Рейтинговые книги
Читем онлайн Сокрушая великих. Том 3 - Денис Деев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
class="p1">— А как я им скажу? Они мне не подчиняются, — испуганно ответил он.

— Так и скажешь — я приказал! — С двоевластием в нашей команде пора заканчивать. — Будут проблемы с ними, вызови меня. Отлов начинайте с завтрашнего дня.

— А кого ловить-то?

Я подумал, что в этом вопросе необходимо посоветоваться с Альтой.

— Завтра с утра скину список. — Не хотел я обращаться к атлантке, но сделать это все-таки придется.

С атланткой предстоял нелегкий разговор. Я чувствовал, что она сопротивляется тому, что я задумал, и как бы она не начала проводить прямой саботаж. Проболтали мы с ней почти до утра, причем темы для разговоров у нас были по большей части не прикладные, а общефилософские. Альта не оставляла попыток отговорить меня от задуманного. Но альтернативного варианта, как погубить наших врагов, она так и не смогла предложить. Поэтому действовать мы решили по моему сценарию. Также Альта вынесла мне мозг, требуя решить судьбу Кляксы и Деймона. Атлантка уговаривала взять их собой в убежище, однако у меня на них совсем другие планы. Во-первых, я хотел, чтобы местонахождение нашей базы оставалось в тайне. Операция, которую мы задумали, могла провалиться, и нам жизненно необходимо иметь место, где можно отсидеться после провала. И чем меньше людей знает о существовании убежища, тем у меня больше уверенности, что его местонахождение не будет раскрыто. Во-вторых, иметь запасное на случай непредвиденных обстоятельств нам тоже не помешает. И заброшенная база стратегических подводных лодок на его роль подходила идеально.

— Деймон и Клякса — живые люди! А не пешки в твоей игре! — с жаром возражала мне Альта.

— И хорошо, что живые. Они будут поддерживать свою лабораторию и подлодку в функционирующем состоянии. Если что, мы сможем просто переселиться к ним. Альфы их не тронут…

— Альфы их не будут трогать ровно до того момента, пока не узнают, что ты их надул!

— Хорошо — альфы их пока не тронут, — я выделил слово «пока». — А если все пойдет по плану, то и альф никаких не будет.

— А если нет⁈

— Если нет — будем что-то решать.

— Ох, Елагин, не нравится мне, как ты начинаешь к людям относиться! Слишком много эгоизма в тебе, это до добра не доведет!

— Кого? — Споры с Альтой на тему полного отсутствия у меня хоть капли человечности стали надоедать.

— Тебя в первую очередь! И нас всех заодно!

Если бы Альта мне не была нужна позарез, то сейчас я бы поставил в нашем разговоре точку, просто выгнав атлантку из команды. Но пока с ее присутствием я вынужден мириться.

— Давай так — если что-то начнет угрожать Демону, мы вышлем за ним и его внучкой субмарину, — примиряюще сказал я.

— Обещаешь?

— Клянусь!

— Ладно, Елагин. Что делаем дальше?

— Как только придут в себя Лидия и Энн, отплываем домой. Там Божко поставит тебе церебрал и моды…

— А потом?

— А потом мы отправимся захватывать мир.

Говоря это Альте, я нисколько не лукавил. Задача перед нами стояла грандиознейшая, но перед тем как ее воплотить, нам предстояло как следует потрудиться.

К чему мы и приступили сразу по возвращении в убежище. Альта таки дала мне доступ к найденному в базе атлантов устройству, которое называлось «Час хаоса». Изобрести-то его атланты изобрели. Даже испытания провели, но применять в войне с сухопутными крысами не стали. Кишка у них оказалась тонка. А самое главное — их головы, как и у самой Альты, были забиты ненужным хламом. Всякими там понятиями о человеколюбии и справедливости. Увидев результаты испытаний, я понял — примени они «Час хаоса», мы бы проиграли. Великие Дома бы пали. Мой род пресекся бы задолго до предательского нападения евгеников. Так что я был благодарен атлантам за их малодушие. Однако их ошибку не повторю.

Чтобы Альта не путалась под ногами и не заламывала руки в попытках меня остановить, я передал атлантку Теодору. Альте предстояло получить полный комплект модов, что вывело бы ее из строя дня на три-четыре.

— Привет! — догнал меня в переходе сияющий от радости Ян. — Пойдем к аквариуму, покажу, что мы наловили!

Пареньку не терпелось похвастаться своими успехами. Но мне было не до них, мы с Энн направлялись в производственный цех, чтобы запустить в изготовление «Час хаоса».

— Поддерживайте состояние животных, — на ходу отдавал распоряжения я. — Как Альта очнется — передадите их ей. Да, и отлов не прекращайте, нам нужны стаи и стада!

