Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты что ж, таков храбрец, что мне так смело отвечаешь?
— Да уж не трус! — смеется отважный парень.
— Ну, если смелости хватает, пойдем померимся силами, — злобно зашипел дракон.
Лежебока повернул перстень и отстегнул саблю.
— Ну хватай меня! — взревел дракон. — Если я тебя схвачу — у тебя уже больше голова болеть не будет!
— Ну что же, будь по-твоему, — решил Лежебока, схватил дракона и по колени в землю вогнал. Дракон из земли выскочил и Лежебоку до самого пояса в землю вогнал. Лежебока вырвался и всадил дракона так глубоко, что только головы наружу торчат. Начал дракон огнем плеваться, и, если бы не волшебная сабля, плохо бы Лежебоке пришлось. А сабелька рубила и рубила, все головы снесла по самые плечи. Тут и конец дракону!
Отдохнул Лежебока после тяжкого боя и вернулся обратно к княжне, а та со страхом ожидает, чем дело окончится. Обрадовалась она, что Лежебока победил! Так бы его и расцеловала. А он без долгих речей велит ей добро собирать и быстро в путь готовиться.
Посадил Лежебока княжну на крылатого коня, и помчались они за средней сестрой, захватили среднюю, поехали за старшей. А потом Лежебока всех трех, да еще и с богатствами, старому королю — батюшкиному другу вернул. То-то было радости! Бедный старик и не надеялся с дочерьми встретиться, а тут все три красавицы к нему вернулись!
Не знает, как Лежебоку благодарить. Одну из дочерей в жены предлагает и все королевство после своей смерти отказывает, но Лежебока, сказав, что должен к отцу спешить, без долгих речей со всеми простился, сел на своего крылатого коня и пустился в обратный путь.
У городских ворот крылатый конь обернулся дряхлой клячей и, хромая, с трудом до замка добрался. Отец увидал в окно любимого сына и радостно вскричал: «Мой сын едет!» и вышел ему навстречу.
Радости и расспросам не было конца-края. Рассказал Лежебока о своих приключениях. А отец повернулся к старшим сыновьям и говорит с укоризною:
— Вы над ним насмехались, а сами его мизинца не стоите!
— Оставьте их, батюшка, — смутился Лежебока, — скажите лучше, есть ли кто на свете сильнее меня?
Отец притворился, будто не слышит, и на другое речь перевел. Но Лежебока все не отставал, все допытывался. Не мог отец больше скрывать, пришлось правду говорить.
— Есть на свете Железный монах, — признался он, — он сильнее тебя и никому его не победить, потому что ему наперед даже чужие мысли известны! На тебя, мой сын, Железный монах очень гневается, твоей славе завидует. Много зла он натворил! Дочь-красавицу у моего давнишнего друга умыкнул, но никто против него идти не смеет.
Стал Лежебока у отца разрешения просить с Железным монахом силой помериться и несчастную девицу освободить.
— Коли я драконов победил, могу и Железного монаха победить, — заявил он отцу и стоял на своем так твердо, что никто не мог его отговорить. Пришлось королю согласиться и дать отцовское благословение.
Обрадовался Лежебока, бросился на задворки к своему коню. А крылатый конь ему и говорит: «Я знаю, что ты задумал, но на этот раз с тобой не пойду. Железный монах нас одним только взглядом в нечисть какую-нибудь превратит, лишит нашей волшебной силы.»
— Не бойся, мой конь, не бойся! Не хочешь в замок к Железному монаху идти — не надо, но до замка меня довези, а сам неподалеку спрячься.
Согласился крылатый конь.
На следующий день распрощался Лежебока с отцом, сел на крылатого коня и полетели они к замку Железного монаха. Уехал Лежебока, и приказал король весь замок черным крепом обтянуть, не надеется сына больше живым увидать. А братья отправились к старому королю просить в жены двух его старших дочерей.
Летит крылатый конь, как ветер. Вдруг видят они перед собой высокий замок. Говорит крылатый конь Лежебоке: «Видишь замок, что на куриной ноге вертится? В нем и живет Железный монах. Если ты не раздумал с ним силой помериться, иди, а я здесь спрячусь.»
— Ну, как знаешь, — отвечает Лежебока, — а я пошел.
И, простившись с конем, смело зашагал в замок.
Железный монах наперед знал, что Лежебока придет, и ждал его во дворце, а вместе с ним, дрожа от страха, ждала прекрасная княжна. Пришел Лежебока, уставился на нее, а она на него — глаз друг от друга отвести не могут.
— Наконец-то ты в моей власти! — взревел Железный монах. — Теперь тебе от меня не уйти! Обернись просом!
Только Железный монах это слово вымолвил, как превратился Лежебока в просяное зернышко. А неподалеку петух в пыли копался.
— Петух, — закричал Железный монах, — клюй зерно! Склевал петух просяное зернышко, тут Лежебоке и конец пришел.
Навеки пропал бы Лежебока, если бы не прекрасная княжна.
