Рейтинговые книги
Читем онлайн Цена двуличности. Часть 1 - Алаис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
мере, так когда-то рассказывал его двоюродный прадед, Коаттан Артарут Иссин Тар, первый ученик Суртаза.

Ашиан с удовлетворением отметил, что звук шагов Нода постепенно удаляется и затихает. И не отказал себе в удовольствии лениво поразмышлять над перспективами воплощения его неожиданной идеи. Медленно превращаясь в стройный план, она помогла бы скомпрометировать род Суар перед их будущими родственниками и, возможно, даже развязать между ними войну. На идеальный в его понимании исход Ашиан не особенно надеялся. Вряд ли волшебница настолько слаба, чтобы скоропостижно умереть, но…

Мысль о смерти тут же повлекла за собой раздражение и ощущение бессилия.

Убийца его внучатого племянника и далекого правнука — несмотря на все приложенные усилия, как собственные, так и его людей — все еще не был найден. Он просто скрылся. Почему-то Ашиан был уверен, что убийца был мужчиной. Это чувствовалось в его магии.

Что еще он знал?

Только то, что это был лич. Могущественный, с примечательной, никогда прежде не виденной аурой. И, по личным ощущениям Ашиана — такой же древний, как он сам. Или даже старше. И это сбивало с толку.

У него не было причин не доверять собственным чувствам, отточенным до совершенства за столетия посмертия. А они кричали Ашиану о том, что он столкнулся с грозным и невероятно опасным противником. Который почему-то его пощадил. В отличие от членов его рода, которых он убивал медленно и мучительно.

Неясно, откуда этот лич взялся. Кем является. Где находился все это время.

Определенные мысли на этот счет у Ашиана имелись, но они были настолько же абсурдными, как и история о двадцатилетней девчонке, умудрившейся стать личем.

Но если вдруг выяснится, что одна невероятная выдумка является правдой, то почему бы ею не оказаться и другой?

От этой мысли бессмертный, лишенный страха и давным-давно отринувший физические слабости лич почувствовал, что ему стало неуютно.

Так и до возвращения Суртаза додуматься недолго.

Раздраженно дернув плечом, Ашиан отвернулся от окна и неторопливо направился по короткому коридору в свои покои. Ему предстоял очередной этап поисков неизвестного убийцы. И хотя лич в глубине души уже знал, что это занятие настолько же бесполезное, насколько и утомительное, он не мог бездействовать.

Бездействие сводило с ума.

Но после того, как он убедится, что убийцу не найти и таким образом, можно будет спокойно переключиться на размышления о грядущем празднике. Эту свадьбу род Суар запомнит надолго. Как и то, что с магами огня лучше не связываться.

Если хоть кто-то из них останется в живых.

Глава 12. Добро пожаловать в семью

Издалека дом выглядел почти так же, как во внутреннем убежище подселенца. Все те же два этажа, крыльцо со ступеньками. Только окна не светились, и на крыльце не было кресел и столика. По мере приближения обнаруживались и другие отличия — кружевные занавески на окнах вместо плотных штор, ручка на входной двери была резной деревянной, а не кованной металлической. И в целом дом выглядел… старше, чем в воспоминаниях Альда.

— Мой дом сгорел восемьсот лет назад… Если впоследствии он был отстроен Алианной… А я вижу, что он таки был отстроен, причем по образу и подобию, так сказать. Ничего удивительного, что он выглядит старым, если с тех пор не перестраивался.

Благо, Сат молчал, поэтому ничто не отвлекало меня от внутреннего монолога подселенца. Мы медленно летели над посыпанной песком дорожкой, и я осторожно осматривалась. Вдруг покажутся бабочки. Глупо, конечно, было их ожидать — в конце зимы-то. Но мало ли… Двойственное ощущение узнавания, тревоги, печали — принадлежавшее и мне, и не мне одновременно, сбивало с толку и заставляло настороженно воспринимать каждый шорох и похрустывание обнаженных древесных ветвей.

К слову, чем ближе мы подлетали к дому, тем моложе выглядели деревья. На смену вековым исполинам пришли тонкие и стройные деревца. Некоторые из них даже могли похвастаться остатками увядшей листвы — будто было недостаточно холодно, чтобы сбросить ее всю. Это выглядело… обреченно, что ли. Тем более, в окутывавшей нас тишине.

Нас никто не встречал.

Причем Сата, судя по всему, это тоже удивило. Он даже остановился у самой нижней ступеньки крыльца, чуть вытянул скрытую капюшоном голову вперед и покрутил ею по сторонам. Этот жест выглядел настолько наполненным подозрительностью, что мне невольно стало смешно и тревожно одновременно. Он чего-то опасается?

— Спроси у него, — ехидно посоветовал подселенец.

