Рейтинговые книги
Читем онлайн Тонкая темная линия - Тами Хоаг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 94

- Вы говорите, что храните все записи о звонках по номеру девять-один-один, но именно пленки за тот день, когда арестовали Фуркейда, у вас нет?

Пульсирующая вена зигзагом прорезала высокий лоб Притчета. Он стоял в коридоре у пульта диспетчера в желтовато-зеленой рубашке от Изо, шортах, шиповках для гольфа и вертел в руке клюшку для первых девяти лунок.

Женщина за стойкой скрестила руки на груди.

- Так точно, сэр, именно об этом я вам и толкую.

Притчет пронзил ее гневным взглядом, потом повернулся к Эй-Джею:

- Где, черт побери, Ноблие? Ты ему дозвонился?

- Он уже едет, - сообщил Эй-Джей. И зачем только Притчет устроил эту проверку в субботу утром, да еще поднял такой шум? Эй-Джей Дусе не стал бы раздувать всю эту историю с пропажей пленки, но Притчет вел себя как пятилеток на Рождество. Он позвонил Эй-Джею с третьей лунки по сотовому и сообщил, что, хотя адвокат Фуркейда уже представил свою версию развития событий того вечера; написанную его клиентом, Ноблие продолжал утверждать, что детектив приехал на место происшествия после сообщения на 911 о грабителе. Разумеется, это была ложь, шитая белыми нитками. И Притчет намеревался разоблачить Ноблие. Записи службы 911 должны были ему в этом помочь, так как в диспетчерской в офисе шерифа хранились все пленки. Но пленку с записями именно за тот вечер нигде не удавалось обнаружить.

Дверь распахнулась, и в участок вошел Гас Ноблие в джинсовой рубашке, джинсах и ковбойских сапогах, источая тяжелый запах конюшни.

- Не стоит выходить из себя, Смит. Найдем мы эту чертову пленку. Ну положили ее не туда, всякое бывает.

- Не туда положили, как же! - Притчет погрозил клюшкой шерифу. - Нет никакой пленки, потому что не было никакого вызова и никто не пытался никого ограбить возле здания фирмы "Боуэн и Бриггс".

- Ты хочешь сказать, что я вру? После всех этих лет, что я прикрывал твою спину? Ты мелкая, неблагодарная душонка, Смит Притчет. Если не веришь мне, поговори с патрульными, дежурившими в ту ночь. Спроси, слышали они вызов или нет.

Притчет вытаращил глаза и двинулся к шерифу, его шиповки цокали по полу.

- Я уверен, что они подтвердят любое вранье, только бы прикрыть Фуркейда! - рявкнул он. - Нам не к лицу играть в такие игры, Гас. В твоей корзине лежит гнилое яблоко. Выброси его, и покончим с этим.

Гас недружелюбно покосился на него:

- Вероятно, у нас нет этой пленки, потому что ее уже забрал Уайли Тэллант. Как доказательство невиновности своего подзащитного.

- Что?! - завопил Притчет. - Ты можешь вот так запросто отдавать такие вещи защитнику? Ноблие пожал плечами:

- Я же не говорю, что так и было. Так могло быть. Между мужчинами встал Эй-Джей:

- Если Тэллант взял пленку, он ее уничтожит, Смит. А если записи не будет, то у них не останется ничего, кроме голословных утверждений, что кто-то слышал этот вызов. Ничего страшного.

Если, конечно, не считать того, что Притчет снова оказался в дурацком положении.

Окружной прокурор и шериф вышли на улицу навстречу теплым лучам весеннего солнца.

- Я не знаю, что и сказать, Гас, - посетовал Смит Притчет, - возможно, ты просидел на этом месте слишком долго. С твоей объективностью что-то случилось.

Окружной прокурор двинулся к своему "Линкольну". Его шофер стоял рядом, чтобы отвезти Притчета обратно в загородный клуб.

- Дусе! - рявкнул прокурор. - Поедешь со мной. Нам надо обсудить обвинение. Как закон определяет понятие сговора?

Гас посмотрел, как два юриста сели в "Линкольн", потом, тяжело топая, вернулся в участок, бормоча на ходу:

- Ах ты, хрен тупоголовый! Грозить мне вздумал... - Он потер рукой живот. - Ну и субботка выдалась. - Гас остановился у открытой двери в кабинет сержанта Хукера и заглянул внутрь.

- Пройди в мой кабинет, Бруссар.

- Ты считаешь, что кто-то подложил змею тебе в машину?

- Так точно, сэр. Она не могла сама заползти туда.

- И ты думаешь, что это сделал кто-то из твоих коллег?

- Да, сэр, я...

- У тебя есть доказательства, что это дело рук кого-нибудь из помощников шерифа?

- Нет, сэр, но...

- Ты живешь над магазином, Бруссар. И ты хочешь мне сказать, что никто не заезжал туда вчера вечером? И что люди не въезжали на стоянку и не выезжали оттуда? И никто из посторонних не мог этого сделать?

Анни тяжело вздохнула. Фуркейд мог это сделать, у него был мотив, да и с головой не все ладно, но она промолчала. Змея - это развлечение для подростков, а Фуркейд давно вышел из этого возраста.

