Рейтинговые книги
Читем онлайн Башня грифонов - Наталья Александрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 51

Вторая тайна по причине юного возраста волновала его меньше, но, овладев ею, можно было не заботиться и о золоте: любой престарелый богач заплатит сколько угодно, чтобы помолодеть.

Вилли так и этак приступал к своему старому учителю, желая вызнать его главные тайны, но тот всякими способами уводил разговор в сторону.

Иногда Вилли задумывался, знает ли его учитель две эти тайны. Во всяком случае, он жил не так богато, как мог бы, если бы умел делать золото, а если бы владел секретом вечной молодости, то не был бы дряхлым стариком.

Наконец однажды Вилли сказал своему хозяину, что время его вышло и он должен вернуться в Дерпт. Что алхимик, видно, открыл ему все свои секреты и больше у него нечему учиться.

Старый алхимик взглянул на него исподлобья, прокашлялся и проговорил:

– Еще не время тебе возвращаться, мой юный друг. А для всякой вещи есть свое время – время жить и время умирать, время собирать камни и время разбрасывать их, время умножать знания и время забывать то, что познал. Ты ведь хотел узнать тайну философского камня, хотел узнать, как превращать простые металлы в золото?

«Вот и к делу подошли, – подумал Вилли. – Что ж, лучше поздно, чем никогда».

Вслух же он сказал другое:

– Дорогой учитель, я очень хочу узнать эту тайну, да только вправду ли она вам известна?

– Неужели ты можешь в этом сомневаться? – воскликнул алхимик и грозно нахмурился.

– Простите великодушно, учитель, но честно говоря – да, такие сомнения пару раз закрадывались в мою душу. Впрочем, если вы решили поделиться со мной этой тайной – то вот он я, внимательно слушаю ваши слова и впитываю их, как губка.

– То-то! Однако ты, конечно, знаешь, Вилли, знаешь, мой юный друг, что за все в этой жизни приходится платить и такая тайна стоит недешево.

– Вот оно как! – пригорюнился Вильгельм. – А вот денег-то у меня и нет…

– Денег? – алхимик усмехнулся. – К чему деньги тому, кто владеет тайной философского камня? Мне нужно что-то совсем другое, то, что у тебя как раз имеется…

– Что же это? – осведомился ученик.

– Молодость! – Алхимик тяжело вздохнул и понизил голос: – Ты видишь, мой юный друг, как я стар и немощен. Дни мои на исходе, главное же – жизнь не приносит мне тех радостей, какие дарила на заре юности. А я, помимо тайны превращения иных металлов в золото, владею и тайной возвращения молодости…

– Так за чем же дело стало? – спросил Вилли, боясь пропустить хоть слово.

– За чем? – старик снова вздохнул. – А вот за чем. Секрет возвращения молодости не прост, но главное в нем вот что. Ты ведь человек образованный, ты прочел много ученых книг и знаешь главный закон природы: ничто не возникает из ничего, если в одном месте что-то прибудет, значит, в другом месте столько же убыло. Это касается и молодости. Если я хочу ее приобрести, значит, кому-то придется ее потерять.

– Потерять молодость? – удивленно переспросил Вилли, до которого начала доходить суть.

– Верно, – алхимик придвинулся к нему, разноцветные глаза старика заблестели хищным блеском, – верно, Вилли! Верно, мой юный друг! Ты молод и здоров, но беден, прости меня, как церковная мышь. Мы с тобой заключим договор: я передам тебе тайну философского камня, тайну превращения простых металлов в золото, а ты за это отдашь мне свою молодость.

– Нет! – воскликнул Вилли в ужасе. – Деньги – дело наживное, упорным трудом я их заработаю, молодость же не вернешь… нет, я не согласен на такой обмен!

– Не согласен? – алхимик покачал головой. – Что ж, этого я и боялся! Жаль, мой юный друг, очень жаль! Ты мне понравился. То есть, правильнее сказать, мне понравилась твоя физическая оболочка, твои крепкие мышцы, твой здоровый румянец. Я уже представлял, что все это станет моим. Но если ты не хочешь – значит, не судьба, придется поискать кого-то другого. Дело в том, что этот обмен можно произвести только добровольно, кто-то должен по своей воле отдать мне молодость. Катрина! – алхимик хлопнул в ладоши.

Вилли обернулся, ожидая, что на зов хозяина явится старая служанка, но вместо нее на пороге комнаты появилась та хорошенькая брюнетка, которая нашла его в кабачке «У моста».

Вилли не смог скрыть свое удивление.

Алхимик же что-то вполголоса приказал девушке, та почтительно поклонилась и ушла.

Не прошло и часа, как Катрина вернулась.