Пожалела она его красоту и молодость, стала думать, как освободить. Долго думала и, наконец, придумала. Решила выведать у Железного монаха, как снять заклятие. Стала к мужу ластиться, лебезить:
— Теперь, муженек, я вижу, что нет тебе на свете равного. А скажи, может ли просяное зернышко в человека превратиться?
— Может, если я того захочу, — заворчал Железный монах.
— А ты захоти, — просит его прекрасная княжна, а сама, словно кошка, к нему ласкается.
— Не стану, — отказывается Железный монах, но княжна от него не отстает и так хитро ему льстит, что он не смог устоять:
— Вон в той каморке висят на стене две сабли. Между их остриями искры проскакивают. Если между остриями окажется тот, кого я заколдовал, и будет пополам перерублен, то примет он свой прежний вид.
А княжне только того и надо! Выбежала она во двор и давай петуха звать: «Цып-цып-цып, петушок, цып-цып-цып!» — звала, звала, пока не поймала. Поймала и в кухню бежит, чтоб Железный монах не видал. Зарезала петуха, просяное зернышко достала, обмыла и пробралась в каморку, где сабли висят. Зернышко между лезвиями положила, сабли рассекли зерно пополам, и встал тут перед ней Лежебока, краше прежнего. Начал ее благодарить, но она не дает ему слова сказать. Обнимает и в глубокий подвал ведет, строго наказывая, чтобы сидел тихо.
А сама к Железному монаху вернулась, и, словно ничего не случилось, угождает ему, прислуживает, сладкие речи ведет, а сама выведывает, где он свою силу скрывает. Плохо бы ей пришлось, если бы монах о ее хитростях догадался. Но Железный монах потерял от льстивых речей голову, поверил, будто она его в самом деле любит, и говорит:
— Если уж тебе так хочется, открою то, чего никто на свете, кроме меня, не знает. На море, неподалеку от моего замка, каждые семь лет появляется золотая утка. Кто эту утку поймает, из нее золотое яйцо вынет и съест, тот мою силу переймет и сам научится мысли угадывать.
— Вижу я, что ты меня и впрямь любишь, — напевает ему княжна, а сама выспрашивает:
— Когда же эта утка здесь будет?
— А нынче, душенька, потому что вчера семь лет стукнуло с той поры, как она тут в последний раз была, — отвечает Железный монах.
Княжне только того и надо. Ночью, как улегся Железный монах спать, пробралась она к Лежебоке.
— Ты плавать умеешь? — спрашивает.
— Умею, — отвечает Лежебока, радуясь ее приходу.
— А утку подманить и поймать сумеешь?
— Конечно, сумею, а тебе зачем?
— Выберись из подвала и ступай на морской берег. Там на море увидишь золотую утку, подмани ее к себе, а не пойдет, сам прыгай в воду и гони ее на берег, поймай, золотое яйцо из нее вынь и съешь. Вся сила Монаха к тебе перейдет и мысли сумеешь угадывать. Да будь осторожен, покуда ты яйцо не съешь, Железному монаху не попадайся, иначе нам с тобой живыми не быть.
— Все сделаю, красавица, как ты велела, — сказал Лежебока и потихонечку из замка выбрался.
Крылатый конь ему обрадовался и помчал на берег морской.
Видит Лежебока — золотая утка плавает, стал он ее приманивать: «Утя, утя, утя, уточка!»
Но утка по морю плавает и на него не глядит. Пришлось Лежебоке в воду прыгать и гнать ее до самого берега. Долго он с ней возился, долго плавал, пока наконец на берег не выгнал. Достал Лежебока из утки золотое яйцо, но тут его Железный монах настиг и схватил за горло. Наш Лежебока был парень не промах — успел яйцо в рот засунуть и крикнуть Железному монаху: «Стань диким кабаном!»
И в тот же миг монах обернулся кабаном и в лес удрал.
Не было теперь Лежебоке равного на всем белом свете.
Сел он на крылатого коня и помчался к замку, где красавица княжна ожидала его с нетерпением и радостью.
Поклялись они друг другу в любви и верности на всю жизнь и отпраздновали свое обручение. А потом собрала княжна свои богатства, села с Лежебокой на крылатого коня и помчались они к старому королю и сыграли там веселую свадьбу.
А сыграв свадьбу, поехали в родную страну Лежебоки. Прослышал отец Лежебоки, с какой честью его сын домой возвращается, приказал черный креп снять и весь город красным обтянуть, а сам со свитой и придворными вышел встречать героя.
- Кошкин мир (сборник) - Вел Гвор - Сказка
- Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - Крис Колфер - Сказка
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 - Александр Афанасьев - Сказка
- Феи с алмазных гор - Народные сказки - Сказка
- Белый змей(Татарские народные сказки) - сказки Народные - Сказка
- 100 волшебных сказок - Коллектив авторов - Сказка
- Зёрнышки надежды (сборник сказок) - Ирина Горбачева - Сказка
- Итальянские сказки / Fiabe Italiane - Анелия Ибарбия - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том VIII - Эпосы - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том VII - Эпосы - Сказка