Рейтинговые книги
Читем онлайн Случайное знакомство - Кэтти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 44

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Я был у Каролины, — медленно продолжил он, — и заставил рассказать всю правду. Она призналась, что все было вовсе не так, как она утверждала ранее. Я ошибался, поверив ей, а не тебе.

Его фигура олицетворяла отчаяние — голова бессильно опущена, пальцы сплетены с такой силой, что побелели костяшки, волосы взлохмачены…

— Я говорила вам то же самое, — холодно бросила Лиза.

— И это все, что ты можешь сказать? — удивился Энгус.

— А чего вы хотите? Чтобы я прыгала от радости, поскольку вы сегодня уже не видите во мне отпетую и хладнокровную шантажистку, как вчера? Этого вам недостает? — И, бросив на Энгуса разъяренный взгляд, продолжила: — После вчерашних оскорблений я вообще не желаю видеть вас.

— Я хорошо понимаю твой праведный гнев, — смиренно ответил он, — но прошу понять и меня тоже. Что я еще мог думать после того, как Каролина объявила, что ты собираешься изрядно подмочить мою репутацию? Но если честно, я немного сомневался, что ты способна так ловко расставить на меня сети.

Лиза молча пожала плечами. Значит, он полагал, что она слишком уж наивна, чтобы плести заговоры? И похоже, Энгус сильно удивлен ее сегодняшним весьма прохладным тоном, он явно не ожидал, что она так отреагирует на извинения.

К тому же пелена влюбленности спала с глаз. Антильские острова, луна, пляж, ласки — все это оказалось сказкой. Ребенок — вот жестокая реальность.

— Я не буду слишком нахальным, если попрошу чашку кофе? — неожиданно спросил Энгус, и Лиза подозрительно взглянула на него, размышляя, что же скрывается за этой невинной просьбой. Она уже не та доверчивая девочка, какой была год назад, и прекрасно видела его ярость, тщательно скрываемую под внешним лоском. Кому, как не ей, знать, что под изысканностью искусителя, вежливыми манерами джентльмена и очарованием Дон Жуана кроется не знающий жалости чрезвычайно опасный и дикий ягуар.

— Конечно, будете, — с вежливой улыбкой ответила Лиза. — Ладно, кофе вы получите, но потом сразу же уйдете из моей квартиры.

Проследовав за девушкой на кухню и перекрыв мощной фигурой путь к отступлению, он проговорил после минутного колебания:

— Мы должны обсудить кое-что.

— Я тоже так думаю, — неохотно кивнула Лиза. Ее руки тряслись, когда она наливала кипяток в кружки. Итак, подумала она, вот он, конец бравады. Хотя она и не видела Энгуса, но ощущала его присутствие в крохотной кухоньке и нервничала от этого еще больше. Но когда она повернулась к нему, протягивая кружку, то уже сумела обуздать свои чувства и казалась совершенно мирной и безмятежной, хотя до спокойствия ей было далеко.

Проследовав в гостиную и удобно устроившись в кресле, Лиза перевела взгляд с кружки на Энгуса, не проронившего ни слова.

— Почему ты ничего не сказала мне о ребенке? — внезапно поинтересовался он, положив ногу на ногу и пристально глядя на девушку.

— Не знаю. Может быть, когда-нибудь… — Помолчав, она вздохнула. — Хотя, скорее всего, нет. Да и зачем?

Очень аккуратно поставив кружку на стол, Энгус ответил ледяным тоном, под которым скрывалась ярость:

— Зачем?! В самом деле, зачем сообщать мне о ребенке, отцом которого я являюсь?

— Вот и я говорю: незачем, — храбро ответила Лиза, сомневаясь, стоило ли это говорить. — Я не хотела мешать вашей жизни. — И неловко замолчала, раздумывая, прибьет ее на месте Энгус за такие слова или нет.

