Рейтинговые книги
Читем онлайн Венецианское наваждение - Анастасия Амбер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
да, домашние задания надо делать?

– Не умничай тут, – нахмурилась девушка. – Я сейчас по вечерам подрабатываю в мамином кафе Капуччо Блу.

– Правда? – приподнял брови Леонардо. – Я помню, ты говорила, что никогда бы не хотела работать официанткой, поэтому так серьезно подходишь к учебе.

– Маме сейчас не здоровится, и я ее подменяю, – замялась та. – Ну, давай, останемся на связи. Если ты все правильно сделаешь, то возможно завтра тебя уже освободят.

Леонардо задумчиво проводил ее взглядом до дверей. И как она до всего этого додумалась? Ей надо бы работать следователем, подумал он.

Глава 29

Из-за всех событий последних дней Бьянка на находила себе места. Всего за несколько дней карнавала ее жизнь перевернулась с ног на голову. И ведь все началось с ее решения принять участие в конкурсе Марий, будь он неладен. Сейчас она уже и сама не понимала, зачем он ей был так нужен, и стоил ли он того, чтобы поставить крест на отношениях с ее любимым человеком, оборвать многолетнюю дружбу с подругой и вляпаться в дело об убийстве.

Бродя по утреннему городу, девушка сама не заметила, как ноги по привычке привели ее к кафе Капуччу Блу. Именно здесь они встречались с Леонардо каждое утро уже более года. И здесь же они шутили и смеялись с Франческой. Волна ностальгии накрыла ее с такой силой, что ей вдруг захотелось расплакаться, как ребенку. Как капризному ребенку, который сам же выбросил свою любимую игрушку вон, и тут же спохватился и расплакался от бессилия.

Бьянке вдруг так сильно захотелось окунуться в ту старую атмосферу, отмотать пленку на несколько дней назад, что она с трудом могла с собой совладать. Девушка неуверенно приоткрыла дверь кафе и заглянула внутрь. Переполненное людьми и шумное, как всегда во время карнавала, оно все равно таило в себе незабываемую душевную атмосферу. Хотя… может быть, только для нее?

Бодрящий аромат свежезаваренного кофе звал и манил зайти внутрь. Девушка нерешительно протиснулась к барной стойке и тут же остановилась, разинув рот от удивления. Вместо неизменной Роберты сегодня кофе заваривала ее дочь. Не веря своим глазам, Бьянка бросила быстрый взгляд на настенные часы – было девять утра. Самое время лекций в университете, которые Франческа, которую она знала, не могла бы пропустить даже под дулом пистолета. Но вместо этого она сейчас подавала двойной экспрессо с круассанами?

– Что вам предложить? – донесся до нее дежурный голос Франчески, который тут же прервался, как только они встретились с Бьянкой взглядом.

Вероятно, Франческа очень смутилась от неожиданности, потому что ее лицо тут же залилось краской.

– Привет, – тихо произнесла Бьянка. – Не ожидала тебя здесь увидеть.

– Так надо, – уклончиво ответила та, опустив взгляд. Ее руки нервно переставляли чашки в раковине. – Тебе капучино, как всегда?

– Да, спасибо. И все-таки, почему ты здесь? – допытывалась Бьянка. – В первый раз вижу, чтобы ты пропускала лекции.

– Маме не здоровится, попросила ее заменить. Ну, а ты почему не со своим чумным доктором? – огрызнулась та, поставив на стойку чашку капучино так резко, что она расплескалась по столу.

– Я не знаю, вместе ли мы еще с ним… – тихо произнесла Бьянка. – Та сказка, которую я сама себе создала вокруг его образа, разбилась в дребезги в связи с событиями последних дней. Это ужасное убийство, и Леонардо в тюрьме.

– Если все пойдет по плану, то Леонардо могут освободить со дня на день, – отозвалась девушка.

– По плану? У вас есть план? – удивилась Бьянка.

– Ну, не то, чтобы план, – напряглась та, не переставая заваривать кофе один за другим. – Просто… всплыли некоторые новые подробности, которые могут быть в пользу Леонардо.

– Какие подробности? – глаза Бьянки загорелись надеждой.

– Дорогая моя, не в обиду, но пока ты возишься со своим чумным доктором, я не могу раскрывать тебе никакой информации, чтобы защитить Леонардо.

– Но я на его стороне! – взволнованно воскликнула Бьянка. – И Ричард, кстати, тоже! Он пообещал помочь мне освободить Леонардо.

– И каким же это образом? – саркастически оскалилась Франческа.

– Смотри, мы с ним разбирали личные вещи убитого американца, и среди них нашли фотографии, наши с Ричардом фотографии, сделанные каждый раз, когда мы вместе появлялись на людях. Одна из них на гондоле, другая в Базилике Сан Марко и еще одна во дворце Ка Вендрамин Калерджи. Все это говорит о том, что Марк следил за нами и зачем-то фотографировал.

– Извращенец какой-то! – фыркнула Франческа, округлив глаза.

– И что еще непонятно, раз вход на бал всех влюбленных во дворце был строго по парам, то Марк не мог войти туда один, чтобы нас сфотографировать. Значит, у него где-то была пара. Предположительно девушка, хотя… в наше время свободных нравов парой мог быть и мужчина. У тебя есть этому какое-нибудь объяснение?

– Его парой был твой Ричард, – задумчиво отозвалась та. – Уж очень он скользкий тип, кроме того, с сомнительным прошлым.

– Но Ричард был со мной, – возразила Бьянка.

– И что? Это совершенно не мешало ему купить два билета для Марка – для него самого и для его воображаемой пары.

– Ну, да. С другой стороны, Ричард сам удивился, увидев все эти фото.

– Ты ему еще веришь? И вообще, какое отношение эти фото имеют к убийству и к освобождению Леонардо? Скорее всего, это просто эротические фантазии убитого американца, а мы тут пытаемся найти в них какой-то смысл.

– Странно все это, Франческа.

Бьянка взяла чашку в руки и подошла к окну, решив не мешать подруге работать. Капучино, заваренный Франческой, отличался по вкусу от заваренного ее матерью, подумалось ей. Конечно, если она это делала первый раз в жизни. И все-таки, что заставило Франческу пропустить лекции?

Глава 30

Роберта поправила передник, похлопала себя по карману со связкой ключей, чтобы убедиться, что они на месте, и покатила уборочную тележку вперед, в сторону лифта. Шел ее первый рабочий день, и скорее всего последний. Если все пойдет по плану, она точно не собиралась здесь задерживаться дольше одного дня, в том числе и для того, чтобы не было уже слишком поздно.

Лифт неторопливо поднял ее на пятый этаж. Оглядываясь по сторонам, женщина выкатила тележку в длинный коридор. Осталось только найти нужный ей номер. Куда же, черт возьми, его переселили, этого чумного доктора? Недолго думая, она решила проверить каждый номер на этом этаже, чтобы уж наверняка. Ключи у нее все равно есть отовсюду.

Женщина оставила тележку в коридоре и,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Венецианское наваждение - Анастасия Амбер бесплатно.
Похожие на Венецианское наваждение - Анастасия Амбер книги

Оставить комментарий