Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Двадцать лет назад я не смог присутствовать на выпускном вечере своей дочери. И знаете почему? Я был на Тайване, вышибая мозги из какого-то поставщика оборудования. Тогда я убеждал себя, что это очень важно. Теперь моя дочь выросла. У нее свои дети. Но она до сих пор не может мне этого простить. Я бы не пожалел никаких денег, чтобы только вернуть тот день…
— Я вас понимаю.
— Ну, так сделайте что-нибудь, пока эти шакалы из правительства не разорвали вас на куски.
— Я знаю, что надо делать, — вступает Ларри. — Мы организуем военный совет и выступим против этих ублюдков из Вашингтона, которые только тянут из нас деньги, но ничего для нас не делают. Я позвоню Биллу.
За время президентства Билла Клинтона Ларри выделил ему двадцать миллионов долларов, а после его ухода пожертвовал еще десять миллионов на его библиотеку.
— Просто фантастика, — восклицает Мишо. — Еще один придурок, который не может удержать свой член в штанах. Вы вдвоем составите отличную пару. И чем вы думаете заманить его сюда? Скажете, что нашли новую дырку в Сан-Хосе?
— Именно так, — отвечает Ларри.
— Ну, ладно. — Мишо хлопает себя по коленям и встает. — Рад был побеседовать с вами, но мне надо идти. Обещаю навестить вас в тюрьме. Или найму кого-нибудь для этого. Договорились? Удачи вам.
34
Ларри действительно удается собрать военный совет. Его заседание назначено в доме Джона Дерра в Вудсайде, потому что Дерр в последнее время близок к Клинтонам и, по слухам, рассчитывает на какой-нибудь пост в кабинете Хиллари.
Я прибываю с опозданием, потому что терпеть не могу приезжать слишком рано, а потом сидеть и ждать. Дом похож на замок какого-нибудь наркобарона из фильмов с участием Чака Норриса. Вокруг стоит куча бронированных джипов, а на крыше — подумать только — торчит вертолет. Там же расположились снайперы, а перед входом стоят парни, похожие на горилл. Я уверен, что все это шоу — дело рук Ларри, потому что ему очень нравятся эффектные сцены в духе Джеймса Бонда.
Гориллы обыскивают меня и находят в джинсах фонарик. Они говорят, что мне придется его оставить и забрать на обратном пути. Я говорю: «Очень жаль, что мой план взорвать дом с помощью этого фонарика провалился, но ничего не поделаешь».
Я вхожу внутрь, где меня встречает коротышка Дерр — сорок пять килограммов веса, огромные очки и осанка, будто он аршин проглотил. Он ведет меня в комнату, где за столом уже сидят все шишки Долины. Все это смахивает на встречу пяти семей мафии из «Крестного отца». На встрече присутствуют Отеллини, Руис, Т. Дж. Роджерс, несколько ребят из фирм, производящих микросхемы, придурки из «Google», играющие за столом с конструктором «Лего», Макнили, Шварц, Херд, Барксдейл, Андрисен, Чемберс, а также банкиры Косла, Юрветсон, Макнейми и несколько второстепенных фигур. Кроме них здесь еще с десяток других человек, которых я вроде бы видел на различных конференциях, и представители ряда поставщиков.
Я прикидываю, что в этой комнате сидит около двухсот миллиардов долларов. И это только личные состояния присутствующих. Если прибавить сюда рыночную стоимость компаний, которыми они управляют, то это будет близко к триллиону. Все сидят, разложив перед собой блокноты, и, похоже, готовятся выступить.
В комнату входят Клинтоны и Джордж Сорос. Никаких улыбок, никакого обмена любезностями. Хиллари садится и тут же начинает голосом Тони Сопрано раздраженно говорить, что осталось всего два года до этих долбаных выборов, и она не может себе позволить хлопать ушами, как Керри или Гор, а собирается прямо сейчас прижать к ногтю этих сволочей. Поэтому либо мы успеваем вскочить на ее поезд, либо он нас переедет. По ее словам, она приехала только для того, чтобы поставить присутствующих в известность, сколько денег на общее дело она хочет получить от каждого из нас.
Ларри вмешивается и говорит, что он организовал эту встречу в надежде обсудить меры по прекращению преследований и охоты на ведьм, которая охватила всю Долину. Он достаточно тактичен, чтобы не употреблять такие слова, как «заговор» или «покушение», но Хиллари окидывает его испепеляющим взглядом и говорит:
— Если вы не возражаете, Барри, я продолжу.
Ларри смотрит на Билла и на удивление спокойным голосом, если учесть, что он подарил этим людям тридцать миллионов долларов, говорит:
— Гм, похоже, мы номером ошиблись.
Билл отвечает ему усталым взглядом подкаблучника, как бы говоря: «Слушай, брат, не втягивай ты меня, ради бога, в эти распри».
