Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, слишком сильно, — пробормотала Кэтрин. — А ты не мечтал купить собственный автомобиль вроде выставленных здесь?
— Конечно! Когда найду тот, который полюблю по-настоящему.
Вот и последнее доказательство, если она еще сомневалась! Джек — классический пример мужчины-одиночки. Они, конечно, останутся друзьями. Кэтрин тут же представила, как бывшие подружки звонят ему, когда появляются проблемы, и Джек всегда откликается на зов. Такой уж он человек. И она была знакома с ему подобными. У них хватает времени и сил, чтобы прийти на помощь любому, только на собственную семью не достает…
Они вышли из «Меррит-холла» в половине третьего и сели в машину. От утреннего дождя не осталось и следа, небо было по-летнему безоблачным. Джек завел мотор, тронулся с места и сказал:
— Что-то ты сегодня тихая, Кэт.
— Зато ты был весьма разговорчив.
— О, прости, мне очень жаль. — Однако в его тоне не было и намека на сожаление. Впрочем, Кэтрин считала, что извинения неуместны и не нужны. — Ты проголодалась, Кэт?
— Да, немного. — Она готова была к передышке после всех этих машин. Они, конечно, красивые и интересные, но… Но можно ли ревновать к неодушевленным предметам?
— Ладно, поехали. Погода исправилась, так что мы можем отправиться на пикник. А то я так расстроился с утра, когда дождь начался. Кстати, кое-что покажу тебе по пути.
Наконец-то он заговорил по-человечески, с облегчением вздохнула Кэтрин. Неужели он правда расстроился? Но как вскоре выяснилось, ее мучения на сегодняшний день еще не кончились.
Проезжая мимо невзрачного кафе, Джек остановился и вышел из машины.
— Пойдем, посмотришь на мою мечту.
Они зашли внутрь, и Кэтрин с нескрываемым изумлением увидела в холле большую черную напоминающую катафалк машину. Дальше, в зале, были расставлены столики, а за стойкой стоял толстый пожилой мужчина лет пятидесяти с огромными, как у моржа, усами.
— Красавец, правда? Это «бентли» двадцать пятого года. Гарри, вон тот с усами, никак не соберет денег, чтобы привести его в порядок. Да что там в порядок, хотя бы в гараж поставить. Ты понимаешь, это ведь просто кошмар держать такое чудо в общественном месте. Любой пьянчуга может нанести ему практически непоправимый урон. Я хотел купить, так он отказывается. Все думает, что поднакопит и отреставрирует, потом сможет выставлять его. Гарри однажды проговорился, что мечтает показать свой «бентли» на ежегодной выставке во Франции. Может, даже Штаты с ним съездить…
Джек огорченно махнул рукой, резко повернулся и вышел из кафе, даже не поздоровавшись с усачом.
Кэтрин бросилась за ним, ни слова не говоря, села на свое место, закрыла дверцу, повернулась к расстроенному Джеку и прикоснулась рукой к его щеке.
— Джек… — мягко сказала она.
— Что? Ах да. Прости, меня немного занесло.
Но я уже столько раз с ним ругался. Даже обещал бесплатно все сделать. В свободное, естественно, время. Но Гарри не соглашается. Думаю, он боится, что, расставшись с автомобилем однажды, уже не осуществит свою мечту. Потому что на таких условиях на реставрацию уйдет, естественно, не один год…
— Джек, — снова прервала его Кэтрин, — давай сначала доедем до места и поедим. И еще я хотела поговорить с тобой о проспекте. Думаю, фотографий, что я сделала на неделе и сегодня, вполне достаточно. Мне бы хотелось основное место отдать именно твоей части бизнеса, упомянув об «Авто-Брэннере» в самых общих чертах. Изюминка будет в том, чтобы сфокусировать внимание именно на реставрации, а не рекламировать еще одну сеть автомастерских.
