Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте.
Он удивился. Как она догадалась, что он англичанин?
Она тем временем подошла вплотную к его коню и улыбнулась еще шире.
— Его нужно отвести в конюшню, он проголодался, да и вы, должно быть, тоже. Пойдемте.
Он спрыгнул с коня, тут же вспомнив о едва заживших ребрах, и пошел за маленькой принцессой. Иначе он просто не мог ее назвать. А тем временем ребенок взял коня за уздечку и повел в конюшню.
— Должно быть вы приехали к маме, я вас потом к ней отведу.
— Ты не боишься меня?
— А почему я должна вас бояться? Неужели из-за вашего вида?
Девочка рассмеялась, и ее смех напомнил ему колокольчики.
Они подошли к конюшне, и она молча передала поводья подошедшему конюху, который не без удивления посмотрел сперва на коня, а потом на мужчину, стоявшего возле его юной госпожи.
— Накорми, почисти, в общем, позаботься о нем.
И не говоря больше ни слова, она повернулась к нему спиной, как бы предлагая Тони следовать за ней.
И он последовал. Интересно, кто ее родители?
Они вошли через заднюю дверь.
— Так короче. Не подумайте, что я просто не хочу, чтобы Вас видели. Хотя, если честно, Вам бы следовало побриться, помыться и переодеться.
Он улыбнулся.
— Вы абсолютно правы, юная мисс.
Она остановилась.
— Простите, я не представилась.
— Ну что вы, леди не гоже представляться первой — он шутливо поклонился, ощутив все места бывших, но еще не забытых, переломов. — Энтони Олбрайт, к Вашим услугам.
Ее улыбка погасла и она нахмурила свои маленькие бровки.
— Пойдемте, думаю, будет лучше, если вы сразу же встретитесь с мамой.
Он удивился, но ничего не сказал. Просто последовал за так и не представившейся юной принцессой.
Когда они подошли ближе к гостиной, он услышал приглушенные голоса и приготовился. Сейчас ему предстоит встреча с незнакомой ему женщиной, которую придется убедить, что он действительно герцог, а не какой-то там проходимец.
Он отвлекся от своих мыслей, встретившись с задумчивым взглядом малышки.
— Желаю Вам удачи. Она Вам понадобится, тем более после всего, что произошло.
И, не дав ему ничего сказать, распахнула дверь, за которой он увидел… свою жену…
* * *Диана застыла, глядя на мужа.
Это он, хотя и весьма потрепанный после дороги. Как он ее нашел?
Тут она взглянула на стоящую возле него Стефани и чуть не взорвалась. Как она могла впустить в дом незнакомого ей мужчину, да еще стоять так спокойно возле него! А если бы это был не Тони? У нее все похолодело внутри, когда она представила, что могло произойти…
— Мама, выслушай его, это нужно вам обоим.
Стефани сказала это весьма спокойно, что еще больше разозлило Диану, но та, не обращая никакого внимания на ее взгляд, подошла к Ричарду и, взяв его за руку, вывела из комнаты, закрыв за собою дверь.
Руки Дианы интуитивно легли на живот, защищая дитя от неизвестной никому опасности.
Тони смотрел на жену и не верил в то, что так просто нашел ее. Среди всех дорог он выбрал нужную и нашел-таки ее.
— Здравствуй, Энтони.
Она как всегда весьма учтива, теперь не удивительно, что девочка так напомнила ему ее. Должно быть, этот ребенок и есть та Стефани, о которой ему говорил Ричард. А ведь тот даже не взглянул на него, выходя из комнаты, должно быть таким образом показывая, что Энтони должен держать в тайне от Дианы тот факт, что Ричард все ему рассказал.
А ведь он чуть было не протянул руку для пожатия.
Он взглянул на Диану. Сейчас она должно быть на девятом месяце беременности, он уже потерял счет дням, пока искал ее.
А сейчас она стоит перед ним, здоровая и живая, готовая вскоре стать матерью. Родить его ребенка.
— Здравствуй.
Он шагнул к ней, не обращая никакого внимания на ее предупреждающий взгляд.
— Как долго я тебя искал, как долго!
И он обнял стоящую, словно статуя, жену.
Так они простояли несколько секунд. Как все-таки приятно снова обнять эту столь любимую женщину.
До Дианы медленно начал доходить смысл его слов. И она ему не верила. Он не мог искать просто Диану, но он так же не мог узнать о ее беременности. Не мог, если только…
Она напряглась. Ричард. Не зря он выглядел таким виноватым, приехав из Италии.
Она быстро вздохнула, пытаясь успокоить, чтобы сразу не пойти и не убить его. Что он мог ему рассказать, кроме того, что она беременна?
— И чего ради, позволь узнать, ты искал меня.
Он услышал ее слова и разжал объятия. Неужели он настолько глуп, что после всего услышанного в самом деле верил, что она бросится в его объятия?
Дверь распахнулась столь внезапно, что, казалось, даже сама Диана не ожидала этого.
Три одетых в черное женщины стояли на пороге, готовые разорвать его на куски по малейшему приказу, пусть даже сами они погибнут. У одной он заметил мелькнувший метательный нож.
Он закрыл собой жену, скорее интуитивно, чем осознанно. Какой в этом смысл, если именно от него они пришли ее защищать.
— Здравствуйте, леди. Кира — он задержал на ней взгляд, ведь прошлый раз ему не удалось ее рассмотреть. — Лайза, Мередит.
Он последовательно кивнул каждой из них.
Диана одеревенела, готовая тут же ринуться наверх и убить Ричарда.
Все три удивленно смотрели на него, хотя кроме глаз на это больше ничто не указывало.
Он заметил, как замер в руке у Мередит нож.
— Можете идти, все в порядке.
Они с сомнением посмотрели на Диану, но молча повиновались. Он не сомневался, что все три будут стоять недалеко от двери, готовые в любую минуту ворваться в комнату, услышав хоть один подозрительный звук. Он обернулся и увидел устремленный на дверь злой взгляд. Должно быть, она все поняла.
— Не осуждай его, он хотел как лучше.
Она бросила на него разъяренный взгляд.
— Что он тебе рассказал?
— Все.
Большего не требовалось. Она резко двинулась вперед, готовая, похоже, на немедленное убийство.
Он успел схватить ее за локоть у самой двери.
— То, что ты убьешь его, не изменит того, что я уже все знаю.
Она остановилась, взявшись одной рукой за ручку.
— Ты бы, конечно, могла убить и меня, но ты этого не сделаешь, ибо могла это устроить еще в Италии, позволив это сделать досточтимому Гаусте.
Она прислонилась лбом к двери. Либо пытается успокоиться, либо… Он не знал, что может означать это либо.
Так она стояла где-то с минуту.
— Зачем ты приехал?
Она отвернулась от двери и направилась к дивану. Только сейчас он заметил, что она выглядит очень уставшей. Должно быть, устала от тайн, борьбы…
Он знал, что она никак не собирается ему помогать. В ее глазах он родственник подонка, убившего почти всю ее семью.
- Царственная блудница - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Серебряный лебедь - Дина Лампитт - Исторические любовные романы
- Птица счастья [Птица страсти] - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Вечная принцесса - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Мой нежный граф - Адель Эшворт - Исторические любовные романы
- Небо над Дарджилингом - Николь Фосселер - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Привилегированное дитя - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Луна над Теннесси - Нора Хесс - Исторические любовные романы
- Твой нежный взгляд - Джудит О`Брайен - Исторические любовные романы