Рейтинговые книги
Читем онлайн Отныне только легкий флирт - Беверли Терри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56

Холли отстранилась от него и слабо улыбнулась.

– Спасибо! Ты, конечно, прав: Санни в целости и сохранности, для беспокойства нет причин. Холли вынула из ящика носовой платок, высморкалась и вытерла глаза. В этот момент Санни издал визг. – Ты что-то сказал, пес? Ах, ты утверждаешь, что беспокойство за тебя входит в мои служебные обязанности, негодник? – И девушка рассмеялась.

Теперь, когда она пришла в себя, Ник извинился и пошел в ванную, якобы помыть руки. На самом деле он хотел взглянуть на окно в ванной, которое, по его наблюдению, было несложно открыть снаружи.

Ведь трудно предположить, что и ворота оказались раскрытыми, и Санни сорвался с цепи в один и тот же день по чистому совпадению. Поэтому Ник пригляделся к земле у самой собачьей конуры и заметил чьи-то следы. Кто-то пытался завязать дружбу с Санни, но тот, сорвавшись, облаял непрошеного гостя и он убежал? Хорошо бы, если так, но ритривер слишком молод и неопытен для настоящей сторожевой собаки. Освободившись от цепи, он, скорее всего, ринулся прочь со двора, благо ворота были открыты, а посетитель остался на месте.

В ванной, однако, никаких следов взлома не было. Бегло осмотрев комнаты, ничего подозрительного Ник не заметил, однако судить, пропало ли что-нибудь, он с полной уверенностью не мог.

Когда он пришел на кухню, Холли беседовала с Санни, который сидел перед ней склонив голову набок, и лицо его, видит Бог, выражало пытливость.

– Только взгляни на этого бродягу в роскошных мехах, – со смехом сказала Холли. – Я спрашиваю его, где он был, он же смотрит на меня так, точно вот-вот сам задаст мне вопрос.

Ник усмехнулся, но не совсем искренне, и Холли тут же заметила напряженность в его лице.

– Что случилось, Ник?

– Я тоже был бы не прочь услышать кое-что от Санни. – Ник не хотел пугать Холли, однако иного выбора у него не было. – Хорошо бы тебе посмотреть, все ли на месте. В окно могли влезть.

Ни пропаж, ни иных признаков насильственного вторжения в дом не обнаружилось, но следы на земле неоспоримо свидетельствовали о том, что во дворе побывал посторонний.

– А может, это кто-то из соседей? – с надеждой предположила Холли. – Увидал бегущую собаку и решил посмотреть, не Санни ли это.

– Скорее всего, тот человек пришел бы сейчас и сообщил об этом, как ты полагаешь?

– Да, наверное. – Холли расстроилась. Она жила в спокойном районе, где не бывало грабежей и квартирных краж, и ей почему-то не хотелось стать исключением. – Что же мне теперь делать? Уходя, я могу запирать окно в ванной, это легче легкого, а как быть ночью? Неужели спать с закрытыми окнами?

Ник быстро разрешил эту проблему: взял молоток и вбил ряд гвоздей в рамы тех окон, которые Холли обычно растворяла на ночь. Теперь они открывались ровно настолько, чтобы пропускать достаточно свежего воздуха, но человек пролезть бы в них не смог.

– Вот так! – сказал он с удовлетворением, закончив работу. – Теперь бояться нечего, особенно если Санни для верности будет спать с тобой в доме.

– Вот везуха! – обрадовала Холли пса.

Обед в ресторане прошел далеко не так безмятежно, как хотелось бы Нику, к тому же Холли торопилась домой. Они оба горячо уговаривали друг друга, что посетитель больше не явится, но все же, вернувшись к Холли, тщательно осмотрели и двор, и дом. Нику не хотелось оставлять Холли одну, но она настояла – не трусиха же она, в конце концов. Перед уходом Ник дважды проверил все запоры на окнах и дверях, они были безупречны.

Уже стоя на крыльце, он на прощание поцеловал ее, но не страстно, а успокаивающе – что ни говори, она тревожилась.

– Увидимся завтра в половине второго, – сказал он, еще держа ее в объятиях.

Холли изумленно уставилась на него, а он, радостно любуясь ее прекрасными ореховыми глазами и густыми темными ресницами, не сразу ответил.

– У Санни ведь завтра урок в питомнике Джеда Гринхилла.

– Да, да, но… Ты хочешь опять поехать с нами?

– Что за вопрос!

Ник изменил свою позу, и голова его слегка закружилась. Перед обедом Холли переоделась в синюю легкую юбку и белую блузку навыпуск. Он сцепил свои руки на ее талии под блузкой, касаясь нежной теплой кожи девушки.

– Сюда бы Карессу, а? – склонив голову набок, усмехнулась Холли.

– О Боже, ни за что! – с такой искренностью вскричал Ник, что у Холли не осталось сомнений – он и думать о ней забыл. – Между прочим, – произнес он, успокоившись, с лукавинкой в глазах, и прижал ее к себе чуть крепче, – я вот подумал, что обучение послушанию имеет большое практическое значение и неплохо бы нам с тобой тоже взять несколько уроков.

– Это для чего же? – Она блаженно ощущала у самого корсажа юбки тепло его рук – и когда только они туда попали?

– То есть как это «для чего»? Я, к примеру, отдаю команду «сюда!», и ты тут как тут. Или ты велишь – «обними меня». И я не я, если не выполню твоего приказания.

– Если в этом вся наука, то, сдается мне, мы в ней вполне преуспели, – хихикнула Холли.

– Давай проверим. Предположим, я говорю: «Подними немного голову и закрой глаза!»

– Для команды это слишком длинно.

– То-то ты ее не выполнила. Допустим, я разбиваю ее на части.

– Возможно, что я тупица, команды плохо до меня доходят.

– Не исключено. Но попробуем еще раз. Подними немного голову!

– Так?

– Очень хорошо. Чуть больше. Вот теперь прекрасно. Следующая команда: закрой глаза!

– А почему я должна закрывать глаза?

– Потому что такова команда. Вот видишь, будь ты хорошо обучена, выполнила бы команду беспрекословно. Ага, выполнила. Умница.

Он приблизил свое лицо к ее полным губам, словно специально созданным природой для поцелуев, но они вдруг искривились, а затем выпрямились в жесткую линию – Холли старалась удержаться от смеха. И тут же она заговорила, быстро и громко, не давая ему рта раскрыть.

– В приведенном тобой примере, – тараторила она, – мы командовали по очереди, следовательно, сейчас наступил мой черед, и я этим воспользуюсь. Приказываю: шаг назад!

Шаг назад?! Да ни за что на свете! Он пропустил ее команду мимо ушей и во избежание новых повелений запечатал ее рот поцелуем. А он – рот – перестал кривиться от усилий удержаться от смеха и, выказав полное повиновение, приник к его устам. Холли, прерывисто дыша, теснее прижалась к его груди и подарила ему совершенно иной, не похожий на прежние, поцелуй, в котором были мед и огонь.

Когда он наконец поднял голову, Холли не дыша взглянула на него слегка затуманенными глазами.

– Итак, – произнесла она мягким голосом, усиленно моргая, – она возвратилась на землю из иного мира и никак не могла прийти в себя. – Итак, ты не выполнил мою команду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отныне только легкий флирт - Беверли Терри бесплатно.
Похожие на Отныне только легкий флирт - Беверли Терри книги

Оставить комментарий