Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь вся твоя одежда, — сказал старик, указывая на зелёный таз рядом с дверью.
— Где я? — спросил Сайкс слабым голосом.
— У меня в гостях, — ответил старик.
— Кто ты такой?
— Доктор Дункан Уорден.
— Что здесь…
— Давай продолжим разговор через несколько минут, — предложил доктор, и вышел за дверь, прежде чем Сайкс успел что-либо ответить.
Найдя в тазу с одеждой махровое полотенце, Спайроу сначала насухо обтёрся. Беря в руки футболку, охотник за головами обратил внимание на небольшую дырку в районе груди. Посмотрев на грудь, Сайкс не поверил своим глазам — никакого ранения и в помине не было, более того, не осталось даже рубца.
— Видимо я всё ещё сплю, — сказал Сайкс, и надавил ладонью на грудь.
Боли, свидетельствовавшей о том, что его недавно серьёзно ранили, не было.
— Бред, да и только, — пробормотал Спайроу, затем пожал плечами и продолжил одеваться.
Покинув комнату, охотник за головами очутился в помещении, напоминающим лабораторию: на двух столах стояли колбы с неизвестными реактивами, в центре располагался прозрачный чан с вязкой зелёной жидкостью, были в помещении и компьютеры, за одним из которых и сидел спаситель Сайкса. Что-то напечатав на компьютере, Дункан встал из-за стола.
— Что это за место? — спросил Сайкс, беря со стола реактив.
— Не трогай! — воскликнул Уорден, и кинулся к Спайроу.
От неожиданности Сайкс выронил колбу. Та упала на пол, разбилась, после чего из колбы начал выходить какой-то фиолетовый газ. Сайкс попятился назад, а доктор Уорден сорвал со стены пенный огнетушитель, и опрыскал место, где раньше стоял Сайкс. Фиолетовый газ тут же исчез.
— Что это было? — спросил Спайроу.
— Нечто особенное, и в то же время очень опасное. Сделайте одолжение, молодой человек: ничего не трогайте без спроса, иначе это может плохо закончиться! Будьте уверены, второго взрыва эта подземка не переживёт!
— Я бы тоже не… Подземка? Вы живёте в метро?
— Живу и работаю. На этом месте планировалось построить депо, но по всей видимости строители слиняли, так и не закончив дело, а чиновники закрыли на это глаза, и забыли про стройку.
На самом деле это была банальная афера. Ответственные за строительство депо чиновники присвоили большую часть денег, наняли горстку безработных, и даже привезли что-то напоминающее стройматериалы. Работники изобразили активную деятельность (на тот случай, если какая-нибудь комиссия захочет посмотреть как продвигается работа), а по истечению срока все они словно растворились. Депо существовало, но только на бумаге. На деле же это было пустое здание, в котором, к счастью для Уордена, был свет и даже туалет.
— Довольно странный выбор жилища, — задумчиво проговорил Спайроу.
— На то были свои причины, — уклончиво ответил Дункан.
В прошлой жизни Дункан Уорден был гениальным учёным. Он жил одной только наукой, а всё остальное считал ерундой. Инвесторы щедро вкладывали свои средства в проекты, которые предлагал Дункан, веря, что это принесёт им прибыль. Коллеги восхищались умом Уордена, но при этом старались держаться от него подальше. Они считали, что Дункан Уорден, по меньшей мере чудак, а некоторые и вовсе называли его сумасшедшим. Собственно, именно наветы коллег и отпугнули инвесторов, отказавшихся финансировать последний проект Уордена. Тогда Дункан понял как ему осточертело это змеиное гнездо, и придумал как разрешить эту проблему. Взяв в банке кредит на большую сумму денег, часть из них Дункан потратил на челнок. Во всеуслышание заявив, что не желает больше находиться в общество двуличных негодяев, Уорден сказал, что намерен перебраться на Геднер. Челнок, на котором Дункан планировал покинуть планету, взорвался на орбите Терранона, однако самого Уордена в тот момент не было на борту челнока. Умерев для всего мира, Дункан переселился в подземку, оборудовал в депо лабораторию, и стал заниматься исследованиями. Благодаря банковскому кредиту и средствам, снятым со счёта, денег у Уордена было более чем достаточно. Временами Дункану было очень одиноко, однако доктор по собственной воле стал затворником. Хотя кроме мелких грызунов, в его лабораторию никто не заглядывал, и всё это время Дункан был лишён общения, он счёл нужным не рассказывать Сайксу о событиях, загнавших его в подземку.
— Как бы то ни было, вы спасли мне жизнь, и теперь я ваш должник, — поблагодарил Спайроу Дункана.
— Мы в расчёте, молодой человек, — ответил Дункан с улыбкой.
— Неужели? Когда это я…
— В тот самый момент, когда получили пулю в грудь. Я собирался провести важный эксперимент, но для этого эксперимента нужен был подопытный. Этим подопытным стали вы, молодой человек.
Сайкс поглядел на чан с зелёной жидкостью, и невольно содрогнулся.
