Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Ки-Брас хорошо представлял себе, на что способна сконцентрированная мощь боевых орбитальных станций.
Для уничтожения гигантского экзосферного челнока хватило одного-единственного залпа из плазменной пушки станции «Поллукс» – далеко не самой большой из тех, что отвечали за безопасность северного полушария. Что останется от объекта «Толлан», если семь орбитальных станций ударят по нему из всех своих орудий? Три дня и три ночи, сказал Иеремия Смит, но это, конечно, явное преувеличение. Впрочем, для того чтобы сровнять с землей все поселения изолята, станциям Внешнего Щита хватит и получаса.
«Асгард», подумал Джеймс. «Асгард» наверняка внесен в список целей.
Как ни странно, эта мысль не испугала его – возможно, потому, что от нацеленных с неба лазерных клинков спрятаться все равно было невозможно. Неожиданно Ки-Брас вспомнил Лили, смешную, густо усыпанную веснушками, какой она запомнилась ему по их последнему уик-энду в Париже. Лили училась в Лионском университете, а он приезжал из Лондона, так что они предпочитали встречаться на нейтральной территории. В воскресенье вечером она отвезла его в аэропорт и сказала, что останется в Париже до среды. Позже Джеймс не раз пытался вспомнить, почему она не вернулась в Лион в тот же день, но так и не смог.
Утром во вторник террорист-смертник из Подполья взорвал на Трокадеро три килограмма термолюкса, помещенные в начищенный до блеска металлический шар. Полицейским на набережной Сены, которые пытались выяснить, что это у него в руках, террорист ответил, что ему поручено доставить в Музей Человека некое произведение современного искусства.
От взрыва погибли пятьдесят два человека, в основном туристы, прогуливающиеся по ступеням Трокадеро. Лили с подругой сидела в открытом кафе и пила матэ. В то лето все молодые парижанки пили только матэ, и Лили, глядя на них, мужественно пыталась приобщиться к тайнам удивительного южноамериканского напитка. К несчастью, камикадзе взорвал свой шар меньше чем в десяти метрах от того места, где сидела Лили.
Лили, подумал Джеймс с нежностью, девочка моя, скоро мы с тобой встретимся...
– Как он это делает? – резко спросил он, хватая консула за плечо. Тот не шевельнулся, но Ки-Брас вдруг почувствовал себя очень неуютно, словно бы пальцы его прикоснулись к кожуху мощного генератора. Джеймс убрал руку и снова спросил: – Каким образом он передает команды на орбитальные станции? Это же невозможно в одиночку, нужна мощная система телеметрии.
Де Тарди пробормотал, не открывая глаз:
– А вы уверены, что у старины Джерри ее нет?
– Где? Пожалуйста, сэр, говорите немного отчетливей. Что вы имеете в виду под его телеметрией?
– Хрустальное Кольцо, – по-прежнему неразборчиво отозвался консул. – Там есть излучатели... когда погас свет... это он забирал энергию для автономной работы систем радионаведения.
Старик бредит, тоскливо подумал Ки-Брас. А может быть, это я сошел с ума. Не может человек влезть в компьютер, просто запустив пальцы в его нутро, как какой-нибудь филиппинский хилер. А что, если все это одна грандиозная провокация? Если Подполье, Часовщики и «Ангелы Нодд» добиваются одной цели, но разными путями? А я, поверив сказкам о воскресшем Хьюстонском Пророке, еще приказал Энди отключить терминал...
– Несчастный параноик, – громко и отчетливо произнес де Тарди. – Что ты возомнил о себе, Джерри? Ты не душа, а всего лишь компьютерный вирус...
Великолепно, подумал Ки-Брас, оглядывая замерший в изумлении зал. Просто голливудская фата-моргана с миллиардным бюджетом.
И, словно подтверждая его догадку, плазменные экраны на стенах ожили вновь.
Только вместо диких степных пейзажей в них отражалась теперь черная, проколотая мириадами хрустальных иголок глубина космоса. Из этой глубины медленно и величественно вплывали на экраны боевые станции Внешнего Щита.
Джеймс не сразу понял, что это компьютерная графика – настолько убедительно выглядела распахнувшаяся перед ним картина. Широкие крылья солнечных батарей тускло поблескивали в слабом свете далеких звезд. Станции Внешнего Щита действительно походили на ангелов – закованных в броню ангелов, бесшумно скользящих в космической пустоте.
Де Тарди продолжал что-то бормотать, время от времени шевеля пальцами в недрах вскрытого терминала. Ки-Брасу казалось, что в воздухе ощутимо запахло озоном. Фробифишер стоял поодаль, обхватив руками лицо. Рядом замерла Дана, не сводившая ошеломленного взгляда со сросшегося с компьютером консула. Напряжение в зале росло: кто-то из журналистов, не выдержав, оттолкнул свою аппаратуру и решительно направился к закрытым дверям. Не хватало нам еще паники, в отчаянии подумал Джеймс. А впрочем, какая разница, если через минуту мы все будем мертвы.
– Я говорил, что у тебя ничего не выйдет, Джерри! – воскликнул вдруг де Тарди. На одном из экранов огромный серебристый тороид, ощетинившийся короткими стволами плазменных пушек, вздрогнул, будто натолкнувшись на невидимое препятствие, и принялся медленно вращаться вокруг своей оси. Ки-Брас различил на выпуклом блестящем борту крохотные буквы, складывавшиеся в надпись «Galaxy Wolf».
– У вас получилось? – не веря своим глазам, спросил Джеймс, наклонившись почти к самому лицу консула. Глаза де Тарди беспокойно шевелились за тонкими пленками век, как будто он галлюцинировал наяву. – Вы перехватили управление Внешним Щитом?..
Консул ответил не сразу, а когда он все же заговорил, голос его был ровным и безжизненным:
– Пока лишь одной станцией. Мне нужна энергия, много, много энергии.
Де Тарди со свистом вдыхал и выдыхал воздух, дрожа от страшного напряжения. Вторая станция, похожая на окаймленный чешуйчатыми крыльями цилиндр, медленно втянула в себя направленные на Землю дула боевых лазеров.
– Он слабеет, – отчетливо произнес консул. – Я загоняю его в угол. Но время... у нас очень мало времени...
– Сколько? – Ки-Брас с трудом сдерживал желание схватить де Тарди за воротник и как следует встряхнуть. – Сколько еще времени до удара?
– Не знаю, – медленно ответил консул. – Похоже, он уже не может управлять всеми станциями сразу... Не могу понять...
Кто-то осторожно тронул Джеймса за плечо. Он обернулся и увидел доктора Идзуми Танаку, немного взъерошенного, но изо всех сил старавшегося сохранять невозмутимый вид.
– Прошу прощения, мистер Ки-Брас, – церемонно произнес он, – я хотел бы просить у вас разрешения покинуть зал...
– Так покиньте, черт вас возьми! – рявкнул Джеймс. Японец улыбнулся вежливой бесстрастной улыбкой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Запоздалое раскаяние - Луи Тома - Научная Фантастика
- Асгард - город богов (история открытия) - Владимир Щербаков - Научная Фантастика
- «Если», 2005 № 12 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Невеста или тигр - Фрэнк Стоктон - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Доказательство Канта - Елена Янова - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Сердце Змеи 200 лет спустя - Александр Розов - Научная Фантастика
- Тигр-джентльмен - Жан-Мишель Ферре - Научная Фантастика
- Тигр на горе - Т Паркинсон - Научная Фантастика