Рейтинговые книги
Читем онлайн Рождественская сказка - Сандра Джоунс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39

Эмили проснулась от звуков скрипки. Она хотела вскочить, но Стивен удержал ее.

— Я что, уснула? — Она потерла глаза и окончательно проснулась. — Извини.

— Да за что ты извиняешься? - спросил он, помогая ей сесть. — За то, что по моей милости выбилась из сил? Это я должен перед тобой извиняться. Я же видел, как ты устала, но не сделал нужных выводов.

А звуки скрипки все лились и лились. Значит, это не сон? — изумилась Эмили.

— Стивен, на кухне кто-то играет на скрипке. Или у меня окончательно съехала крыша?

— Нет, с крышей у тебя полный порядок. Просто я в очередной раз проявил инициативу. — И он расплылся в улыбке. — Ты же знаешь, какой я романтик!

— Ну и что ты натворил на этот раз?

— Иди и взгляни. Как говорится, лучше один раз увидеть! — хохотнул Стивен. — Нет, пожалуй, лучше я тебя все-таки подготовлю. У тебя на кухне праздничный ужин под живую скрипичную музыку. Только и всего.

Эмили вскочила и, подойдя к двери кухни, замерла на пороге. На столе белоснежная скатерть, тонкий фарфор, изысканный хрусталь, цветы... В высоких серебряных подсвечниках горели тонкие свечи, распространяя нежный аромат. Скрипач и два официанта — все трое в смокингах — отвесили ей поклон.

Она растерялась, смущенно кивнула им в ответ и, обернувшись к Стивену, спросила:

— И как прикажешь все это понимать?

— Очень просто. Я изменил планы на вечер. Шофер оказался свободен, и я послал его в ресторан за ужином и всем прочим. Ну что, ты готова приступить к трапезе?

— Стивен, но ведь тебя ждут на вечеринке...

— На то они и поклонники, пусть себе ждут! - с ухмылкой заметил он и, войдя в кухню, отодвинул для нее стул. - Это мой последний день перед съемками, и я предпочитаю провести его с тобой.

— И с официантами, — чуть слышно шепнула Эмили, чувствуя некоторую неловкость от присутствия трех посторонних мужчин у нее на кухне.

— Намек понял. — Стивен заговорщицки подмигнул. — Сейчас же отправлю их восвояси, раз они тебя напрягают.

— Стив, ты слишком хорош для меня!

— Смотри, не перехвали!

Он подал знак официантам, и они подошли к столу с серебряными подносами, нагруженными всевозможными коробочками из японского ресторана.

— Как ты догадался?! — восторженно ахнула Эмили. - Обожаю японскую кухню!

— А я, к твоему сведению, очень догадливый! - расплылся в улыбке он. - Ну а если честно, позволил себе заглянуть в записную книжку на телефонном столике и обнаружил в ней массу телефонов и адресов японских ресторанчиков.

Официант подал им пиво. Стивен отхлебнул глоток, одобрительно кивнул и продолжил:

— И наконец, в той же книжке нашел телефон Либби и уточнил твои любимые блюда у нашей доброй феи. Не мог же я целый вечер гадать, чем бы мне угодить своей Спящей Красавице!

Эмили давно не получала такого удовольствия от еды. Пиво подали к тигровым креветкам, белое вино — к нидзи масу (форели, зажаренной по-гифудски), а красное — к якитори (особо приготовленному шашлыку). Когда все коробочки опустели, а скрипач начал исполнять свой репертуар по второму кругу, Стивен налил им по рюмке сливового ликера и увлек Эмили на прогулку.

Ночь стояла тихая и ясная. Светила луна, под ногами шуршали листья... Эмили шла под руку со Стивеном по тротуару, стараясь не замечать, что за ними неотступной тенью следует лимузин.

— Хорошо, что мы никуда не пошли сегодня вечером! — шепнул Стивен ей на ухо. — Не хочу тебя ни с кем делить.

— Просто захотел пива и якитори, — пошутила Эмили, хотя при мысли о грядущей разлуке душу сжимало холодом. Сейчас она особенно остро чувствовала, как они близки.

Стивен покачал головой и, заглянув ей в глаза, серьезно ответил:

— Нет, Эмили, я на самом деле хочу быть с тобой. Ты такая красивая! — Он остановился в тени ветвистого вяза и привлек ее к себе. — Знаешь, на что похожи твои глаза? На янтарь. Я буду думать о тебе все время.

— Не говори так! — Эмили чуть не плакала. — До твоего отъезда остались считанные часы, а время идет так быстро! Не напоминай лишний раз.

Она смотрела ему в глаза и думала, как сказать ему о том, что она его любит.

— В следующий раз подарю тебе янтарь в золоте, - размышлял он вслух, играя прядью ее волос. — Эми, а какой тебе больше нравится — светлый под цвет глаз или темный под цвет волос?

— Стивен, не надо...

— Что не надо? — удивился он.

— Не надо сейчас об этом.

— Ну что ж, придется подарить и светлый, и темный. - Он улыбнулся. - Или придумаю еще что-нибудь.

И, прежде чем Эмили успела ответить, он наклонился и закрыл ее рот поцелуем. Она прижалась к нему и ответила на поцелуй. Танец его языка разжег в ней желание, и ей захотелось слиться с ним воедино.

Стивен оторвался от ее губ и севшим от волнения голосом пробормотал:

— Эми, мне пора.

Когда они вернулись, официанты успели уйти, а на кухне, к немалому изумлению Эмили, царил идеальный порядок. Пришло время прощаться. Стивен обнял ее, и она прочла в его глазах любовь и горечь разлуки.

— Береги себя, — сдавленным голосом проговорила она, с трудом сдерживая слезы. — И дай мне знать, как дела у твоей мамы.

Стивен кивнул и просто сказал:

— Жди меня в январе. — И поцеловал ее — нежно, с прощальной лаской.

Эмили длила поцелуй, сколько могла, но вот он оторвался от нее и шагнул к двери. Она стояла и молча смотрела ему в спину, а из груди ее рвался немой крик: не уходи!

Стивен открыл дверь и замер на пороге. Обернулся, и Эмили увидела в его прекрасных лучистых глазах внутреннюю борьбу. Сердце у нее чуть не выпрыгнуло из груди.

— Не могу! — выдохнул Стивен и, раскинув руки, бросился к ней. - Эми, я хочу тебя!

Она едва не задохнулась в его объятиях, и ей показалось, как будто в ней прорвалась плотина. Она прижалась к нему всем телом, боясь, что он уйдет, а он неистово целовал ее. Его руки жадно скользили по телу, и тонкий шелк не был им помехой.

Эмили трясло как в лихорадке. Она воспламенилась, точно в затухающий костер подбросили охапку хвороста. Своими ласками Стивен звал ее к новой жизни — жизни более яркой, чем та, какую она знала раньше. Ее захлестнула волна желания.

Его поцелуи становились все требовательнее, а ласки все настойчивее. Он расстегнул молнию, нетерпеливыми пальцами приспустил платье с плеч и провел горячими ладонями по голой спине.

Эмили расстегнула ему рубашку и прижалась лицом к его груди, вдыхая неповторимый запах его тела. Внезапно ей стало трудно дышать — как будто она оказалась под водой.

Стивен поцеловал ее в губы и двинулся дальше, куснул за мочку уха, обжег дыханием шею — и у Эмили появилось ощущение, будто она начинает плавиться. Он потянул за платье, шелк соскользнул и упал к ее ногам. Внезапно Стивен отстранился и посмотрел на нее отрешенными глазами, словно сомневаясь в правильности своих поступков.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рождественская сказка - Сандра Джоунс бесплатно.
Похожие на Рождественская сказка - Сандра Джоунс книги

Оставить комментарий