Рейтинговые книги
Читем онлайн Служанка Леди Эверсон - Стася Вертинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 102
пытался забраться в карету,

— Всего лишь хотел убедиться, что попал туда, куда нужно, — насмешливо отметил Альвиан. Будто не его только что чуть не отправили на долгий отдых. — Рад тебя видеть, — Виен не ответил на приветствие друга — они поговорят позже, без свидетелей. А тот уже повернулся к девушке: — Я Альвиан.

— Алиша.

— Я думаю, нам стоит выпить за знакомство, — Альвиан оставался собой, и Виену оставалось лишь смириться с неизбежным.

— Кто это? Телохранительница леди Эверсон? — Альвиан проводил взглядом Алишу, пока та поднималась по лестнице, чтобы унести своей хозяйке книгу. И не дожидаясь ответа добавил: — Никогда не слышал, что у Эверсонов в телохранителях девушка.

— Будто тебя когда-либо интересовала эта семья, — хмыкнул Виен, едва сдержавшись, чтобы снова не назвать Алишу переодетой служанкой. После увиденного это было бы неуместно.

— Девушки-телохранительницы встречаются не так часто. Если бы при дворе о ней было известно, то имя Эверсонов прозвучало бы не раз.

Имя Эверсонов звучало при дворе достаточно часто, чтобы быть знакомым не только принцу, но и его телохранителю. Конечно, благодаря заслугам как старого, так и молодого лордов. Но Виен не стал напоминать об этом. Альвиан повернулся к общему обеденному залу. Виену ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Засидевшиеся воины затихли, заметив появление наследника. Кивка головы Виена им было достаточно для того, чтобы быстро закончить поздний ужин и уйти в комнаты для отдыха, а Эдгару — вернуться к карете. Виен и Альвиан остались одни.

— Королева знает, что ты здесь? — прямо спросил Виен.

— Я оставил ей записку, — отмахнулся принц.

— Она будет беспокоиться, — холодно сказал Виен. Хотелось отчитать друга за то, что он подвергает себя опасности и заставляет королеву-мать переживать. Но мог только добавить: — Зря ты подвергаешь себя такому риску.

— Ты же сам знаешь, что под твоим надзором я в наибольшей безопасности, — Альвиан широко улыбнулся.

Виен усмехнулся в ответ:

— Но ты отказался от моего сопровождения.

— Осознал, что ошибся, и лишь исправил свою оплошность.

Виен и сам был рад компании своего друга и подопечного. Если уж быть до конца честным, то так ему было даже спокойнее. Но прежде они не были так далеко от столицы без надлежащей охраны. И сейчас перед Виеном мог встать серьезный выбор, кого ему защищать в случае опасности? Вверенную ему леди или принца? Выходило, что ему придется пожертвовать девушкой. И даже такой выбор нес для него серьезные последствия — сейчас он в ответе за жизнь потенциальной невесты наследника.

— Я не смогу обеспечить тебе должную охрану, — наконец, сказал он. Как бы ни был беспечен Альвиан, вопрос оставался крайне серьезным. — У меня слишком мало людей.

— Я путешествую сейчас не как наследник, а как твой друг, — твердо сказал Альвиан. — Мне не нужна дополнительная охрана. Если никто посторонний не узнает, кто я, то какие опасности могут мне грозить?

— Однако, эта девица тебя чуть не отправила на тот свет, даже не зная, кто ты.

— Будем считать это случайностью. Знай я, что кроме воинов из дворца здесь есть кто-то еще, способный оказать сопротивление, был бы осторожнее. А она вряд ли стала бы нападать, если бы узнала меня… Но ты видел её? Сложно представить столь искусную воительницу с таким личиком!

— Если бы ты пытался атаковать, а не только держать защиту и любоваться девичьим личиком, она бы не победила, — хмуро ответил Виен.

— Но я же не думал, что она всерьез попытается меня убить!

Виен видел, что Альвиан не был напуган. Слишком привык, что его телохранитель всегда защищает его? Но все же он не мог не сказать:

— Она хотела тебя оглушить, а не убить.

Альвиан вместо ответа пожал плечами. Будто он мог это понять.

Их разговор прервал звук шагов. Алиша все же не проигнорировала приглашение Альвиана, как надеялся Виен, и вернулась к ним. Она прошла к столу и села напротив мужчин. После слов Альвиана Виен посмотрел на девушку иначе. Тонкая фигура с едва выделяющимися округлостями отлично подходила для роли юной воительницы. Пепельно-русые волосы собраны в удобную косу. А непроницаемый взгляд, с которым она оглядывала мужчин, не отражал никаких эмоций. Однако миловидное лицо с большими, как у лани, голубыми глазами будто повторяло то определение, которое дал ей Виен — переодетая служанка. Может именно поэтому он так обманулся ее внешним видом? Воистину, боги порой странно распоряжаются судьбами людей.

Боевые умения и миловидная внешность — опасное сочетание. Зачем было прятать под платье служанки умелого воина? Или почему столь искусная воительница согласилась на роль простой прислуги? Это казалось подозрительным. Хоть Виен знал, что семья Эверсон была верна императору, но кто точно знает, что творится в головах провинциальных лордов? В самом деле, не замыслили же они что-то против наследника, если даже простые служанки у них могут одолеть обученного бойца.

Но кто мог знать, что Альвиан присоединится к Мелании Эверсон в пути, и запланировать покушение? И все же стоит внимательнее присмотреться к леди Эверсон, а особенно — к этой странной служанке.

Глава 9. Переодетая служанка

Я села напротив Виена Онсура и его странного друга. Виен смотрел на меня, будто увидел впервые. И куда исчезла острая сталь во взгляде? Он смотрел не отрываясь. Казалось, даже с некоторым интересом.

От такого пристального внимания посланника по спине пробежали мурашки. Смутившись, повернулась к Альвиану. Он сильно отличался от своего подельника. Смуглая кожа Виена и разрез темных глаз выдавали в нем уроженца восточных земель. Альвиан же напротив, был одним из коренных жителей империи. Смеющиеся серые глаза, легкий румянец на светлом лице и теплая улыбка располагали к нему собеседника. Я даже на миг побоялась, что легко смогу обмануться его внешностью и добродушием.

Альвиан уже разливал по стаканам местную настойку. Я слышала, как её хвалили стражники. И чувствовала в воздухе её травяной с хвойными нотками аромат. Я не любила вкус алкоголя. Даже легкое розовое вино, которое отец покупал по праздникам для матери, казалось мне противным и горьким. Но отказать Альвиану я не могла — нужно было понять, кто он и зачем здесь. А беседа за выпивкой хороший способ если не узнать мотивы человека, то хотя бы понять, что он из себя представляет. Все же я разбавила напиток водой из кувшина, который пришлось попросить у хозяина постоялого двора.

— Зачем ты это делаешь? — спросил Альвиан.

— Не могу же я охранять леди Эверсон, будучи нетрезвой, — назвала я самую очевидную причину.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка Леди Эверсон - Стася Вертинская бесплатно.
Похожие на Служанка Леди Эверсон - Стася Вертинская книги

Оставить комментарий