Но вернулась она не одна, она привела подвыпившего парня, по виду и выговору – студента из Нижних Земель.

Вилли хотел предупредить этого студента о коварных замыслах хитрого алхимика, но, когда он попытался заговорить, не смог произнести ни слова, из его уст вырывалось лишь бессвязное мычание, как будто его рот был зашит портновской иглой.

Алхимик насмешливо взглянул на него и сказал новому ученику, что Вилли – его слуга, немой от рождения. Затем, ничуть не смущаясь присутствием Вилли, он спросил гостя, хочет ли тот пойти к нему в обучение, чтобы узнать все тайны алхимии.

На это парень ответил, что более всего желает узнать, как делать золото, и за эту тайну готов отдать все, что угодно, хоть свою правую руку.

– А готов ли ты отдать за нее свою молодость? – спросил коварный старик.

– Не задумываясь! – воскликнул студент. – Что такое молодость? Она пролетит, как дуновение ветра, ее и не заметишь! А тайна изготовления золота откроет для меня все двери, сделает доступными все радости жизни!

Вилли видел, что молодой человек пьян, только потому он так легкомысленно поддается на уговоры старого алхимика. Он хотел отговорить его – но не мог, лишь бессвязно мычал.

Алхимик снова насмешливо покосился на своего непослушного ученика и проговорил, потирая руки:

– Ну что ж, мой юный друг, железо следует ковать, пока оно не остыло. Для всего есть свое время – время собирать камни и время разбрасывать их, время спать и время бодрствовать, время накапливать знания и время забывать их… Давай же скорее подпишем договор и приступим к самой процедуре! Мне не терпится избавиться от своей старой оболочки…

Они и правда подписали длинный договор, полный каких-то юридических хитростей и уловок.

Вилли не удивился бы, если бы подписи на этом договоре поставили кровью, но нет, алхимик достал для этой цели скляночку каких-то особых темно-красных чернил. Покончив с договором, оба удалились в лабораторию алхимика.

Вилли хотел последовать за ними, чтобы удержать студента от необдуманного шага, но алхимик с неожиданной силой оттолкнул его и запер дверь перед самым его носом.

Более часа из лаборатории доносились странные и пугающие звуки, крики и полные муки стенания, как будто там кого-то пытали демоны ада, затем двери открылись, и вышли те же двое – дряхлый алхимик и молодой студент.

Вилли вздохнул с облегчением: видимо, из таинственного опыта ничего не вышло и каждый остался при своем: студент сохранил свою молодость, а алхимик – морщины и сгорбленную спину. Кроме того, старик выглядел удивленным и растерянным – должно быть, сокрушался о неудаче эксперимента.

Однако молодой студент подошел к Вилли, лучезарно улыбаясь. Вилли посмотрел ему в глаза – и невольно отпрянул: один глаз юноши был темно-зеленым, как бутылочное стекло, другой – блекло-голубым, как северное небо.

Студент похлопал Вилли по плечу и проговорил:

– Вот и все, мой юный друг! Для всякого дела есть свое время – время жить и время умирать, время собирать камни и время разбрасывать их, время накапливать знания и время расточать их… для тебя, мой юный друг, настало время вернуться к прежней жизни, но когда-нибудь, много лет спустя, придет время вспомнить нашу встречу, время вспомнить эти дни в Гейдельберге…

Он не успел договорить эту фразу – как Вилли оказался на улице возле кабачка «У моста».

Навстречу ему спешил приятель – тот самый, с которым они приехали из Дерпта.

– Где ты пропадал, Вилли? – проговорил он удивленно. – Я тебя целый час ищу!

– Час? Всего лишь час? – переспросил Вилли приятеля. – Ты, должно быть, что-то путаешь! Ведь мы с тобой расстались не меньше месяца назад!

– Что? – приятель рассмеялся. – Месяц? Да мы только третьего дня прибыли в Гейдельберг! Видать, правду говорят – здешнее темное пиво здорово действует на голову! Ах, ну да – говорят, ты ушел из кабачка с красавицей брюнеткой! Должно быть, час в ее обществе показался тебе целым месяцем! А у меня все наоборот – неделя в объятиях красотки пролетает, как один миг! Ну что – пойдем еще слушать лекции доктора Вайссера?

– Нет, ты как хочешь, а с меня хватило Гейдельберга! И его профессоров, и его алхимиков, и его девушек! – ответил Вилли ворчливо. – Я возвращаюсь в Дерпт!

Все эти воспоминания в долю секунды пронеслись в голове герра Вильгельма. Он вспомнил Гейдельберг, вспомнил свою молодость, вспомнил лабораторию старого алхимика – и удивленно поднял глаза на позднего посетителя.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Башня грифонов - Наталья Александрова бесплатно.

Оставить комментарий