Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе больше нечего надеть? — осведомился он.
— Но вчера ты просто не дал мне возможности собрать вещи, Кристоф. Все, что я взяла с собой, — маленькая торба, которую бабушка успела мне кинуть, прежде чем ты послал жеребца в галоп и умчался прочь.
Кристофер сморщился при мысли о своем неджентльменском поведении вчера вечером.
— Сегодня же отвезу тебя за вещами, и… и возможно, заедем в город, купить тебе что-нибудь… что-нибудь, более приличное.
Анастасия изумленно подняла глаза и отшатнулась.
— По-твоему, я неприлично одета?!
— Да нет… я не то хотел сказать, — промямлил он, но тут же поспешно добавил:
— Просто твои платья… то есть…
Он никак не мог подобрать подходящего определения и при этом не оскорбить ее. Но Анастасия докончила за него, и, к величайшему сожалению Кристофера, невооруженным глазом было видно, как она обижена.
— Вульгарны, наверное? Дешевые? Годные только для цыганской бродяжки?
— Не стоит так нервничать, Анастасия. Нет никаких причин дуться. Твоя одежда идеально подходила для прошлой жизни, которую ты вела, разъезжая по дорогам. Но отныне у тебя иная судьба, и одеваться ты должна соответственно своему положению, вот и все.
Однако Анастасия, ничуть не умиротворенная, продолжала хмуриться.
— Тебя ждут неприятности, Кристоф? Людям не понравится, что ты связался с такой, как я?
— Как ты?
— С цыганкой.
— Наполовину цыганкой, если тебе верить. Но девушка нетерпеливо отмахнулась.
— Меня взрастили не русские, а цыгане. Пусть я чем-то и отличаюсь от них, пусть думаю иначе, но все же я одна из этих людей.
Кристофер шагнул к ней и обнял.
— Твоя обида не встанет между нами. И если это зависит от меня, наша первая ссора случится через много-много дней. Я не допущу ее сейчас.
— Значит, мы не поругаемся?
— Ни за что! Я запрещаю!
Анастасия откинулась и взглянула ему в глаза.
— Я готова уступить, чтобы угодить тебе. Но и ты должен ответить мне тем же. Таким образом в конце концов мы обязательно придем к соглашению. Справедливо? И все будут довольны.
— Ты смотришь на многие вещи под каким-то совершенно необычным углом. Но думаю, рано или поздно я привыкну и лучше тебя пойму. Ну а пока мы дружно совершаем набег на кухню.
— Если другим способом нельзя добыть завтрак, тогда идем, — объявила девушка и, величаво поведя рукой, поклонилась. — После вас, милорд.
Кристофер только головой покачал и, подтолкнув ее к двери, отвесил шутливый шлепок.
— Никаких лордов! Обойдемся Кристофом!
— Ну что же… если настаиваешь… — хихикнула она.
Глава 18
Оказалось, он слишком многого хотел, и, пожалуй, слишком рано было надеяться на то, что они и дальше будут существовать в полной гармонии друг с другом… правда, неужели это такое уж дерзкое желание — мечтать хотя бы о нескольких днях или неделях безмятежного счастья? Но такого он не ожидал. Не думал, что все ограничится минутами, которые потребовались им, чтобы спуститься вниз.
Позже, перебирая в памяти события этого утра, Кристофер признавался в собственной оплошности и допускал, что мог вести себя деликатнее и, несомненно, тактичнее. Но не в его привычках было следить за своей речью, и, уж конечно, в компании друзей он не находил нужным сдерживаться. В конце концов перед кем ему похвастаться своим новым великолепным приобретением, как не перед Уолтером и Дэвидом? Ведь они ничего от него не скрывали!
Но после он от всей души пожалел, что приятели появились как раз в тот момент, как они спускались вниз, держась за руки, хотя Анастасия отставала на несколько шагов. Очевидно, судьбе было угодно лишить его даже кратких мгновений счастья. Они, разумеемся, заметили любовников, да и мудрено было не заметить, когда ее юбка сверкала в полумраке огненным факелом.
— Что это? — удивился Дэвид, разглядывая Анастасию. — Так вот куда ты исчез прошлой ночью!
— Отвозишь ее назад в табор? — вмешался Уолтер. — Мы тоже поедем.
— Не совсем, — поправил Кристофер. — Позже мы поедем за ее вещами, но отныне она останется со мной. Согласилась пойти ко мне на содержание.
— О, Кит… ты считаешь, что это мудро? — пробормотал Дэвид. — Она просто не из того теста, что обычные любовницы.
Тут Анастасия поспешно вырвала руку из ладони Кристофера, но тот был так поглощен словами приятеля, что едва это заметил.
— Какое отношение к этому имеет слово «обычные»? — рассердился он. — У меня таких было полно, Дэвид, и больше я и думать о них не желаю. Вспомни, достаточно нескольких дней, чтобы разочароваться в очередной связи и искать чего-то нового. Сколько раз и с тобой такое бывало? Ну а с моей Анастасией все будет по-другому. Кроме того, я просил ее стать моей любовницей не для того, чтобы представлять светскому обществу, так что мне совершенно все равно, типична она или уникальна.
— Э… не хотел бы стать для тебя черным вестником… то есть… сообщать неприятные новости… но твоя Анастасия, кажется, горит желанием оторвать тебе голову, если так можно выразиться, — вмешался Уолтер.
Кристофер резко обернулся, как раз вовремя, чтобы пошатнуться от увесистой оплеухи, нанесенной изящной ручкой Анастасии, и увидеть, как та, подобрав юбки, мчится вверх по лестнице.
— Какого дьявола на тебя нашло?! — завопил он. Но девушка не остановилась, и секунду спустя послышался громкий стук двери. Должно быть, грохот разнесся по всему дому.
— Гром и молния! — прорычал Кристофер. Дэвид деликатно откашлялся, но грубиян Уолтер беззастенчиво хмыкнул:
— Да, вот уж в самом деле досталась тебе штучка! Действительно, ничего обыкновенного. Кстати, Кит, если тебе это поможет, учти, что цыганочка насупилась, едва ты упомянул о любовницах.
— Ну вот, теперь я во всем виноват, — буркнул Дэвид.
Кристофер, забыв о друзьях, помчался вслед за девушкой. Дверь оказалась незапертой. Он ворвался в спальню и обнаружил, что Анастасия сосредоточенно заталкивает жалкие пожитки обратно в торбу.
Кристофер закрыл дверь и прислонился к ней. Он отчего-то не сердился, но все происходившее ему, разумеется, не нравилось и сильно раздражало. К тому же он был совершенно сбит с толку и не знал, что и думать. У содержанки нет никаких причин так себя вести только лишь потому, что ее назвали содержанкой!
— И что это ты вытворяешь? — выпалил он. — Какого черта меня ударила?
Анастасия прервала свое занятие и свирепо уставилась на него.
— Я никогда не считала тебя глупцом, Кристофер Мэлори, и нечего притворяться болваном! Можно подумать, ты ничего не понимаешь!
— Прошу прощения? — сухо обронил он.
— Ты ясно слышал каждое слово, — отрезала девушка. — И я тебя не прощаю!
- Магия любви - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Нежный плут - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Ангел - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Джорджина - Клэр Дарси - Исторические любовные романы
- Мой злодей - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Пылающие сердца - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Узы любви - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Позволь любви найти тебя - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Принцесса - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Пламя сердец - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы