщина:

— ЧТО У ВАС ТУТ ПРОИСХОДИТ??? — В рабочем джинсовом костюме, испачканном в масле, стояла женщина средних лет. Её выражение лица пугало всех. За ней спешили двое сторожевых.

— Ваше Высочество, мы пытались её остановить, но…

— ЗАТКНИСЬ, СОБАКЕ ГОЛОС НЕ ДАВАЛИ! — Она снова обернулась к Филипу. — ГДЕ ЭТА СВОЛОЧЬ?

— Здравствуйте, Элеонора, я тоже рад вас видеть! — Король пытался сохранить хладнокровие, но его голос немного дрожал. — Вы о ком говорите?

— Где этот кошак расфуфыренный, который ранил моего Любимого?!

— Это жена Бернарда, — нашептал Марте один из министров. — Страшная женщина, с такой лучше не шутить.

— Больше двух говорят вслух! — командным тоном Элеонора обратилась к министру обороны.

— Мэм, извините, мэм! — Министр покраснел, по лбу потекли капли пота.

— Я ещё раз спрашиваю, где этот придурок, который выстрелил в моего Бернардика! — «Бернардик» звучит забавно, но никто не смеялся.

— Э-Элеонора, Винсент, как всегда опаздывает, он…

— Значит этого скота здесь нет? Повезло, ему, однако.

— Д-да, это точно.

— Как он вообще посмел это совершить, ума не прикладываю!

— В-в-вообще-то… — подал голосок Пиг. Филип посмотрел на него испуганным взглядом. — …Бернард сам вызвал Винс…

Тут Элеонора, как тигрица, стремительно набросилась на дворецкого, подняв его на уровень своих глаз и прижав к стене так, что бедняга начал задыхаться.

— Я СЕЙЧАС ИЗ ТЕБЯ ШАШЛЫК ПОЖАРЮ, ТЫ ПОНЯЛ МЕНЯ!!!

— Д-д-да! — Пиг зарыдал, как ребёнок. Из носа потекли сопли.

— Фу, иди умойся, — она отпустила его. Это всё происходило на фоне напуганных до смерти стражей.

Тут она поправила волосы и совершенно спокойным, официальным тоном произнесла:

— Ладно, мне пора. Приятно было увидеться, Ваше Высочество. Передайте господину Эреди от меня привет, — она покинула кабинет.

И только когда стражи сообщили, что она вышла через ворота, Филип произнёс:

— Фух, Слава Норду все живы. Сегодня мы продолжим создавать план по спасению Майи и поимке Гердона.

— Подождите, Филип IV, это конечно важно, но мы даже не знаем, когда именно и где он, то есть она, то есть они появятся. Я говорю про Майю и Гердона.

— И что ты предлагаешь, Марта?

— Мой друг написал вам письмо, я предлагаю пока что отвлечься от Гердона, у нас ещё около года, и решить проблему моего друга.

Марта передала письмо через

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук бесплатно.
Похожие на Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук книги

Оставить комментарий