— Что-то случилось?

Я задала свой вопрос почти шепотом. Нарушать настораживавшую тишину казалось… неправильным.

— Да так… — также довольно тихо ответил лич, — подозрительно.

— И что нам делать?

— Ты можешь видеть ловушки? — неожиданно спросил Сат.

— М-м-м… Могу.

— Посмотри, пожалуйста. А то я не уверен, что во время моего отсутствия Шуд не придумала что-нибудь особенно заковыристое.

— Шуд?

— Моя дочка, — в голосе лича звучала гордость. — Она — чернокнижник, и каждый раз встречает папку каким-нибудь сюрпризом.

— Ясно… — прошелестела я. — Ладно, попробую посмотреть.

Сосредоточившись на своем магическом зрении, я медленно окинула взглядом крыльцо в одну сторону, а затем обратно. Вроде бы ничего.

— Ты уверена? — саркастически поинтересовался Альд.

— Что, все-таки есть ловушка?

— Есть.

— Может, ты даже подскажешь хотя бы, куда смотреть?

— Может быть, даже подскажу, — голос подселенца прозвучал неожиданно мрачно. — Хотя по-хорошему ты уже должна сама уметь распознавать стихийные ловушки.

— Как будто ты незнаешь, — мысленно фыркнула я, — что у меня никогда не получается по-хорошему?

— Да уж, действительно… Одна привязана ко второй ступеньке сверху, вторая — почти вплотную у входной двери.

— Вот так бы сразу…

Подселенец что-то пробурчал в ответ, но я уже не особенно прислушивалась, так как внешнее молчание и так подзатянулось.

— Она на второй ступеньке сверху, вторая — возле двери.

— Отлично.

В голосе Сата мне послышалось неподдельное предвкушение, и не успела я еще и слова сказать в ответ, как лич просто и незатейливо полетел над ступеньками. И именно над второй вдруг остановился и, резко дернувшись, с хрустом выгнулся дугой, запрокинув голову назад.

— Не лезь, — приказал подселенец, стоило мне дернуться в сторону лича, чтобы хоть как-то ему помочь. — Сам разберется.

— Но…

— Не лезь, — отчеканил Альд.

Времени, потраченного на нашу короткую внутреннюю перепалку, оказалось достаточно для того, чтобы Сат успел оправиться. Что-то тихо пробормотав — не уверена, что эти слова были цензурными — он выпрямился и тряхнул руками. И то ли мне показалось, то ли с них посыпались бурые искры. Будто слабо мерцающая ржавчина.

— Деактивировал, — в голосе подселенца не было ни удивления, ни удовлетворения, ни каких-либо иных эмоций. Простая констатация факта.

— Неплохо, но… Недостаточно. — произнес Сат и, поведя плечами, медленно поднялся в воздухе до уровня крыльца. — Посмотрим, что теперь у двери…

Видимо, у двери было что-то помощнее. Или, как минимум, болезненнее. Хоть лич и говорил, что не сохранял чувствительность, но стоило ему остановиться перед входной дверью, как я тут же услышала сдавленное шипение. Будто от боли. Сата охватило тусклое зеленоватое сияние со странным алым отблеском.

— Рассеивай чары! — рявкнул Альд.

Ошарашенно дернувшись от неожиданности, я быстро пробормотала заклинание рассеивания чар и, подлетев к личу, коснулась его плеча. Сияние исчезло, и на миг мне показалось, будто с кожи Сата осыпался то ли прах, то ли песок — и исчез, так и не долетев до дощатого пола под нами.

— Кхм… Спасибо, — тихо проговорил лич. — Подловила — так подловила… Надо будет обновить щиты.

— А что это было?

— Заключенное в печати ускоренное разложение, помноженное на…

—…слабость и что-то еще, не успел понять.

Эти двое не только ответили одновременно, но и сделали это почти слово в слово.

— Растет дочка, — добавил Сат, и я снова услышала в его голосе гордость.

— Да, впечатляет, — не могла не согласиться я, осознавая, что дочурка только что чуть не упокоила своего боевого папашу.

— Вряд ли упокоила бы, — с сомнением протянул подселенец, — но доставить массу неприятных ощущений вполне могла. Но будь на его месте ты… Могло бы окончиться куда плачевнее.

— Думаешь, это меня так… радушно встречают?

От этой мысли мне стало не по себе. А слова Мэба о том, что я слишком плохо пока что знаю его родню, обрели какой-то зловещий оттенок.

— Вряд ли. Сама же слышала, каждый раз она встречает его каким-то сюрпризом. Видимо, что-то вроде семейной традиции.

— Как мило…

Естественно, мне так

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цена двуличности. Часть 1 - Алаис бесплатно.

Оставить комментарий