- Черт побери, я видел салон твоей машины, девочка. Змея могла там вылупиться из яйца, такой у тебя бардак.

- И вы считаете всего лишь совпадением, что Йорк патрулировал этот отрезок шоссе сегодня утром, - заметила Анни, - а Маллен просто случайно проезжал мимо.

Гас спокойно посмотрел на нее:

- Я считаю, что у тебя нет никаких доказательств обратного. Йорк находился на дежурстве и выполнял свою работу.

- А Маллен?

- У Маллена выходной. Что он делает в свободное от службы время, меня не касается.

- Даже то, что он вмешивается в работу другого офицера?

- Не тебе бы об этом рассуждать, Бруссар, - заметил Ноблие. - Йорк привез тебя в участок, так как решил, что ты напилась.

- Я не пила. Они сделали это, чтобы унизить меня. И заводилой был Маллен.

Йорк только подыграл ему.

- Они нашли под сиденьем наполовину пустую бутылку из-под виски.

У Анни упало сердце. За это ее могли отстранить от работы.

- Я не пью виски, шериф, тем более не держу его в машине. Наверняка Маллен подложил ее туда.

- Ты отказалась пройти контроль на наличие алкоголя.

- Я подышу в трубку, - только тут Анни сообразила, что совершила ошибку. - Могу сдать кровь на анализ, если хотите.

Ноблие покачал головой:

- Все случилось больше часа назад, когда ты отъехала миль пять от своего дома. Сейчас уже ничего не докажешь.

Гас вращался в кресле, потирая щетину на подбородке. По субботам он никогда не брился до вечера, когда они с женой отправлялись ужинать в ресторан. Он так любил субботы. А эта просто коту под хвост.

- Тебе последнее время здорово досталось, Анни, - подбирая слова, продолжил он. - Вчера тебя ударил нарушитель, и ты говорила, что кто-то испортил твою рацию.

- Да, сэр, это правда. - Анни решила не упоминать о дохлой мускусной крысе. Она и так чувствовала себя ребенком, который жалуется на своих обидчиков.

Шериф нахмурился:

- Это все из-за того случая с Фуркейдом. Пожинаешь плоды своих трудов, Бруссар.

- Но я... - Анни заставила себя замолчать, и в комнате повисла гнетущая тишина.

- Мне все это очень не нравится, - покачал головой Гас. - С меня хватит. Я снимаю тебя с патрулирования, Анни.

- Но, шериф...

- Это для твоего же блага, Анни. Пережди, пока все не успокоится. Так тебе не причинят вреда, и ты будешь подальше от тех, кому ты успела насолить.

- Но я же поступила правильно!

- Это верно, но жизнь - настоящая сука, правда? - отрезал Ноблие. Многие считают, что ты создаешь проблемы. Мне надоели эти разборки между моими подчиненными. Я отстраняю тебя от патрулирования, пока ситуация не прояснится. Завтра ты дежуришь?

- Нет.

- Отлично, остаток сегодняшнего дня в твоем распоряжении. Зайдешь ко мне в понедельник утром за новым назначением.

Анни промолчала. Она только смотрела на Гаса Ноблие, кипя от разочарования и обиды.

- Но это несправедливо, - сказала она. И прежде чем шериф успел ответить, Анни встала и вышла из кабинета.

ГЛАВА 16

Чтобы забрать джип с полицейской стоянки, Анни пришлось выложить пятьдесят два доллара семьдесят пять центов, как будто она припарковала машину в неположенном месте. Вне себя от негодования, Анни заставила смотрителя проверить весь салон в поисках неприятных сюрпризов. Он ничего не нашел.

Анни проехала квартал до парка, поставила джип на стоянке в тени раскидистого, опутанного испанским мхом дуба и стала смотреть на затон.

С какой же легкостью Маллену и его слабоумным приспешникам удалось добиться желаемого! Ее отстранили от работы, и она не в силах что-либо изменить. Какое лицемерие! Всем известно, что Гас Ноблие позволял себе пропустить стаканчик после ужина, а ее он вышвырнул только под предлогом того, что она якобы капнула себе спиртного в утренний кофе. Предлог неудачный и ничем не подтвержденный.

Инстинкт подсказывал Анни ответить ударом на удар, но как это сделать? Подложить змею в машину Маллена? Идея соблазнительная, но предельно глупая. Ее месть приведет только к новому витку напряженности. Анни нужны реальные доказательства заговора против нее, а их-то как раз и не было. Кому лучше полицейского известно, как замести следы? И свидетели никогда ничего не скажут. Никто не произнесет ни слова. Полицейский не станет выдавать своего коллегу ради копа, который пошел против своих.

Шумная свадьба подъехала к парку, чтобы сфотографироваться на фоне природы. Невеста стояла в центре беседки и выглядела раздраженной, пока помощник фотографа возился со шлейфом ее белого атласного платья. Полдюжины подружек невесты в одеяниях из светло-желтого органди усеяли лужайку рядом, словно переросшие желтые нарциссы.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тонкая темная линия - Тами Хоаг бесплатно.

Оставить комментарий