Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сделай вид, что меня здесь нет, – пробормотал комманданте.
– О'кей. – Билл повернулся к своей машине.
– Е… а… у… и… – произнес голос за его спиной. Согласно полученным инструкциям, Билл притворился, что не слышит. Далее последовала череда похожих звуков. Их он тоже проигнорировал. Кто-то похлопал его по плечу. Билл обернулся и увидел комманданте.
– Ты все понял?
– Что? – удивился Билл. – Я же делал вид, что вас здесь нет.
– Верно. – Комманданте мысленно досчитал до десяти. – Теперь сделай вид, что я здесь.
– Это труднее, – заметил Билл. – Коли вы и так здесь, выходит, я сначала должен убедить себя, что вас нет, то есть мне придется…
– Заткнись! – рявкнул комманданте, вскинул стиснутую в кулак руку, опустил, поднял, опустил снова и только тогда сумел распрямить пальцы и положить ладонь на плечо Билла. – Я здесь. Не делай никакого вида вообще. Просто прими к сведению, что я тут. Договорились?
– Конечно. Чего уж проще! Почему вы сразу не сказали?
– Мы разработали план, как вызволить тебя из шахты, – сообщил комманданте после того, как досчитал в уме до двадцати.
Билл сперва обрадовался, однако радость быстро сменилась беспокойством. Естественно, выход на поверхность означал гору супербургеров, море пива и встречи с женщинами, но в то же время сулил непрестанные бомбежки и все такое прочее. Билл хотел было возразить, но заметил на лице комманданте выражение мрачной решимости, какое привык видеть на лицах офицеров, и понял, что отвертеться не удастся.
– Какой такой план? – спросил он хмуро.
– Рядом с пещерой, в которой расположена нейтронная мельница, находится неохраняемый штрек. С помощью своей машины ты можешь прокопать туннель до того штрека, пройти по нему около двух миль и добраться до главного производственного уровня. А там проникнешь в отсек упаковки нейтронов. Понял?
– Да вроде бы, – отозвался Билл. – Я видел, как их упаковывают. Там тесновато, но ничего, проползу.
– Завтра на упаковке будут работать двое наших. Ты заберешься в ящик, и тебя отправят наружу. Бесплатная доставка! – Комманданте широко улыбнулся, донельзя, по-видимому, довольный, что оказался таким сообразительным.
– Ясно. А вы видели эти ящики?
– Нет, но мне говорили, что в них помещается куча нейтронов.
– Куча?
– Несколько миллиардов. Думаю, одному тебе места вполне хватит.
Билл покачал головой, наклонился и нарисовал в пыли на полу пещеры ящик наподобие тех, какие лицезрел в ходе экскурсии по шахте – с длиной ребра около двух футов.
– По-моему, ничего не выйдет.
Комманданте нахмурился, затем изобразил жестами ящик таких размеров, в который, пожалуй, поместился бы Билл, если бы его предварительно разобрали на части.
– А больших там нет?
Билл вновь покачал головой.
– Так-так, – проговорил комманданте. – Что ж, придумаем новый план. – Он двинулся прочь, бормоча что-то себе под нос.
Однако новому, не менее блестящему, нежели предыдущий, плану комманданте Лютера не суждено было осуществиться. На следующее утро на поверке перед строем рабочих появился десятник с записной книжкой в руках. Он прошелся вдоль строя, трижды остановился и трижды произнес: «Ты», а потом сказал Биллу и двум предполагаемым наемным убийцам, которых отобрал неизвестно для какой цели:
– Пойдемте со мной.
Все трое шагнули вперед – убийцы чуть ли не радостно, Билл с некоторой оглядкой, поскольку ему уже доводилось выступать добровольцем.
– Эти люди, – сообщил десятник рабочим, – единственные из вас, кто превысил дневную норму. Их решено поощрить увольнительной на все утро, обедом с управляющим шахтой и сокращением срока по приговору на шесть часов.
Комманданте Лютер попробовал было подобраться к Биллу, чтобы передать ему, вне всякого сомнения, некие жизненно важные наставления, однако троих избранников окружили стеной стражники.
– Билл! – прошептал один из убийц по дороге к лифту.
– Молчать! – прикрикнул охранник и ткнул смельчака бластером под ребра.
Подъем на лифте проходил в молчании, но Билл заметил, что спутники упорно пытаются что-то ему растолковать посредством мимики – что именно, он не имел ни малейшего представления.
Когда лифт остановился, троицу вывели наружу и погнали по лабиринту коридоров, тишину которых нарушал лишь топот башмаков со специальными шумопроизводителями, какие носили охранники, – даже если на полу лежал ковер, звук получался такой, будто по брусчатке мостовой грохочут кованые сапоги. После пятого поворота Билл сбился со счета, перестал следить за тем, что происходит вокруг, и едва не врезался лбом в дверь с цифрой 8. В последний момент он успел-таки остановиться, иначе пресловутая восьмерка наверняка отпечаталась бы на его по-солдатски крепком лбу.