— Вы меня извините, но не Билл ведет это совещание, — говорит Хиллари и продолжает рассказывать, что все остальные уже согласились внести свой вклад. Нефтяные компании платят пять процентов со своих доходов, а мы тоже можем поделиться какой-нибудь мелочью — кто сколько хочет. Для многих из нас «кто сколько хочет» равняется нулю.
— И хватит болтать попусту, — говорит она. — Давайте решать здесь и сейчас.
Она говорит, что все детали мы можем обсудить с Джорджем Соросом, который расскажет нам, каким образом переводить деньги, прикрываясь всякими дурацкими группами по охране окружающей среды, чтобы эти операции нельзя было отследить. Она обходит вокруг стола и раздает всем листки бумаги, на которых написана соответствующая цифра, а также то, что получит взамен каждый участник, если даст деньги, и что его ждет, если не даст.
Дерру обещано, что цены на нефть поднимутся до ста баксов за галлон, чтобы он мог проталкивать свои «зеленые» технологии. Парни из «Google» получают обещание, что власти будут закрывать глаза на их проделки, и они по-прежнему смогут безнаказанно нарушать авторские права и рассылать через интернет рекламу вопреки желаниям пользователей. Макнили сможет продавать свои завышенные в цене серверы «Sun» правительственным агентствам, и Хиллари снимет некоторые экспортные ограничения, чтобы он мог поставлять суперкомпьютеры в Северную Корею. Макнили просит, чтобы министерство юстиции возбудило новое дело о нарушениях антимонопольного законодательства против «Microsoft», но Хиллари говорит, что это невозможно, так как Гейтс внес полмиллиарда и может теперь делать, что хочет.
Что же касается меня, то я должен заплатить двадцать миллионов, и в этом случае КЦБ и прокурор снимут свои обвинения относительно опционов, а федеральные власти закупят компьютеры «iMac» для всех школ Америки. Если же я откажусь, то расследование будет продолжено, а министерство юстиции, кроме того, присоединится к комиссии Евросоюза, которая обвиняет нас в том, что iPod представляет собой закрытую систему.
— Вы же знаете, Стив, — говорит она, — что европейцы не единственные, кто может поставить вас раком.
Я улыбаюсь и говорю:
— Хорошо, мэм, я ценю ваше желание помочь нам, но дело в том, что по ряду вопросов, касающихся, в частности, травли и охоты на ведьм, помощь нам нужна прямо сейчас. Мы не можем ждать до 2008 года. Кроме того, я планирую поддержать на выборах Эла Гора, потому что он является членом моего правления и хочет спасти планету, пока она окончательно не растаяла, а также обещает сделать моего друга Боно председателем Верховного суда или кем-то там еще.
Некоторое время Хиллари ошеломленно смотрит на меня, явно не в силах поверить, что кто-то осмелился открыть рот, вместо того чтобы коленопреклоненно выполнять ее указания, как это делают все в ее окружении.
А потом я слышу ее резкий и пронзительный голос:
— Знаете, я вообще-то приехала сюда не для того, чтобы вести дискуссии. Я хотела просто раздать инструкции и уехать, но раз уж вы подняли эту тему, Стив, позвольте вас заверить, что наша планета не тает. Я вам честно говорю. Эл снял этот фильм, чтобы попугать людей. Но если хотите знать, то гораздо более пугающей перспективой будет появление этой деревенщины в Белом Доме. Если бы вы знали, что он вытворял, когда мы там жили. Вы хоть представляете себе, чего нам стоили все его идиотские идеи? Я имею в виду, в первую очередь, Киотский протокол. Я серьезно говорю.
Знаете ли вы, что Эл является завсегдатаем психиатрических клиник? Его уже накачали лекарствами по самые уши. Поэтому он и говорит такие вещи. Как только действие медикаментов заканчивается, у него возникает очередная сумасшедшая идея, а мы должны, высунув язык, бегать и искать его психиатра, чтобы ему опять что-нибудь вкололи или засунули в смирительную рубашку.
— Хорошо, — говорю я. — Если Эл не будет участвовать в выборах, то я, возможно, поддержу Джерри Брауна. Или Ральфа Нейдера. А может быть, и Обаму.
— Стив, дорогой, вы можете поддерживать хоть Осаму бен Ладена. Нацепите на себя его предвыборные плакаты и устройте шоу с танцами на перекрестке. Мне от вас нужны только деньги. Все очень просто. Если вы заплатите, я вам помогу. Если нет, то нет. Понятно? Кстати, что это вы нацепили какие-то дурацкие очки, словно хиппи? Вы хоть знаете о существовании контактных линз?
- Время уходить - Рэй Брэдбери - Современная проза
- В погоне за наваждением. Наследники Стива Джобса - Эдуард Тополь - Современная проза
- Жонглеры - Глория Му - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Воды слонам! - Сара Груэн - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Не говорите с луной - Роман Лерони - Современная проза
- Ампутация Души - Алексей Качалов - Современная проза
- Почему ты меня не хочешь? - Индия Найт - Современная проза
- Зато ты очень красивый (сборник) - Кетро Марта - Современная проза