— Т. е. вы окунули меня в эту жижу, потому что прочие добровольцы отказались залезть туда добровольно? — осторожно осведомился он.
— Не было прочих добровольцев. Вы — первый человек, с которым я общаюсь за последние полгода.
Сайкс невольно поёжился, а затем спросил:
— Надеюсь, обе почки на месте?
Дункан засмеялся, решив, что Сайкс пошутил. Спайроу не стал разубеждать доктора.
— Что это за дрянь? — поинтересовался охотник за головами, указывая на чан с зелёной жидкостью.
Дункан перестал смеяться.
— Эта, как вы только что выразились, дрянь, спасла вам жизнь, — проговорил он с гордым видом.
— Да? А мне казалось, что это сделали вы.
— Не придирайтесь к словам, молодой человек. Это вещество способно регенерировать живые ткани, даже если человек получил серьёзные повреждения.
Сайкс тут же вспомнил про Еву, которая ожила через несколько секунд после того, как он её застрелил. Эта женщина вернулась к жизни, но под рукой у неё не было никакой волшебной жижи.
«Может она киборг? Вряд ли. Броня бы в два счёта остановила пулю. Кто же она?» — недоумевал Сайкс.
— Так или иначе, вам повезло вдвойне, молодой человек. Вы пережили серьёзное ранение, и я смог вытащить вас из опасной зоны.
— Какой ещё опасной зоны? — не понял Сайкс.
Вместо ответа Дункан достал из ящика компьютерного столика какой-то предмет, напоминающий счётчик Гейгера.
— В поезде, с которого вас сбросили, произошёл взрыв, и если верить показаниям этого прибора, произошёл выброс отравляющих веществ, — пояснил Дункан.
— Что с пассажирами?
— Вряд ли кому-то посчастливилось пережить взрыв. А даже если и удалось, то их добила инфекция. Я много лет проработал в лаборатории, но ещё никогда не сталкивался с подобным типом отравляющих веществ. Что это было?
— Спросите что-нибудь полегче, док.
Дункан не стал упорствовать, и кинул Сайксу измерительный прибор. Охотник за головами с лёгкостью поймал счётчик, и кинул на Дункана вопросительный взгляд.
— Когда будете уходить отсюда, внимательно проследите за показаниями счётчика. Если стрелка покажет…
— Спасибо за совет, док, но что-то мне подсказывает, что если стрелка что-то покажет, то к тому моменту меня уже вряд ли что-либо будет волновать. Просто скажите в какую сторону мне не следует идти, — сказал Сайкс, и положил счётчик на стол с реактивами, задев при этом колбу с какой-то красной жидкостью.
Колба покатилась по столу, и уже было упала на пол, и разбилась, однако охотник за головами вовремя поймал её и вернул на место. Уорден с облегчением вздохнул.
— Ну так что, док? — переспросил Сайкс.
— К счастью, радиус действия отравляющих веществ оказался не слишком велик. Когда выйдете отсюда, двигайтесь влево, а когда дойдёте до развилки, поверните направо. Оттуда рукой подать до ближайшей станции.
— Или можно срезать путь через технический коридор, — подсказал Сайкс.
Дункан лишь пожал плечами. Ещё раз поблагодарив Уордена за своё спасение, Спайроу хотел было уйти, но вдруг кое-что вспомнил.
— Всё это очень странно, — задумчиво проговорил Сайкс.
— И не говорите. Не каждый день получаешь пулю в грудь, а потом…
— Да я не об этом. Пока я плескался в этой жиже (Сайкс указал на чан) мне приснился сон.
— И что же в этом странного? Все люди видят сны.
— Вы не поняли, док: я увидел сон в первый раз за четыре года.
Глаза Дункана округлились.
— Что ж… Это, действительно невероятно, — проговорил Уорден, оправившись от потрясения. — Не знаю чем это был вызвано, но возможно, близость смерти…
— Я раньше был близок к смерти. В прошлом году… не важно.
Дункан не стал настаивать, и присел за стол.
— И всё же что-то мне подсказывает, что этот раз отличается от всего того, что было с вами раньше.
Сайкс хотел было возразить, но поймал себя на мысли, что возможно, доктор в каком-то смысле прав.
— Вы знаете моё имя, и чем я занимаюсь, но я о вас ни чего не знаю. Вы можете хотя бы назвать своё имя? — заговорил Дункан тоном опытного психолога.
- Замкнутый круг - Ден Редфилд - Боевая фантастика
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Брутальная Падме, или Новая судьба королевы - Влад Войце - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фанфик
- Могучая крепость (ЛП) - Вебер Дэвид Марк - Боевая фантастика
- Билет в один конец - Егор Седов - Боевая фантастика
- Ученик Джедая-5: Планета войн - Джуд Уотсон - Боевая фантастика
- Из глубин - Руслан Мельников - Боевая фантастика
- Цейтнот. Том I - Павел Николаевич Корнев - Боевая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая / Технофэнтези / Шпионский детектив
- По шумама и горама (1942) - Николай Соболев - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Особый агент - Вера Чиркова - Боевая фантастика