— Значит, ты хотела как лучше? — констатировал он. — Но, к твоему сведению, моя жизнь полетела вверх тормашками, как только я тебя встретил!

— Так я и говорю: зачем разрушать ее еще больше? И я хочу, чтобы вы поняли: я не предъявлю к вам никаких претензий и ничего от вас не приму. Никто из нас тогда не подумал о предосторожностях, но раз уж так случилось, что я забеременела, то это только моя проблема.

— Потрясающе! Значит ли это, что я должен немедленно уйти и забыть сюда дорогу?

— Совершенно верно. Это будет наилучшим разрешением проблемы.

— Значит, ты так решила? — Сарказм Энгуса в соединении с ледяным тоном заставил Лизу побледнеть.

— Да. То, что случилось, — моя, и только моя, проблема. Повторяю, вы, как и прежде, ничем не связаны.

— Твоя проблема! — в ярости взревел он. — А я остаюсь в стороне!

— Конечно, — поспешила заверить его Лиза. — Я знаю, вы очень ответственный человек, но поймите, я совершенно не хочу мешать вам или менять вашу жизнь. Ребенок мой, а значит, и все проблемы, с ним связанные, мои.

— Как мило с твоей стороны так позаботиться обо мне. — Его губы изогнулись в насмешке.

— Всегда-то я виновата! — с неожиданной резкостью заметила Лиза. — Забеременела — виновата, не сообщила о ребенке — виновата, не желаю, чтобы вы и близко к нему подходили, — опять виновата!

— Всегда считал, что у женщин нет и не было ума.

— Прекратите оскорблять меня!

— Допускаю, что это твое интересное положение слегка притупило твой рассудок и ты не можешь трезво оценить создавшуюся ситуацию.

— И что же это за ситуация? — Передвинувшись на край кресла, она попыталась совладать с эмоциями. Подобные ссоры вредны ребенку. Приложив руку к животу, она почувствовала легкий толчок. Ей показалось или же толчок был в самом деле сильнее обычного? Это было вызвано спором или же волнением, переполнявшим ее?

Как же Лизе хотелось никогда больше не видеть Энгуса Гамильтона! Едва появившись, он не оставил и следа от ее прежнего спокойного, без тревог и волнений, существования. Почему он никак не поймет, что она в самом деле не хочет портить его налаженную жизнь нежеланным младенцем? Он живет насыщенной жизнью, в бесконечных разъездах, ведь мир рекламы так мимолетен и разнообразен. И среди всего этого нет места малышу, ведь он требует к себе столько внимания. Может, Энгус и прекрасный бизнесмен, но как отец он никуда не годится.

— Правда состоит в том, что ты горько сожалеешь о происшедшем между нами и желаешь, чтобы я сгинул с лица земли и не напоминал о том печальном эпизоде жизни. К несчастью для тебя, этого не произойдет. В том, что случилось, пятьдесят процентов моей вины.

— Ребенка я воспитаю сама, — упрямо повторила Лиза. — Я хорошо понимаю, что вы…

— Ты собираешься растить ребенка на свою зарплату? — усмехнулся он.

Лизе нечего было сказать. Она тяжело вздохнула, поняв, что он с легкостью отметет любые ее возражения, при этом унизив еще больше.

— Ты не ответила, — настаивал Энгус, и Лиза, пожав плечами, пролепетала:

— Ну… в общем, да.

— Какова твоя обычная зарплата?

— Сколько можно повторять, что не деньги определяют суть человека! — взорвалась наконец она. — Какая разница, сколько я получаю? По-вашему, если бы я жила в большом собственном доме с садом и могла бы каждый год возить ребенка отдыхать за границу, то была бы лучшей матерью? Неужели вы думаете, что за деньги можно купить абсолютно все? Тогда мне очень жаль вас!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Случайное знакомство - Кэтти Уильямс бесплатно.
Похожие на Случайное знакомство - Кэтти Уильямс книги

Оставить комментарий