Рейтинговые книги
Читем онлайн Мэйза, принцесса Луны - Отис Клайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Бивенс не сумел вовремя притормозить разогнавшуюся «Луну», и корабль по инерции пронесся миль на десять в глубь кратера, милях в пятнадцати от ближайшего внутреннего пика. Сотни мощных зеленых лучей тотчас хлестнули по чужаку, из зияющих пастей гигантских шахт взвились готовые к бою шары. Их почти мгновенно уничтожили стрелки Роджера, а зеленое излучение не причинило кораблю землян ни малейшего вреда.

И тут с другого пика внутренней горной гряды ударил зеленый луч такой мощности, что его легко можно было разделить на тысячу обычных лучей. Он был направлен прямо на Землю, которая была хорошо видна в небесах, и в том месте, где он соприкасался с земной поверхностью – где-то в Тихом океане, – образовалось зеленовато-белое пятно примерно диаметром пятьсот миль. Луч ударил – и тут же погас.

Видимо, его выключили ненадолго, чтобы подчеркнуть силу его воздействия – или же передать на Землю требование о немедленной капитуляции, угрожая в противном случае уничтожением.

– Весь огонь – по вершине этой горы, – распорядился Роджер. – Шары могут и подождать. Разберемся с ними позже.

Однако прежде чем стрелки выполнили его приказ, оператор гигантского излучателя, видимо, заметил «Луну», потому что огромный луч вспыхнул снова, но на сей раз его целью была не Земля. Смертоносное зеленое зарево окутало «Луну».

Хотя корабль землян был защищен от абсолютного холода и вдобавок его прикрывал защитный экран, земляне не могли не ощутить чудовищной силы отнимающего энергию излучения. В один миг температура внутри корабля, которая неизменно поддерживалась на комфортной для землян отметке 70 градусов[7], упала до точки замерзания и быстро продолжала снижаться.

– Вверх! – приказал Роджер, и Бивенс бросил «Луну» вертикально вверх, на время ускользнув от парализующего воздействия гигантского луча. Однако излучатель мог быстро менять направление луча и через секунду-другую снова настиг землян. Пришла очередь «Луны» петлять и выписывать в небе зигзаги. Земляне пытались пусть в ход Д-пушки, но их лучи, смешиваясь с гигантским лучом, теряли свою силу и обретали ее лишь в то краткое мгновение, когда «Луне» удавалось выскользнуть из радиуса действия вражеского излучения.

– Так мы долго не протянем, – пробормотал Роджер. В кабине становилось все холоднее. – Попробуй-ка быстро снизиться к подножию горы, а потом взлететь к самому излучателю. Не думаю, что его можно направить на собственное основание, а если Пань Ку опустит луч слушком низко, он рискует разрушить собственную столицу.

Бивенс тотчас же бросил «Луну» вниз, затормозил в сотне футов от дна кратера и рванул к подножию горы, на вершине которой стоял излучатель. Гигантский луч следовал за ними так низко, что прочертил глубокую борозду в стене кратера, – но ниже опуститься не смог.

– Вот оно! – крикнул Роджер. – А теперь зададим им жару!

И «Луна» стремительно взмыла вверх и навела Д-пушки на вершину горы.

Глава 22

ПАДЕНИЕ БЕЙЛОНА

Когда Цзен-хан со своими разукрашенными узорами палачами подошел к нише, где был прикован землянин, Тед изо всех сил попытался протиснуть руку в дыру в скафандре, но никак не мог добраться до пистолета. Палачи остановились, и Тед поспешно прижал руку к телу, чтобы никак не выдать себя.

Цзен-хан вынул из кошеля на поясе ключ и сказал:

– Склони голову, отродье червя, чтобы я мог снять с тебя ошейник. И молись своему богу, если он у тебя есть, ибо жить тебе осталось недолго.

Тед нагнулся, как ему было приказано, и тут услышал отзвук далекого взрыва, наполнивший его сердце надеждой. Пока Цзен-хан возился с защелкой ошейника, Тед украдкой передвинул ладонь на правое бедро, и надежда его окрепла. Усилие мышц при наклоне довершило работу нескольких суток, и пальцы Теда наконец сомкнулись на рукоятке Д-пистолета.

Ошейник упал, и Цзен-хан приказал землянину встать. Тед подчинился, но, выпрямляясь, выхватил пистолет и, нажав на спуск, провел невидимым лучом узкую дугу. Хан и четверо его подручных были уничтожены прежде, чем успели даже потянуться к оружию.

– Славно проделано, Тед Дастин! – крикнул Шен Хо из ниши напротив. – Я уж думал – тебе конец.

С помощью дезинтегратора Тед быстро избавился от неуклюжего скафандра и предстал перед потрясенным Шен Хо в роскошном черно-золотом одеянии, которое носил при дворе Мэйзы. Затем он освободил товарища по заточению, всего лишь раз проведя по замку ошейника лучом Д-пистолета.

