Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Граната ударила точно в нос, рядом со спаренными пушками. В следующий момент взрыв разнёс её на части и взломал палубу. Больше повреждённый корабль ЕХ в нас уже не стрелял.
«Фрейя» всё разгонялась и разгонялась, пока не достигла максимальной скорости, оставляя архипелаг Тристан-да-Силва за кормой.
Глава 24
— Вроде хвоста за нами нет… — задумчиво произнёс Датч, ведя катер. — Похоже, что оторвались.
— Это, безусловно, радует, — ворчал Мао, вытирая полотенцем волосы.
— Ты бы постригся, что ли… — хмыкнул я, стряхивая пепел от сигареты в пустую консервную банку. — Мороки же с такими патлами — выше крыши.
— Кто б меня постриг, интересно… — проворчал китаец. — Знаешь такое выражение — сапожник без сапог? Всех стригу, а вот меня никто подстричь нормально не может.
— Я тебя стриг пару раз, — напомнил здоровяк.
— О чём я стараюсь не вспоминать, ради собственного спокойствия. Судя по всему, ты, как и эта пропахшая соляркой ходячая ножеточка знаете только две причёски — налысо и как попало. Вайс, стричь умеешь?
— Машинкой могу подкорнать, — ответил я. — Правда, переход делать не умею.
— Это какое-то проклятье, — помрачнел китаец. — Кто ж мне такого зла-то пожелал?
— Дойдём до Тортуги — сходи в парикмахерскую. Делов-то…
— Лишние траты. Мне ещё, между прочим, семью кормить.
— Мао, у тебя нет семьи, — заметил Датч.
— Спасибо, ты очень тактичен, — скорчил рожу китаец. — А вдруг была бы? Ну, или будет, например…
— Если не прекратишь все ночи сидеть за своими играми — у тебя будет только геморрой.
— Эмм… Извините, а можно вопрос… — подал голос сидящий в уголке Дин.
— Валяй, — разрешил Датч.
— Что со мной всё-таки будет? — выпалил Роджер.
— Как и планировали — сдадим покупателям. Разве что-то изменилось? — деланно пожал я плечами, глядя на побледневшего ботаника.
— Ну… Я же, как бы это сказать… помог вам, что ли…
— Спасибо тебе, конечно, добрый человек. Но бизнес есть бизнес.
— Да не заплатят они вам ничего! — воскликнул Дин. — Это же АНБ! Им проще убрать четырёх человек, чем что-то им платить!
— А кто тебе сказал, что мы тебя хотим продать АНБ? — хмыкнул я. — Это уже только твои догадки, дружок… Да расслабься! Чего ты такой серьёзный? Не забудем мы, что ты нам помог… Наверное.
— Вы не хотите передавать меня АНБ? — ухватился лишь за одну фразу Роджер.
— Мистер Дин, ну за кого вы нас держите? — поморщился Датч. — Мы сами прекрасно понимаем, что нам по-любому заткнут рты. И, скорее всего, не деньгами, а пулями. С АНБ лично я даже и не думал сотрудничать — у нас есть подряд от другого заказчика… Которого в первую очередь интересует имеющаяся у вас информация. Не вы сами, а информация.
— А… кто это?
— Международная компания по обеспечению безопасности и защиты «Red Faction».
— Частная военная компания, — вставил я. Сам я, если честно, о ней был не слишком в курсе, но кое-что слышать приходилось.
— Ну, я бы не брался так уж уверенно заявлять, что это частная компания… — туманно произнёс Датч. — Однако дела они ведут хоть и жёстко, но по-своему честно. Я слышал о них много хорошего… в нашей сфере услуг, разумеется.
— Ваша сфера услуг — это что? — уточнил Роджер, явно воспрявший духом. Ну, как же! Его же не будут сдавать АНБ — радости-то!..
— Мы — специалисты широкого профиля… Примерно так же, как и «Рэд Фэкшн». Если мы покажем себя с выгодной стороны, им будет перспективнее с нами сотрудничать, нежели убивать. Да, сумма, полученная за вашу информацию, мистер Дин, будет в разы меньше, чем обещает АНБ, но в отличие от Агентства этим наёмникам я верю. Лучше меньше, но гарантировано, чем много, но неправда.
— Иии… Что же от меня именно требуется?
— То, что вы украли с серверов АНБ, — прямиком заявил Датч. — Вряд ли эта информация хранится у вас при себе или даже где-то в надёжном месте…
— Я разбросал её по множеству серверов во всём мире.
— Ну, вот видите… Вы даёте доступ к этой информации «Рэд Фэкшн», а они за это нам платят и гарантируют безопасность.
— Я больше не хочу ни на кого работать, — покачал головой Роджер. — Наверняка меня опять попытаются использовать.
— А чего ты тогда хочешь? — напрямик спросил Мао.
— Если б я знал… Сначала я хотел приносить пользу своей стране… Потом я хотел, чтобы все узнали о тех гнусных вещах, что провернули мои бывшие работодатели… А сейчас я просто устал и хочу от всего этого избавиться.
— Тогда, как насчёт поработать в первую очередь на себя? — спросил Датч. — Ну, или на того, кого волнуют в первую очередь твои качества, а не знания, хранящиеся у тебя в голове?
