Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Астрид рассмешила ее несколькими историями из своей жизни, когда она работала в редакции «Вог» в Нью-Йорке. Было уже почти семь, когда Джесси неохотно собралась домой.
– Увидимся завтра? В половине восьмого?
– Мы появимся вместе с боем часов. Не могу дождаться, чтобы показать Яну твой дом.
Она задумалась.
– Астрид, тебе нравится балет?
– Я без ума от него.
– Хочешь посмотреть Джефри вместе с нами на следующей неделе?
– Нет… Я… – В ее глазах промелькнула грусть.
– Ну не упрямься. Ян с радостью возьмет нас обеих. Господи, как же его будет распирать от гордости! – Она засмеялась.
Астрид, казалось, колебалась. Затем кивнула с хитрой улыбкой маленькой девочки:
– Не могу удержаться. Ненавижу быть третьим лишним – я прошла через такое после смерти Тома, и, должна заметить, это самая невыносимая вещь в мире. Гораздо легче быть одной. Но мне нравится твое предложение, если Ян не станет возражать.
Они расстались, как две школьные подружки, которые с восторгом обнаружили, что живут через улицу друг от друга. Джесси помчалась домой, чтобы рассказать Яну о доме Астрид.
Джессика надеялась, что они понравятся друг другу. Ей хотелось быть похожей на Астрид. Такой же уравновешенной, мягкой, открытой и приветливой. Астрид могла и не знать, как сложится дальше ее жизнь, но она научилась быть в ладу сама с собой, и это давало свои плоды. Она излучала любовь и спокойствие и не брала от жизни все, что можно, как Джесси. Но, честно говоря, Джесси не завидовала ей. У нее по-прежнему был Ян, а Астрид осталась одна. Неожиданно Джессика обнаружила, что нещадно гонит машину, стремясь поскорее увидеть Яна, а не его портрет.
Подъезжая к дому, она заметила незнакомого мужчину, спускавшегося с крыльца. Он бросил на нее долгий оценивающий взгляд и кивнул. Джесси почувствовала, как ее захлестнула волна ужаса. Кошмар вернулся. Полиция.., полиция опять в доме.., что на этот раз? Ужас сковал ее, она замерла как вкопанная. По крайней мере это не инспектор Хоугтон. А где Ян? Она хотела кричать от страха, но не могла позволить себе сцен. Соседи могли услышать.
– Харви Грин. Миссис Кларк? – Она кивнула и не двинулась с места, с тревогой глядя на него. – Я – тот частный детектив, которого мистер Шварц отрядил на ваше дело.
– Понимаю. Вы уже поговорили с моим мужем? – Джессика неожиданно ощутила порыв холодного ветра на лице, ее сердце бешено колотилось.
– Да, побеседовал.
– Вы хотите, чтобы я что-то добавила? Помимо денег…
– Нет. У нас все под контролем. Буду держать с вами связь. – Он сделал шутливый жест рукой в направлении своих бесцветных волос, как будто отдавая салют, и бодро двинулся к машине. Бежевого или светло-голубого цвета, Джесси не была уверена в сумерках. Может быть, белого. Или светло-зеленого. Так же, как и он сам, машина совершенно ничем не выделялась. У него были неприятные глаза и неприметное лицо человека, который привык сливаться с толпой. Трудно было определить возраст Грина, а о его одежде можно было сказать, что она давно вышла из моды. Впрочем, то же самое смело можно было утверждать и десять лет назад. Одним словом, он отлично подходил для своей роли.
– Дорогой, я – дома! – Но в ее голосе слышались нервозные нотки. – Дорогой?.. На завтра мы приглашены на обед. – Никого из супругов это не интересовало. Визит Харви Грина занял все их мысли.
– Приглашены? Кем? – Ян налил себе порцию. спиртного на кухне. И отнюдь не обычное белое вино, а бурбон или виски, которое он пил очень редко, за исключением тех случаев, когда у них были гости.