Она не была уверена, слушает ли ее Джек, удалось ли ей отвлечь его от горьких мыслей. Да, столько эмоций, и направленных совсем не в ту сторону! Такая любовь могла бы сделать счастливой любую женщину. И особенно ее…
— Звучит здорово, — согласился Джек, свернул с шоссе и вскоре затормозил на идиллической поляне. — Ну как, нравится?
— Замечательно! — с воодушевлением откликнулась Кэтрин, надеясь, что пикник заставит Джека забыть о старом запущенном «бентли».
Они вылезли из машины, достали из багажника складной стол и стулья и поставили их под огромным старым дубом. Впрочем, Кэтрин ожидала чего-то более романтического: расстеленного на траве пледа, большой плетеной корзины с фруктами, шоколадом, салями и вином. Вместо этого Джек принес пакет с завернутыми в бумагу обыденного вида сандвичами, несколько печеных картофелин, вареные яйца, пару яблок и бутылку минеральной воды.
Кэтрин открутила крышку, сделала глоток и вздохнула. Совсем не так она представляла себе этот пикник. С другой стороны, если ей хотелось романтики, почему не позаботилась об этом сама?
— Так, и давай уточним еще кое-какие финансовые детали, — продолжила она деловой разговор. — Ты берешь плату за консультацию? — Джек молча покачал головой. — А стоило бы. Конечно, внешний, так сказать предварительный осмотр может быть бесплатным. Но если идешь на какие-то затраты, то надо их компенсировать, — тоном истинного бухгалтера-аудитора сообщила Кэтрин.
— Нет. Я не хочу так делать! — И сразу стало ясно, что Джек ничего не собирается менять в том, как ведет свой бизнес, и не желает ее советов.
— Думаю, что с сегодняшними фотографиями проспект получится шикарный. Я отдам его напечатать в ту типографию, где мы размещаем свои заказы. У них исключительное качество печати. Вот увидишь, ты удвоишь клиентуру, Джек.
Он посмотрел вдаль, на деревья, окружающие их уединенную поляну, потом перевел взгляд на Кэтрин, которая с горящими глазами ждала его реакции. А она ведь похожа в этом на меня, подумал Джек. Так же увлекается, когда говорит о деле. Вон как щеки раскраснелись…
— Кэт, мне не нужно расширять клиентуру, поверь. У меня и так полно работы.
— Тогда тебе надо увеличить оплату. Иначе ты не скоро станешь преуспевающим хозяином собственного дела, — заявила молодая женщина, откусив кусок сандвича с куриной котлетой и огурцом, и едва не подавилась, услышав его резкое «нет!».
— Для меня важнее всего спасти автомобили, которые могут погибнуть, если у их владельцев не будет средств оплачивать мои услуги, — уже спокойнее продолжил Джек. — Как это может случиться с тем «бентли», который я тебе показал.
— Хорошо, хорошо.
Стоп! Не спорь, девочка! Не увлекайся!
Но Кэтрин боялась, что уже увлеклась. Тогда сейчас самое время одуматься. Джек — это Джек. И он не собирается меняться. Она может потерять кучу времени и истрепать нервы, пытаясь бороться за его внимание. И стать в результате слезливой неврастеничкой, проклинающей жизнь и всех мужчин в придачу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Под угрозой жантажа - Диана Гамильтон - Короткие любовные романы
- Будь со мной - Кэтрин Манн - Короткие любовные романы
- Место под солнцем - Мэрил Хенкс - Короткие любовные романы
- Будь человеком - Павел Буташ - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Юмористическая проза
- Незнакомец из дома напротив - Кэтрин Гарбера - Короткие любовные романы
- Только одно завтра (СИ) - Юлия Леру - Короткие любовные романы
- Сколько раз приходит любовь - Серж Жонкур - Короткие любовные романы
- Город неангелов (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Буду с тобой самым нежным! [СИ] - Виктория Борисова - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы