Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Деррик! — отвечаю я, пытаясь унять сердечный галоп. — Деррик…
Он отшвыривает лиру, — между нами говоря, я этому только рада, никогда не любила струнные, — и приближается ко мне. Я слышу сладковатый запах лимонного печенья, заглядываю в ледяные… Нет, какой же это лед? Это горный хрусталь! Чище, чем во дворце кронфей! Он не бесцветен, он способен отразить тысячу оттенков, свет преломляется в нем, превращаясь в радугу… Да, я заглядываю в хрустальные глаза дракона, тянусь губами к его губам…
— Ы-гхы! — сладострастно рычит Деррик.
— Что?..
— Ы-гхы!
Его лицо сереет, вытягивается, выступает вперед уродливая нижняя челюсть… И вот никакое это уже не лицо, а орчья рожа! И слюни так и текут, так и пузырятся в уголках рта!
— Нет! Убери от меня свою мерзкую слюнявую пасть!
На этом я подскочила от ужаса — и обнаружила, что сижу на своей постели, надо мной обеспокоенно склонились Кайса и Мэл, а по спине струится липкий холодный пот.
— Хвала музам… — отерла мокрый лоб и откинулась на подушку. — Это был просто сон!
— Тебе снился Деррик? — зачем-то уточнила Мэл.
— Да. А ты что, влезла в мою голову своими стихами? — Радость от пробуждения стремительно улетучивалась.
— Ты орала на всю комнату! — фыркнула алая.
— О, Ви! — вдруг выдохнула Мэл и кинулась мне на шею.
Что?! Она убьет меня только за то, что мне приснился серебряный?!
— Я знала, знала, что ты не хотела того поцелуя! — тараторила фиолетовая, сжимая меня в объятиях. — Это ведь было случайно, да? И ты сопротивлялась?
— Э-э-э… — просипела надсадно, потому как больше ничего на ум не пришло.
— Ну, ты же сама кричала: «Деррик, убери от меня свою мерзкую слюнявую пасть!» — Мэлина отстранилась, сияя от счастья. — Я прощаю тебя, Виана Лобелли. Больше ты мне не враг!
Я моргнула. Слишком много информации — и слишком все быстро. Я что, успела побывать в списке врагов фиолетовой?! Тогда у меня назревает следующий вопрос: а почему я до сих пор жива?
Ровное дыхание, Виана. Гармония. Спокойствие. Ты отрешена от мирской суеты, и в этой жизни тебя волнует только одно — чистое искусство… Нет, все-таки с какого перепуга?!
— А что Деррик? — не выдержала я. — Он тоже твой враг?
— Ну что ты! Он ведь всего лишь дракон, — снисходительно пояснила Мэл. — Пока он не обретет истинную любовь, он имеет право вести себя, как варвар. Все это пройдет. Главное, что у меня нет соперницы! И очень скоро я стану драконьей королевой! — Она крутанулась вокруг своей оси. — Чур, я сегодня выбираю столик за завтраком! — и, чуть не рассыпая вокруг себя искры восторга, выпорхнула из комнаты.
Глава 12
Деррик Сольвброк
Его величество Драгнар Сольвброк с самого утра пребывал в ужасном расположении духа. Человек посторонний об этом, скорее всего, не догадался бы: старый серебряный дракон восседал в любимом кресле в пустом зале для совещаний и задумчиво наблюдал за игрой двух маленьких саламандр в камине. Строгое лицо правителя казалось спокойным, — ни один мускул не выдавал недовольства и уж тем более гнева, — руки расслабленно лежали на широких, обитых черным бархатом, подлокотниках, а у ног короля суетилась служанка. Заваривала в котелке особые травы для лечебной ванночки.
Однако Деррик своего отца знал слишком хорошо и сразу понял: дело — дрянь. Ну, во-первых, принца вызвали в Аргенвир прямо с летной тренировки. Деррик как раз осваивал «кобру», учился резко вставать на дыбы в воздухе и лететь задом, — обманный маневр, чтобы противник не смог прицелиться. Неплохо, кстати говоря, осваивал, на третий раз уже в ограждение не врезался! И тут среди ясного неба — королевский гонец. Ясно же, что раз такая срочность, то вряд ли отец просто соскучился. Да и не скучал он никогда, — порой Деррик думал, что король со своими советниками проводит больше времени, чем с собственным сыном. Даже когда тот жил дома.
Во-вторых, принц с порога учуял горьковатый запах травяного отвара, которым его величество спасался от приступов подагры. А значило это лишь одно: серебряного короля мучает боль, и горе каждому, кто ему сейчас подвернется.
Советников рядом не было, — зал пустовал неспроста, ушлые чиновники предусмотрительно скрылись из виду. Деррику же провернуть этот фокус не удалось.
— Ты летел слишком долго, — сухо произнес король, не оборачиваясь, когда принц попытался было выскользнуть обратно в коридор.
Деррик обреченно вздохнул, прикрыл на мгновение глаза, собираясь с духом, и предстал перед очами монарха, почтенно склонив голову.
— Да хранит вас огненный владыка, ваше величество! Я спешил, как мог…
— В том-то и проблема, — нетерпеливо перебил старик, — что можешь ты недостаточно! Все как всегда… — тут он опустил взгляд на служанку. — Ты ждешь, пока я умру, Дейра?! Тебе платят за то, чтобы ты сводила меня в могилу?
— Я… Нет… Травы! Они еще не настоялись! — женщина стала белой, как ее накрахмаленный передник.
— Лей, как есть! — приказал король.
Служанка одну за другой бережно уложила его узловатые ступни в тазик и торопливо вылила на них дымящийся отвар из котелка. Деррик слышал, что для простых людей кипяток — это пытка. Странно, правда? Разве может быть что-то приятнее раскаленной воды, которая дарит телу жар и подпитывает внутреннее пламя?
Белесые клубы пара окутали больные колени старика, и он откинул голову на черную бархатную спинку, расшитую серебристыми драконами.
Король уже давно не улыбался. За почти сотню лет на троне его лицо будто окаменело и перестало выражать какие-либо эмоции, и лишь новые морщины давали понять, что Драгнар Сольвброк жив и подвластен времени, как и его подданные. И вот теперь Деррику показалось, что некоторые из этих морщин разгладились, — проверенный отвар принес отцу облегчение.
Дейра, согнувшись в три погибели, ретировалась, а король застыл, не издавая ни звука. Видно, смаковал каждую секунду затишья, — как-никак его главный враг ненадолго разжал свои клешни.
Сначала Деррик просто стоял, как дурак, и ждал, но пауза затягивалась, и, не желая беспокоить отца, принц подошел к камину и протянул руку. Одна из саламандр тут же змейкой шмыгнула на ладонь своего хозяина, завертелась, всячески демонстрируя восторг. Дер невольно улыбнулся, погладил любимицу по огненным пятнышкам, и та опрокинулась на спинку,
- Феечка в драконьей академии (СИ) - Дашкевич Софья - Юмористическая фантастика
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Лора - Натан Романов - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
- Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня - Любовно-фантастические романы
- Девять сердец бога - Vereteno - Любовно-фантастические романы
- Драконы и ведьмы - Мартиша Риш - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Драконы и ведьмы (СИ) - Мартиша Риш - Любовно-фантастические романы
- Последний хранитель драконов - Ная Геярова - Любовно-фантастические романы
- Уголёк. Академия Драконов (СИ) - Март - Любовно-фантастические романы
- Нянь (СИ) - Маар Чарли - Любовно-фантастические романы