– Новая покупательница, с которой я познакомилась в магазине. Астрид Боннер. Она – милая. Думаю, тебе понравится.
– Кто?
– Ты знаешь. Я уже объясняла тебе. Вдова, которая живет в кирпичном особняке на углу.
– Отлично. – Ян попытался выдавить улыбку, но ничего не вышло. – Ты встретила Грина?
Джессика кивнула:
– Сначала подумала – полицейский. Чуть не подпрыгнула.
– И я. Вот потеха – так жить, да?
Она попыталась оставить без внимания его замечание и расположилась на своем обычном месте.
– Плесни и мне.
– Виски?
– Почему бы и нет? – Уже третья порция за сегодняшний вечер.
– Ладно. Должно быть, местечко что надо. – Но, похоже, на самом деле ему было все равно. Ян бросил в стакан кубики льда.
– Завтра сам увидишь. И, Ян… Я пригласила ее с нами на балет. Ты не против?
Он посмотрел ей в глаза лишь через пару глотков и ответил. Ей не понравилось то, что она услышала.
– Что касается знакомства, то мне в высшей степени наплевать.
Они попытались заняться любовью тем вечером после ужина, но впервые Ян не смог. Ему и на секс было наплевать. Все было похоже на начало конца.
Глава 11
– Ты уже оделась?
Джессика слышала, как Ян грохотал в кабинете, сама она только что закончила расчесывать волосы.
На ней были белые шелковые брюки и тонкий бирюзовый свитер. Джессика боялась, что оделась не так, как нужно. Астрид обязательно будет в чем-нибудь сногсшибательном, а Ян, похоже, надолго застрял в кабинете.
– Ян! Ты готов? – Грохотанье прекратилось, и она услышала звук шагов.
– Более или менее. – Он улыбался ей из дверей спальни.
– Мистер Кларк, вы выглядите идеально.
– Как и вы. – Он выбрал новый темно-синий блейзер от Кардена, который она привезла ему из Нью-Йорка, кремовую рубашку, галстук цвета красного вина и бежевые габардиновые брюки, которые она купила во Франции. Они подчеркивали его длинные, стройные ноги.
– Ты выглядишь ужасно пристойно и неотразимо привлекательно. Я схожу с ума от любви к тебе, дорогой.
Он вежливо кивнул и обнял ее за талию.
– В таком случае, как насчет того, чтобы вместо этого остаться дома? – У него была хитринка в глазах.
– Ян, не прикасайся ко мне! Астрид будет так разочарована, если мы не сдержим обещания. Тебе она понравится.
– Обещания, обещания. – Когда Джессика взяла белый шелковый жакет, оставленный на стуле в холле, Ян предложил ей руку. Он уступил жене в просьбе, согласившись на этот обед, чтобы только ублажить ее. У него были другие заботы.
Они прошли полквартала к особняку на углу; первый вечер, когда в воздухе повеяло осенью. В Сан-Франциско она была совершенно другая, чем в Нью-Йорке. Отчасти поэтому они оба полюбили этот город. Им нравился мягкий, умеренный климат.
Джессика позвонила в дверной звонок. Ответа не было.
– Может быть, она решила, что мы ей не нужны.
– Замолчи. Ты просто хочешь вернуться домой, чтобы поработать над книгой.
Но она улыбнулась ему, когда они услышали шаги. Секунду спустя дверь распахнулась и перед ними предстала Астрид в ослепительном длинном черном платье с ниткой жемчуга.
- Лезвия и кости - Хизер К. Майерс - Современные любовные романы
- Безмолвная честь - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Большая девочка - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Несильно беременна (СИ) - Воск Степанида - Современные любовные романы
- Санта-Лючия - Александр Надеждин - Современные любовные романы
- Лучший день в жизни - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Все только хорошее - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Изгнанная из рая - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Изгнанная из рая - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Признания Элли Кэт (ЛП) - Кортни Коул - Современные любовные романы