Освободившись, Шен Хо тотчас вооружился и застегнул на талии пояс Цзен-хана с мечом в драгоценных ножнах и излучателем. Потом он забрал оружие у других мертвецов и, связав его другим поясом, закрепил у себя на лбу фонарь Цзен-хана.

– Идем, Тед Дастин, – сказал он. – Помоги мне освободить моих братьев, а я помогу тебе найти и, если того пожелает Солнечный Бог, убить жестокого тирана, запятнавшего великое имя Пань Ку.

– Я пойду с тобой куда угодно, – отвечал Тед, – если ты поможешь мне уничтожить гигантский излучатель, который он хочет обратить против Земли.

– Обещаю тебе помощь и в этом, даже ценой собственной жизни, – сказал Шен Хо.

Когда они добрались до круглой пещеры у основания спирального пандуса, Шен Хо повернул в первый коридор по правую руку. Однако кроме скелетов и полуразложившихся трупов там оказались четверо полуживых калек, все ему незнакомые.

Поспешив выбраться оттуда, Шен Хо свернул в следующий коридор и, к величайшей свой радости, нашел там Фен Хо, своего младшего брата, живого и способного идти. Освободив и вооружив молодого создателя сверхмощных снарядов, все трое вернулись в круглую пещеру и принялись методично обшаривать остальные коридоры. И только в последнем коридоре они отыскали создателя летающих шаров. Он был так изможден, что едва мог говорить. Шен Хо вынул из кошеля Цзен-хана склянку и капнул несколько капель снадобья на язык Вен Хо, а Фен Хо тем временем разрезал зеленым лучом его ошейник и застегнул у него на талии пояс с мечом и излучателем.

Снадобье оказалось чудодейственным стимулятором – Вен Хо быстро пришел в себя и скоро уже не только мог идти, но и прибавил к прочему своему оружию длинное копье с наконечником-пилой, которое забрал у палачей Цзен-хана его брат.

– Теперь, – сказал Шен Хо, – мы должны пройти через пыточные камеры, чтобы подняться в верхние покои дворца.

Держите свое оружие наготове – все подручные Цзен-хана хорошо вооружены и не мешкают в бою.

Тед, державший в руках оба пистолета, настоял на том, чтобы первым подниматься по пандусу. По пути наверх он наткнулся на стражника и лучом пистолета мгновенно снес ему голову, а братья Хо забрали оружие мертвеца.

Шен Хо погасил фонарь на голове – в нем не было нужды там, где путь освещали желтые светящиеся шары, – и приказал всем хранить полное молчание. Впрочем, когда они поднялись выше, надобность в такой предосторожности отпала – слишком громко кричали жертвы в пыточных камерах.

Тед с пистолетами наизготове первым ворвался в двери пыточных камер. Два десятка разукрашенных палачей, застигнутые врасплох, потянулись было к оружию, но ни один не успел вступить в бой. Затем Тед и Фен Хо принялись с оружием очищать от палачей те камеры, что находились по правую руку от главной, а Шен Хо и Вен Хо занялись камерами слева.

Один за другим палачи падали под ударами пистолетов Теда и излучателя Фен Хо. Когда же землянин и его спутник вошли в последнюю в правом ряду камеру, то обнаружили там не палачей, а всего лишь одного-единственного узника – и Тед, узнав его, вскрикнул от изумления.

– Профессор Эдерсон!.. А я-то полагал, что вы в Чикаго, в полной безопасности!

Взмахом луча он перерезал трос, который шел от сосуда с водой, оттягивавшего шею профессора, и сосуд с грохотом свалился на пол. Покуда Фен Хо ловко развязывал руки и ноги ученого, Тед снял с него шлем и расстегнул зажим под подбородком.

Эдерсон попытался что-то сказать, но голос ему не повиновался, и он потерял сознание, безвольно обвиснув на руках своего молодого друга.

– Я отнесу его в главную камеру, – сказал Тед Фен Хо, – а ты разыщи Шен Хо и возьми у него склянку со снадобьем, которое оживило Вен Хо. Может быть, оно подействует и на моего друга.

– Наверняка подействует! – заверил Фен Хо и убежал. Когда Тед вернулся в главную камеру, неся на руках бесчувственного профессора, его ожидали все три брата Хо.

– Все палачи убиты, – сказал Шен Хо, роняя капли снадобья на язык профессора, – и до сих пор не поднялась тревога, однако мы должны действовать быстро.

Профессор пришел в себя и обрел дар речи с поразительной быстротой. Фен Хо и Вен Хо тем временем освобождали тех узников пыточных камер, которые еще могли выжить, и милосердно добивали страдальцев. Тех, кто мог держать в руках оружие, вооружили и приказали удерживать пыточные камеры на случай появления стражников.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэйза, принцесса Луны - Отис Клайн бесплатно.
Похожие на Мэйза, принцесса Луны - Отис Клайн книги

Оставить комментарий