— Понял, сделаем. — Ян не стал досаждать мне ненужными вопросами.

Сразу после загрузки чертежей с центрального сервера принтер начал изготавливать части «Часа хаоса».

— Лэт, а ты уверен… — спросила Энн, едва на платформе появился контур заготовки.

— Вы сговорились, да⁈ — Я психанул не на ровном месте. Божко, просмотрев характеристики оружия атлантов, тоже поджал губы. От возражений он воздержался, но всем своим видом дал понять, что методов моих не одобряет. — Если все такие умные, то почему никто не может предложить альтернативный вариант? Прикрываетесь своими моральными принципами — хорошо! Считаете меня моральным уродом — пожалуйста! Но укажите тогда путь, по которому нам надо двигаться! Я сам не в восторге от выбора, но другой тактики не вижу!

— Лэт, не надо на мне срываться!

— Я не срываюсь. Я жду поддержки и помощи. А не нытья!

— Какой поддержки?

— К примеру, как мы доставим «Час хаоса» в Сидней? Нам в этом деле нужна абсолютная скрытность…

— Это вообще не проблема. Ты про кита забыл? — с улыбкой произнесла Энн, и я мысленно обозвал себя дураком.

Ведь в моем распоряжении уникальное транспортное средство, которое не засечет ни один радар! Правда, с запуском оружия из-под воды могли возникнуть технические трудности, но они решаемы. Та же атлантка, когда придет в себя, могла помочь мне их преодолеть. А откажется — мы вдвоем с Божко справимся.

— Да ты же моя умница! Дай обниму! — Я был рад почувствовать поддержку хоть от одного члена своей команды.

Глава 17

Мне было немного обидно от того, что прелюдия моего изящного плана происходила за сотни морских миль от «Левиафана», в рубке которого я сейчас находился. Справа от меня с закрытыми глазами в кресле сидела Энн. Вообще, с китом лучше всех управлялась Альта, но она наотрез отказалась участвовать в кровавом шоу. Я не понимал, что она углядела в нем кровавого, но не настаивал. Мне было спокойнее, что важным процессом управляет уверенный во мне человек, а не рефлексирующая атлантка.

На главном экране пока кроме мутной, наполненной светом от полуденного солнца, толщи воды, не было видно больше ничего. Кит размеренно и неспешно плыл на глубине десяти метров. Прелесть в его использовании в том, что его могли нащупать сонары, но поднимать тревогу из-за приближавшегося к порту кита автоматика бы не стала. Мы же тоже особо не наглели — Энн направляла кита не в саму акваторию сиднейского порта. Там его легко бы обнаружили визуально, а нам это не нужно. Путь морского гиганта лежал к одному из городских пляжей. Там могли сейчас находиться люди, но помешать они нам не могли.

Неудобство нам доставляло только мелководье — кита самого по себе малышом не назовешь, так еще у него под брюхом болтался транспортный контейнер, им никак нельзя возить по песку. Уж слишком у него нежный груз.

— Да куда же вы прете, а? — заерзала в своем кресле Альта. — Вы понимаете, что будет с животным, если оно застрянет на мели? Его выбросит на берег, и оно погибнет!

На мостике находилась вся моя старая команда. Лидия со своими головорезами разместилась в десантном отсеке «Левиафана» — на операцию мы выдвинулись в полном составе, причем в обратном направлении от Сиднея, где вот-вот должны начаться завораживающие события.

— Еще немного, иначе их смоет обратно волной… — пробормотала, не открывая глаз, Энн.

— Открывай створки! — рявкнула Альта, видя, что туша кита едва помещается в просвете между песчаным дном и поверхностью.

Энн приоткрыла один глаз.

— Хорошо, — кивнул я ей. — Начинай высадку.

Судьба кита меня волновала мало. Я переживал из-за того, что севшее на мель животное может привлечь внимание береговых служб. А его следовало избегать.

По команде Энн раскрылись створки транспортного отсека и из них на песок посыпались мои подарки для жителей города Сидней. Если посмотреть на их кулинарную ценность, то можно сказать, что я одарил город деликатесами. Ян сбивался с ног, чтобы насобирать эти сотни колючих крабов, а избавились мы от них за один миг.

— Уводи кита…

— Стой! — перебил я Альту. Мне надо убедиться, что операция идет по плану. А камеры, размещенные на ките, были моими единственными «глазами». Поднимать над Сиднеем дроны я не решился — успех моего удара целиком и полностью зависел от его внезапности. — Немного всплыви. Дай

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сокрушая великих. Том 3 - Денис Деев бесплатно.
Похожие на Сокрушая великих. Том 3 - Денис Деев книги

Оставить комментарий