Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэтью также слышал, как Депп говорил раньше, что во время своего визита на Карибы он взял с собой несколько бутылок отличного виски и даже заплатил хорошие деньги, чтобы купить отличную мексиканскую текилу, когда приехал в Альпулько.
От такого приглашения Мэтью точно не отказался бы.
Глава 210
Солнце уходило на запад, и на острове осталось совсем немного людей: британский джентльмен в полурасстегнутой рубашке, грязный пират и девушка в женском платье, сидящие на пляже, каждый со стаканом в руках, смеющиеся и разговаривающие, наливая вино в свои желудки.
«Неплохой напиток». — Кира сделала еще один глоток из своего бокала: «Впервые пью виски с таким приятным вкусом».
Было ясно, что она пьет не в первый раз.
Мэтью покочал стаканом в руке и сказал: «Депп, ты хорошо подготовился, ты даже попросил своего помощника принести стаканы».
Депп не ответил, открыл еще одну бутылку текилы, достал из коробки перед собой три новых стакана, поставил их на берегу, налил каждому по маленькому стаканчику и сказал голосом капитана Джека Воробья: «Вот, попробуйте мексиканскую текилу».
Мэтью поднял бокал и сделал глоток, текила была выпита раньше и чувствовалась как нельзя лучше, Кира сделала глоток и тут же выплюнула его.
«Что это за вкус?». — Она подняла руку ко рту: «Так странно».
В бутылке текилы, не похожей на бренди, вкус был немного придушенный.
«Уилл, Элизабет». — Депп, который, казалось, все еще был в роли капитана Джека Воробья, поднял бокал за Мэтью и Киру Найтли: «За наше фантастическое приключение!».
Мэтью и Кира также подняли бокалы: «За приключение!».
Вскоре на дне станков не осталось ничего, и Кира не смогла удержаться от икоты.
Мэтью посмотрел на нее: «Напилась?».
Кира хмыкнула: «Как будто ты трезв».
Она не стала больше пить текилу, а налила себе половину стакана виски и налила его Мэтью и Деппу соответственно, сказав: «Сегодня никто не уйдет домой, пока не напьется».
О том, чтобы напиться, не могло быть и речи, на острове оставалось всего пять или шесть человек, и как только мимо проплыл катер, кто-то из съёмочной команды подошел, чтобы сказать им, что пора уходить, Мэтью и Депп были еще трезвы, но Кира была слегка навеселе и кричала, чтобы они продолжали пить.
Мэтью затащил ее в катер, и как только катер отчалил, морской бриз обдул ее, и она задремала, сидя на самом заднем сиденье катера и дремля.
Места было достаточно, чтобы пять или шесть человек сидели относительно друг от друга, солнце уже почти село, ветер был сильнее, чем утром, а Мэтью, не менее пьяный, чем Кира, был немного сонным, сидел на сиденье перед ней и дремал.
Вскоре солнце опустилось ниже уровня моря, и, открыв глаза, Мэтью увидел, что вода, похоже, поднимается.
«Прилив!». — На переднем сиденье водителя скоростного катера кто-то предупреждал: «Будьте осторожны!».
Тот, кто говорил, был помощником продюсера съемочной группы, который специализировался на контроле команды, и именно он связался со всеми яхтами и катерами.
«Не волнуйтесь». — водитель катера говорил на акцентированном английском: «В этих водах не так много камней, не волнуйтесь».
Когда море поднялось, некоторые скалы, обнажившиеся над поверхностью, превратились в рифы, и водитель значительно сбавил скорость катера, чтобы избежать аварий.
Мэтью снова закрыл глаза, и как раз когда он собирался заснуть, скоростной катер сильно тряхнуло, он рефлекторно открыл глаза, одновременно схватившись за борт яхты, которая тут же отклонилась от первоначального курса и внезапно сделала резкий поворот, чтобы остановиться.
«Риф! Мы налетели на риф!». — Сразу же раздались панические крики.
В этот момент Мэтью полностью проснулся, и сзади него раздался растерянный голос Киры: «Что случилось? Что происходит?».
Мэтью обернулся, чтобы посмотреть назад, и увидел, что она прикрывает голову, видимо ударившись, выглядя смущенной.
«Без паники!». — Водитель, относительно спокойный, спросил: «Где утечка?».
А Мэтью взглянул на Деппа, гадая, не пьян ли он и не находится ли в оцепенении, спокойно сидя на сиденье рядом с его собственным, глаза сужены и на лице нет никаких выражений.
«Здесь!». — Человек сзади воскликнул: «У меня здесь вода!».
Услышав это, из катера раздалось еще больше панических голосов.
Катер был длиной десять метров, Мэтью подошел посмотреть и увидел, что катер не сильно протекает, вода медленно просачивается, и не мог не почувствовать облегчения от того, что катер не утонет в течение некоторого времени.
Но что-то было не так с мощностью катера, и после того, как водитель подошел и осмотрел поломку, он перезапустил скоростной катер, который мог плыть только со скоростью медленнее, чем бежит обычный человек, но это не позволило бы приливу унести катер в неизвестном направлении, а также снова разбиться о риф.
«Мы не успеем доплыть до берега, да?». — Кира подошла сзади и схватила Мэтью за руку: «Мы ведь… не собираемся погружаться на дно морское?».
Мэтью взглянул на нее, Кира только что ударилась, левая сторона ее виска была красной, и не мог не взять ее за руку в знак заверения: «Все в порядке, скоро кто-нибудь придет нам на помощь».
Хотя солнце уже село, небо все еще было светлым, и их было хорошо видно на уровне моря, поэтому, пока судно не утонула, наверняка ничего не случится.
Кира была девушкой до восемнадцати лет и все еще немного волновалась, особенно беспокоясь о том, что она сидит одна в последнем ряду, и протиснулась между Мэтью и Деппом.
Она схватила Мэтью одной рукой, а другой попыталась схватить Деппа, но после одного взгляда на худую фигуру Деппа, эта рука повернулась обратно, чтобы крепче схватить Мэтью за руку.
Мэтью чувствовал, что Кира так сильно сжимает его руку, что ему было немного неудобно.
«Все в порядке». — Мэтью снова заверил: «Помощь скоро будет здесь».
Говоря это, он оглянулся на слабо различимый остров, прикидывая, сможет ли он, если катер все-таки утонет, доплыть к этому острову и ждать спасения.
«В чем дело?». — Депп словно только сейчас проснулся, совершенно сбитый с толку, оглядываясь вокруг: «Почему мы остановились? Вы собираетесь провести ночь на Карибах? Не смешите меня, Летучий Голландец будет здесь с минуты на минуту».
«Летучий голландец» — это корабль-призрак, о котором часто упоминается с XVII века, и легенда гласит, что, столкнувшись с ним, вы уже никогда не сможете вернуться домой.
Все актеры и члены съемочной
- Бронеколлекция 1996 № 03 (6) Советские тяжелые послевоенные танки - М. Барятинский - Периодические издания
- Недоумения дилетанта - Лев Золотайкин - Альтернативная история
- RealRPG: Я убью Систему 1. Сдохни или умри - Алексей Пислегин - Попаданцы
- Посвященный - Лошаченко Михайлович - Альтернативная история
- Я убью тебя нежно или киллер со стажем! - Аника Лиин - Периодические издания / Современные любовные романы
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Пакаль. Аз воздам - Евгений Петров - Альтернативная история
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Диалог - Андрей Николаевич Рыжко - Попаданцы / Русская классическая проза
- Кодекс Альфы - Евгений Юллем - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания