Рейтинговые книги
Читем онлайн После конца - Эми Плам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47

По садится на землю и поправляет перья, прежде чем снова каркнуть. Существует лишь одна причина, по которой По мог меня найти - если его отправил Уит. В панике я подбираю птицу и закрываю глаза. И ничего не чувствую. Связи нет.

Лишь затем я замечаю слабый мигающий свет, исходящий от По. Я поднимаю его вверх, чтобы лучше разглядеть и нахожу металлическое кольцо на его лапке с прикрепленной к нему какой-то электронной штукой. Должно быть, это прибор для отслеживания птицы. Уит послал По найти меня и проследует по этому механическому сигналу прямо ко мне.

Я пытаюсь раздавить железку пальцами. Бесполезно. Вспомнив, как я сломала телефон Майлса - с помощью Колдовства расплавила его «внутренности» - пробую это повторить. Безрезультатно. Меня охватывает отчаяние. Связи с Йарой больше нет. Я чувствую себя голой. Беззащитной.

С автострады слышен визг колес. Я поворачиваюсь и вижу, как серо-зеленый джип с тремя пассажирами сворачивает влево и останавливается поперек дороги, перекрывая выезд с заправки.

Мне хватает доли секунды, чтобы противопоставить свои силы, силам противника. Их трое, я одна. Компаньоны Уита без сомнения вооружены, а я имею только арбалет и нож. Все шансы против меня.

Я оставляю По, и, схватив рюкзак, оставленный рядом с машиной, перепрыгиваю через цементное ограждение и бегу со всех ног в кромешную ночную тьму.

Глава 38

МАЙЛС

Люди отца летят на частном самолете в Твин Фоллс и прибывают в отель менее чем через два часа. Они представились как Реддинг и Портман, но большего и не требовалось - каждый раз, когда я был в офисе отца, я видел их в охране.

- У тебя есть хоть какое-нибудь представление, куда она могла направиться? - спрашивает меня Портрман, перегнувшись через сидение, пока мы отъезжаем от «Эльдорадо».

Я замер.

- Она направлялась в Солт-Лейк-Сити, - признаюсь я, чувствуя укол вины, вспоминая выражение лица Джуно, когда она уезжала на моей машине. Еще одно предательство? Нет, я помогаю ей. Как только она поговорит с отцом, он отзовет ищеек и будет искать тех, у кого действительно есть нужная ему информация.

Пока Реддинг вел машину, Портман переключал каналы на радио, пока не нашел полицейскую волну. Мы ехали минут пятнадцать, когда покинутый синий БМВ был обнаружен на заправке в часе езды от Солт-Лейк. Номерной знак совпадал с моим.

Глава 39

ДЖУНО

Глаза еще не привыкли к темноте, и я вслепую бегу через низкий кустарник с рюкзаком на плече, выставив руки перед собой так, чтобы ни на что не налететь. Но здесь и налетать-то не на что, только трава по колено со свистом хлещет по джинсам, и изредка слышится треск кустов под ногами.

Я не осмеливаюсь оглянуться. Я уверена, они разглядели меня на ярко освещенной автозаправке, а на этом пастбище совсем негде укрыться. Я вижу, как передо мной медленно поднимается темная стена, и спустя пару минут понимаю, что бегу к деревьям.

Позади раздаются крики. Как же кстати пришелся бетонный парапет вокруг заправочной стоянки. Не будь его, Уит с компанией могли бы поехать прямо за мной. Но судя по доносящимся голосам, они все же решили продолжить погоню пешком.

Только возле первого дерева я позволила себе на секунду оглянуться и увидела две неуклюжие фигуры пробирающиеся сквозь заросли, свет от фонариков прыгает то вверх то вниз, пока они бегут примерно в моем направлении. Значит они не видят меня, а то бежали бы прямо за мной. Я оставляю дерево позади и опять несусь, перепрыгивая сломанные ветки и кусты. Мне все равно куда бежать, лишь бы подальше от них.

Вблизи деревья оказались не деревьями, а высоким кустарником с проплешинами голой земли. Здесь мне негде укрыться, я пропала.

И тут, по закону подлости, на полной скорости я проваливаюсь одной ногой в какую-то дыру. Боль от резкого рывка ослепила меня на секунду.

Я наклоняюсь и рукой убираю землю с ботинок, освобождая ногу. И хотя почти ничего не видно, чувствуется, что яма не из маленьких. Видимо, лисья или барсучья нора. Мгновенно приняв решение, я нащупываю пальцами упавшую ветку и с ее помощью копаю глубже. Гонимая страхом, я раскапываю пустое звериное логово меньше, чем за минуту. И, волоча за собой травмированную ногу, собираю близлежащие палки и ветки.

Я бросаю рюкзак в метровую яму, опускаюсь туда сама, и ложусь на бок, сворачиваясь вокруг рюкзака клубочком. Дотянувшись до кучи хвойных веток, я обкладываюсь ими, надежно закрывая нору и себя. И жду.