— Что вы имеете в виду? — спросил Роджер.
— Вы уже поняли, мистер Дин. Я предлагаю вам поработать на меня. Ну и на себя в том числе. Мне нет дела до шпионских секретов — меня интересует человек, способный добывать нужную мне информацию. Не копаться в грязном белье политиков, а просто указывать, например, где может находиться некий корабль…
— Вы наёмник и пират.
— Я предпочитаю называть себя специалистом широкого профиля, — мягко поправил ботаника Датч. — И нет, я не преступник — грабежи и убийства как таковые мне претят. Я воюю за деньги. Если мне платят за то, чтобы я был жестоким — я делаю это. Но это вовсе не означает, что и сам я — кровавый маньяк. Я — оружие, а оно не убивает само по себе. Виновен тот, кто его держит и направляет.
— Это демагогия. Вы просто обеляете себя.
— Даже и не пытался, — усмехнулся здоровяк. — Многие наёмники действительно настоящие псы, которые готовы на всё, ради денег… У меня же, в отличие от них, есть принципы.
— Да какие вообще у вас могут быть принципы… — поморщился Дин.
— Изнасилования, преступления против детей, наркотики — с этим я никогда дел не имел и иметь не собираюсь. Убить шайку пиратов — запросто. Могу даже отрезать голову их предводителю, если потребуется. Но не просто потому что мне так хочется. Мой выбор заключается в том, чтобы решать против кого я могу выступить, а против кого — нет.
— Вы считаете, что вправе решать кому жить, а кому умереть?
— Разумеется, — на полном серьезе ответил Датч. — Способность решать и делать выбор это то, что способно отличать бесхребетного слизняка от человека. Убийство тоже можно считать выбором. Выбор этот не обязательно хорош и правилен, но он должен быть.
— То есть, вы считаете себя кем-то вроде шерифа?
— Возможно. Кое-что в мире я считаю неправильным. И как могу, стараюсь это изменить. Увы, но одним только словом это у меня не всегда получается делать. Да и как говаривал Аль Капоне — «добрым словом и пистолетом можно сделать намного больше, чем просто добрым словом».
— Аль Капоне был преступником.
— А ещё он говорил на английском языке и, прибавляя к двум два, получал четыре. Мне что теперь и от этого отказаться? Дельную мысль и поступок может выдать любой… И да, мистер Дин. Я, безусловно, люблю и философские диспуты в том числе, но, кажется, мы отдалились от темы. Не буду наводить лишнего тумана, а скажу прямо. Я предлагаю вам место в нашей команде. Место штатного хакера и специалиста по сбору информации. Ну, или что-то в этом роде. Ваша задача будет заключаться в том, чтобы собирать эту самую информацию и снабжать ею нас. Это может быть что-то в духе того, что вы провернули сегодня, или сбор досье на какого-нибудь человека. Становиться убийцей я вас не прошу, как не прошу и участвовать в боевых операциях — всё равно это не имеет никакого смысла. Просто делайте то же, что и привыкли. Взамен же всю прибыль мы делим поровну между всеми участниками. Если кому-то нужна помощь — финансовая или какая-то иная, то на это дело поднимаются все. Опять же, если что-то нужно — обращайтесь.
— И чем же вы всё-таки будете заниматься?
— Думаю, что спектр наших услуг будет включать торговлю оружием и прочими ценностями, заказные убийства и небольшие войны, посредничество в заключении сделок и ведении переговоров, охрана и кое-что ещё, — улыбнулся Датч. — Как я уже говорил — широкой профиль. Причём, не так уж мы по этим пунктам отличаемся от вполне официальных частных военных компаний… Ну, так каков же будет ваш ответ, мистер Дин?
Роджер вздохнул.
Глава 25
К вечеру следующего дня мы вышли к Исла Сорно — центральному острову одноимённого крошечного государства.
Гораздо чаще стали попадаться проплывающие мимо корабли — от небольших рыболовецких баркасов, до громадных сухогрузов и танкеров. Казалось бы — невелико расстояние. Но стоит отдалиться на пару десятков километров в сторону от оживлённых торговых маршрутов, и всё — начинаются дикие территории, наподобие Тристан-да-Силва.
Здесь же всё было более-менее цивильно… Хотя тот факт, что небольшие корабли старались двигаться маленькими караванами под охраной пары хорошо вооружённых судов, явно свидетельствовал не в пользу безопасности судоходства в данном регионе…
- Легенды Чёрной скалы - Сергей Ким - Боевая фантастика
- Вечный сон - Alaran - Боевая фантастика / Попаданцы
- Война ордена - Бен Каунтер - Боевая фантастика
- Душа для Командора - Дмитрий Корниенко - Боевая фантастика
- Вольный стрелок - Александр Прозоров - Боевая фантастика
- Командор войны - Вадим Панов - Боевая фантастика
- Командор войны - Вадим Панов - Боевая фантастика
- Простые оружные парни - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- Пожиратель душ. Том 16 - Дмитрий Дорничев - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Ледяные трущобы - Дмитрий Королевский - Боевая фантастика