Десятник распахнул дверь; охранники препроводили своих подопечных внутрь.
– Вымойтесь и переоденьтесь в свежие комбинезоны, – бросил десятник. – Робот вас проводит. Бежать не советую. Мы будем поблизости; к тому же отсюда все равно не выбраться. Увидимся после обеда.
Конвой удалился, за исключением двоих, которые застыли у двери.
– Добрый день, дамы, господа или какого вы там пола, – произнес робот. – Вы двое, ваша комната слева; и. о. капрала Билл, ваша комната справа. У вас в запасе шесть минут тридцать семь секунд, по истечении которых мы направимся в столовую. – Робот втянул ноги; на груди у него открылась дверца, за которой оказался секундомер.
– Сейчас некогда, Билл, – бросил один из убийц, – но мы должны поговорить с тобой.
Они разошлись по комнатам, переоделись и встретились в гостиной за тридцать секунд до назначенного срока. Билла чрезвычайно заинтриговал шеврон на рукаве комбинезона, от изучения которого он отвлекся лишь тогда, когда заметил, что убийцы подступили к нему чуть ли не вплотную. Герой Галактики стиснул горло одного, прежде чем второй воскликнул:
– Елки-палки, Билл! Ты что, не узнаешь нас?
– Почему же, узнаю, – откликнулся Билл, ни на секунду не ослабляя хватки. – Вы те, кто хочет убить меня.
Первый убийца пробормотал что-то неразборчивое и показал на свое горло. Билл слегка разжал пальцы.
– Вовсе нет. Мы пытались присоединиться к тебе. Билл, ты вправду не узнаешь нас?
Билл пристально поглядел на того, который задыхался у него в руках, потом перевел взгляд на второго, что медленно поднимался с пола. Они не были похожи ни на кого из знакомых Билла, ни даже один на другого.
– Нет. Я вас нe знаю.
– Я Сид, – сказал тот, что справа.
– А я Сэм, – прибавил тот, что слева. – Нас заставили сбрить усы.
Билл посмотрел на них и покачал головой.
– Не может быть. Вы не похожи друг на друга! – Сид и Сэм поднесли пальцы к верхней губе, каждый к своей, и Билл начал улавливать в их облике нечто смутно знакомое. – Все равно не то. Сид должен быть слева, а Сэм справа.
Телохранители президента переглянулись, а затем поменялись местами.
– Теперь порядок? – справился Сэм.
– Разрази меня гром! – воскликнул Билл. – Мои дорогие друзья!
Глава 17
Билл и его заново обретенные друзья следом за роботом миновали лабиринт коридоров, вошли в лифт, куда вместе с ними втиснулись еще два охранника с бластерами на изготовку, и очутились вскоре на уровне, который Билл узнал с первого взгляда.
Точнее, он узнал не уровень, поскольку те удручающе смахивали друг на друга, а женщину, которая сидела за столом и наблюдала за мельтешением крохотных голографических фигурок. Увидеть ее было все равно что ощутить дуновение ветерка из родных краев.
– Привет, Сильвия! – окликнул Билл.
– Снова ты, – буркнула она. – Выходит, тебя не пристрелили. – Оглядев Билла с ног до головы, Сильвия указала в угол приемной, где приоткрылась дверь: – Снорри ждет. Заходи.
– Рад был встретиться, – промурлыкал Билл.
Сильвия презрительно фыркнула и отвернулась. Сид и Сэм поволокли Билла в комнатку со скамьей.
– Снорри? – спросил Сэм с подозрением.
– Ну да, – отозвался Сид с воодушевлением в голосе. – Наверно, он убедил генералов в своей полезности. Или предал нас.
– Он офицер, – сказал Билл. – Офицеры все враги. Вы что, только вчера на свет родились?
– Елки-палки, Билл, так нечестно! – На экране возник Снорри Якамото, который протянул руку, повернул регулятор и убавил громкость звука. – Может, в вашей армии и принято клеветать на офицеров, но у нас демократия. По крайней мере, была – совсем недавно.
– Предатель! – вскричал Сэм.
– Коллаборационист! – заявил Сид.
– Где наш обед? – поинтересовался Билл. – Нам обещали, что будет обед.
– Билл прав, – изрек директор. – Вам и впрямь не помешает подкрепиться, иначе вы не сможете убежать.
В стене открылся люк, из которого выехали три подноса с горячими, дымящимися супербургерами. Билл накинулся на них как зверь: он жевал, глотал, пускал слюни и плотоядно урчал, предоставив Сиду с Сэмом разбираться, что имел в виду Снорри. К тому времени, когда на подносах ничего не осталось, все вопросы, похоже, были сняты.
- Крыса из нержавеющей стали (сборник) - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Билл, герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Билл, герой Галактики, на планете зомби-вампиров - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Масик продолжается - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Экскременты космических лосей - Крюк - Прочий юмор / Юмористическая фантастика
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Дверинда - Далия Трускиновская - Юмористическая фантастика
- Олаф Торкланд в Стране Туманов - Андрей Льгов - Юмористическая фантастика