Рейтинговые книги
Читем онлайн Избалованные смертью - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 101

Ева захлопнула дверь.

— Пойду пройдусь по маршруту еще раз. Пни от моего имени Гамма и Макнаба, чтоб пошевеливались. Пусть выкачают все, что удастся, посмотрим, что с этим смогут сделать в ОЭС. И кстати, — добавила она прежде, чем Рорк успел открыть рот, — если хочешь, можешь поработать гражданским экспертом-консультантом. Понимаю, ты зол, это ж твое заведение.

— Ну, не совсем мое, но да, я зол. Систему безопасности мы установили нормальную, — сказал Рорк, оглядевшись по сторонам, — но ведь это парк развлечений. Сюда ходят семьями, с детьми, приходят отдохнуть и повеселиться. Об их безопасности можно было позаботиться куда лучше.

— Да ладно тебе. Это ж «Дом ужасов», а не ООН, с какой стати нужно было устраивать тут тотальный контроль? А убийца знал, что нужно сделать и как именно это провернуть. — Ева поморщила лоб. — Надо проверить всех инвесторов, партнеров и прочих, вкладывавшихся в этот парк и знавших, что тут к чему. Убийца явно при деньгах. Из тех, что заказывают золоченые лимузины и дорогих проституток.

Ева вышла на улицу, обогнула здание и вернулась к входу. На этот раз она хотела пройти по следам преступника. «Макнаб, — сказала она в трубку, — говори, куда идти. Веди по хронологии сбоев».

«Легко. Дай запеленгую твою рацию».

Следуя его указаниям, Ева прошла через логово вампиров, мимо кладбища с восстающими из могил зомби. Петляя между могилами, она с легкостью могла представить, как все это выглядело с включенной подсветкой, звуками и в движении.

«А что, если система направила их по другому маршруту? — размышляла она. — У него были другие варианты. Запасные места, где можно было убить и по-быстрому скрыться. А жертва ему подыгрывала — ей же заплатили, и она изображала все, что нужно.

Стоп! Заплатили… Профессионалка такого класса должна была получить немаленький задаток.

Нужно потолковать с Чарльзом, как у них там дела делаются».

Вернувшись к Пибоди, Ева уже составила в голове вероятный маршрут убийцы.

— Думаю, он с ней уложился минут в двадцать, не больше. Вероятней всего, повел ее прямо сюда, билет на тот свет экспрессом.

— Я пробила ее по базе. Больше десяти лет стажа, у нас ни разу не засветилась. Регулярно проверялась у врачей, аккуратно платила налоги, в своем деле набирала очки. У нее платиновый уровень. Чарльз говорил, что профессионалки такого класса за четыре часа работы получают десять штук. Высшая квалификация, умеет все. Мужчины, женщины, садо-мазо, сверху, снизу — предложит все, что захочешь. Во всем городе профессионалов такого уровня полдюжины, не больше. И женщина, кроме нее, только одна.

— Значит, ему подавай только элитное, — подытожила Ева.

В дверь вошел Милвэй.

— Лейтенант, я проверил: общественным транспортом она не пользовалась. А вот по базе такси на этот вечер значится заказ на ее адрес и фамилию. Время — двадцать два тридцать. Фирма называется «Элегантное такси», водитель Ванда Фикл показала, что высадила ее у главного входа в парк в двадцать три десять. Заказ был оплачен неким Фостером Юричем, проживающим в Гринвич-Виллидж.

— Отлично сработано, — кивнула Ева.

— Так точно, мэм. Опрашиваем посетителей. Пока нашли двоих, вроде бы видевших ее. И с ней мужчину, хотя описания дают неточные и противоречивые. Продолжаем поиски свидетелей.

— Найдете что-нибудь стоящее, срочно ко мне.

— Так точно, мэм.

— Рорк, мне надо в Гринвич-Виллидж, — сказала Ева, вытаскивая коммуникатор.

— Бери мою машину, я подожду Макнаба, отвезем с ним диски в Управление.

Предлагать ему сперва поехать домой и выспаться было делом бессмысленным, так что Ева не стала и пытаться.

— Ну, тогда увидимся там, — попрощалась она.

— Патологоанатомы прибыли, — доложила Пибоди. — «Чистильщики» уже на подходе.

— Супер. Закругляйся, навестим Фостера Юрича. Посмотри, что по нему есть.

— Уже. Мужчина, белый, сорок три года. Недавно развелся. Ребенок — дочь, восемь лет. Исполнительный директор «Интелликор». Кроме одного ареста за травку в двадцать лет, больше ничего.

— А что за «Интелликор»?

— Занимаются сбором и хранением информации. Крупная контора, офисы по всей планете и на спутниках. Старая, три поколения в деле.

— Любопытно, — пробормотала Ева. — И снова выбил два из двух.

8

Стоило Пибоди увидеть машину, как она вся зашлась в экстазе.

— Bay! Ну ни фига себе тачка! — завопила она, подпрыгивая на месте от нетерпения.

— Хватит орать!

— Клево! — не унималась Пибоди. — Шикарно, стильно! Так по-рорковски!

— Продолжай в том же духе, и поедешь на автобусе.

— Не-не-не, я буду хорошей девочкой! Я буду паинькой — только пожа-а-алуйста, опусти для меня крышу! Можно? Можно? Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!

— Позорище, — бросила Ева, отпирая электронный замок.

— Да ты что! Отличная тачка, вся такая гла-а-аденькая, блестящая! — заворковала Пибоди, восхищенно поглаживая капот.

— Чья-то задница сейчас станет гладенькой и блестящей, — пригрозила Ева. — Крышу я опущу, — добавила она и погрозила кулаком приготовившейся испустить восторженный стон Пибоди. — Но только потому, что жарко. И чтобы ветром тебе дурь из головы хоть немного выдуло.

Ева села за руль и завела двигатель.

— О-о-о, вот это звук! Прям как только что поевший лев.

— Откуда ты вообще знаешь, какие звуки издает только что поевший лев?

— Я смотрю передачи про природу. В целях дальнейшего совершенствования своего образования.

— Ага, никогда не знаешь, придется тебе завтра выслеживать посреди Манхэттена льва или нет, — съязвила Ева и дала команду опустить крышу.

Пибоди, уже сидя в машине, пару раз все же восхищенно подпрыгнула.

— Как закончишь свои автомобильные оргазмы, проверь, нет ли связи между «Дадли» и «Интелликор», — приказала Ева и проверила по встроенному в часы навигатору адрес Юрича.

— Какие же мы с тобой теперь высокотехнологичные!

— Просто проверяю, работает или нет, — отмахнулась Ева и, вдавив педаль газа, рванула с парковки.

— Да-а-а! Быстрее! — завопила от восторга Пибоди.

— Просто хочу проветриться, — объяснила Ева.

— Да ладно тебе! Ты ведь сама хочешь прокатиться с ветерком, только виду не подаешь.

«Может, и так», — подумала Ева.

— Если убийца — не этот Юрич, а так нам вряд ли повезет, то, по крайней мере, он должен быть на него хоть немного похож. Мог, конечно, и парик надеть, загримироваться, потолстеть-похудеть, но хотя бы некоторое сходство быть должно. Значит, убийца — белый, рост — пять футов десять дюймов, вес — сто семьдесят [3], как и у Юрича. И если только людей на подставные документы он выбирает не наугад, между Свитом и Юричем должна быть какая-то связь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избалованные смертью - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Избалованные смертью - Нора Робертс книги

Оставить комментарий