Теперь, лежа неподвижно, я чувствую боль, пульсирующую в лодыжке. Нужно бы ощупать ее на наличие переломов, но, боюсь, малейшее движение может сместить ветки и разоблачить мое укрытие. И я кусаю губы до крови. Я шарахаюсь каждого шороха листьев и хруста веток, прислушиваясь к преследователям. Не проходит и минуты, с момента как я затаилась, и они появляются. Один совсем рядом - я слышу его тяжелые шаги. Другой кричит издалека:

- Здесь никого. Я же говорил, она побежала в другую сторону!

Тот, что рядом, останавливается и, оглядываясь, проводит лучом фонарика вокруг себя. Свет проникает в мое убежище сквозь сосновые иголки, но я спряталась достаточно хорошо, и он, не увидев меня, проходит мимо.

Интересно, где сейчас Уит. Наверное, вернулся в машину, оставив грязную работу своим прихвостням. Где он вообще на них наткнулся? Что стало с миролюбивым благонадежным человеком, которого я знала всю жизнь? Зачем было похищать и заточать целую общину? И почему он на этом не остановился? Зачем ему я?

В груди пылает ярость. Хочется кричать, но вместо этого я крепко сжимаю кулаки, впиваясь ногтями в ладони.

Я прячусь в норе так долго, как только могу. Наконец, когда я уже не могу терпеть боль в ноге и холод, я шевелю рукой и сдвигаю ветки, под которыми пряталась.

Сев, я оглядываюсь вокруг. Я в полном одиночестве, если не считать удивленной белки, которая начала осуждающе трещать, как только я пошевелилась, ругая меня, за то, что я ее испугала. Откинув в сторону листья и ветки, я осматриваю ногу. Любое прикосновение к ней приносит боль. Лодыжка опухла, но не так сильно, как нога Ном, когда ее зажало автоматической дверью. «Небольшое растяжение» - сказала тогда Эстер, наша врач. Но Ном не могла нормально ходить, и я, наверняка, смогу лишь медленно ковылять через прогалины.

Мои глаза настолько привыкли к темноте, что я легко нахожу большую ветку на земле, ножом из рюкзака очищаю ее от сучков до высоты подмышки и закругляю конец, чтобы не царапался. Я примеряю самодельный костыль и понимаю, что могу перенести на него достаточно веса, чтобы идти с нормальной скоростью.

Я смотрю вперед и вижу горную цепь, резко вздымающуюся из низины в нескольких милях от меня. «Я могу прятаться там до тех пор, пока не буду уверена, что они перестали меня искать» - подумала я, и направилась к горам.

Глава 40

МАЙЛС

Кажется, ей отчаянно понадобился бензин, иначе она ни за что бы не выехала с объездных дорог на главную трассу. Но почему она бросила мою машину? Единственное объяснение, которое приходит мне в голову - Уит нашел ее, когда она заправлялась. Либо он схватил ее, либо она убежала от него пешком.

Мрачные мысли терзают меня. Все, кого она знала, ее предали. Ее наставник, ее родители, а сейчас еще и я. Я не могу себе представить, каково это быть самому по себе, ни на кого не полагаясь и никому не доверяя. Она открылась мне, рассказала о своем странном прошлом. И что сделал я? Переметнулся на сторону отца.

Но...во-первых, он ведь не собирается причинять ей какой-либо вред. Он бизнесмен, а не головорез.

И, во-вторых, она ведь сама, черт возьми, воспользовалась мной вчера вечером. Запудрила мозги поцелуями и накачала наркотой. И все это ради воображаемых фокусов Йары. Что я там вообще наплел ей, пока был «под кайфом»? Что-то про Уита, преследующего ее. И еще та абракадабра о змеях и городе рядом с водой, которую нельзя пить. Которую она ловко истолковала, как реку Снейк и город Солт-Лейк-Сити*.Вообще-то это было неглупо. Я думаю, она очень даже умная. Просто эти галлюцинации про параллельную вселенную смешались в ее голове с реальностью, и это грустно.

(*Солт-Лейк-Сити – дословно переводится, как город на соленом озере.)

Да что со мной не так? Меня турнули из школы прямо перед выпуском, я профукал единственный шанс заслужить уважение отца, и меня влечет к сумасшедшей. Если бы я только мог стереть все и начать с чистого листа. Если бы я не списал на экзамене, я бы сейчас выпустился и готовился.

Глава 41

ДЖУНО

Быстрым хромающим шагом я пересекла пустырь, и теперь стараюсь держаться как можно ближе к деревьям, чтобы моя одинокая фигура, бредущая в море из трав высотой по колено, не была слишком заметной. Впереди, у подножия горы, я вижу стену из деревьев. Спрятаться среди них несомненно будет гораздо легче.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу После конца - Эми Плам бесплатно.

Оставить комментарий