Рейтинговые книги
Читем онлайн Его благородная невеста - Шелли Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 85

– Понятия не имею, – промолвил он. – Правда, мать как-то говорила мне, что отец преподнес ей эту подвеску для того, чтобы она каждый день вспоминала, когда должна встречаться с ним.

Да, пришла к определенному выводу Гвинет, мать Арика была любовницей знатного господина. Но кто он? Как долго продолжалась их связь? Хорошо ли Арик знал своего отца? Этот вопрос не давал Гвинет покоя, причем он тянул за собой еще целую вереницу других вопросов.

– А твои родители сильно любили друг друга? – осторожно полюбопытствовала Гвинет.

Интересно, ответит он ей или нет? Прикусив губу, Гвинет ждала.

– Да, – кивнул Арик. – После смерти матери отец женился еще раз, но, уже состоя в новом браке, он всегда с восхищением говорил о ней.

Его суровый тон стал мягче, когда он говорил о любви своих родителей друг к другу. Гвинет почувствовала, как слезы застилают ей глаза. Как же ей самой хотелось такой любви! И нужна ли такая любовь Арику?

Накрыв теплый рубин ладонью, Гвинет посмотрела на Арика с надеждой и страхом одновременно, хотя даже не понимала, почему ей вдруг стало страшно.

– А почему ты подарил амулет мне?

Арик нахмурился.

– Он тебе не нравится? – быстро спросил он.

– Да нет, что ты, очень нравится! – заверила она его. – Я в жизни не видела такой красивой вещи! Просто это украшение принадлежало твоей матери, оно было важным для нее… для тебя… Так зачем ты отдал его мне?

Сжав губы, Арик поднял руку и положил ее сзади на шею Гвинет. От его теплого прикосновения Гвинет тут же разомлела, ей стало казаться, что она острее почувствовала его запах, услышала его сердцебиение. Когда Арик большим пальцем пощекотал ей щеку, по ее коже побежали мурашки.

– Ты моя жена, и, давая брачные клятвы, я поклялся делиться с тобой всем, что у меня есть, – сказал он.

На душе Гвинет потеплело. У Арика не много ценных вещей, которые он может преподнести ей, и он отдал ей одну из самых больших для него ценностей. Это она видела по его глазам.

– Спасибо тебе, – сказала она.

Арик кивнул, а потом на его лице появилась озорная усмешка.

– А если ты захочешь вспомнить, когда идти ко мне на свидание, то я не буду возражать против встречи с тобой.

– Арик… – Сердце Гвинет забилось быстрее. Она хотела сказать что-то укоризненным тоном, но вместо этого обращение к нему прозвучало как мольба.

– Честно говоря, мне ужасно этого хочется. – Арик наклонился к Гвинет, и она ощутила его дыхание на своей щеке.

Гвинет подняла дрожащие руки к его плечам – то ли для того, чтобы оттолкнуть Арика, то ли чтобы привлечь его ближе к себе. Она и сама еще не поняла, для чего именно.

Она не сделала ни того ни другого. Минуты летели одна за другой, а ее неистовое сердцебиение отмеряло мгновения, периодически обгоняя время. Арик наклонялся все ближе к ней, его глаза стали казаться темнее, в черной бездне его зрачков застыла вечность. Все закружилось перед глазами Гвинет.

А потом его губы коснулись ее губ. Длинные ресницы Гвинет опустились, она целиком отдалась во власть его потрясающего поцелуя. Ладонь Арика легла ей на затылок, а потом скользнула вперед, приподняла ее подбородок.

Пульс Гвинет забился еще стремительнее. Она выгнулась дугой, чтобы еще плотнее прижаться к Арику. Затуманенный страстью разум делал слабые попытки напомнить ей, что Арика следует оттолкнуть, но ее тело рвалось к нему, жаждало его ласк, нежности.

Небольшое пламя, разгоревшееся в ее существе, похоже, было готово перерасти в пылающий костер, когда его язык раздвинул ее губы.

Арик что-то пробормотал, но что именно, Гвинет не поняла. Глубоко вздохнув, она привлекла его ближе к себе, мечтая только о том, чтобы поцелуй не прерывался. Арик повиновался, его нежные губы продолжали ласкать ее рот, а его руки бережно опустили ее на узкую кровать. Гвинет хотела было остановить его, но бесконечный поцелуй ослабил ее, лишил воли, способности разговаривать.

Блаженная истома растеклась по ее телу, когда руки Арика пробежали по ее плечам, спустились к талии, прикоснулись к груди. Тело Гвинет покрылось мурашками, она всхлипнула, ведь ей было невдомек, что ласки мужчины могут вызвать такие блаженные ощущения. Гвинет обхватила шею Арика, и он жадно набросился на нее, впившись в ее губы новым горячим поцелуем.

Когда Арик опустил Гвинет на постель, она уже изнывала от желания. Ее мир сузился и обрел очертания одного человека, склонившегося над ней. Гвинет хотелось доставить Арику удовольствие, и она с готовностью отвечала на его поцелуи.

Спустя несколько мгновений она ощутила прикосновения его рук на своей спине, а его губы, соскользнув с ее рта, стали осыпать мелкими поцелуями ее шею. Внезапно Гвинет стало холодно. Открыв глаза, она увидела, что Арик стянул с нее лиф платья. Теперь ее плечи и грудь прикрывала лишь тонкая ткань сорочки. Ее соски мгновенно отвердели, и Гвинет застонала от наслаждения, когда губы Арика прикоснулись к ним. Она судорожно вцепилась в его плечи.

Положив ладонь на поясницу Гвинет, Арик слегка приподнял ее, и она с готовностью подчинилась ему. Она была не в состоянии думать, не могла дышать, потому что его ласки лишали ее рассудка. Стоны Гвинет становились все громче.

Она испытала настоящий шок, когда холод охватил ее голые лодыжки и колени. Приоткрыв глаза, Гвинет словно сквозь туман увидела, как бронзовые от загара руки Арика исследуют ее плоть. Ее алое шелковое платье лежало у его ног. Как она могла не почувствовать, что он раздевает ее?

Не успела Гвинет понять, что происходит, или остановить Арика, как его дразнящие пальцы легко пробежали по ее ноге к самому сокровенному уголку ее тела. Гвинет охнула. Наслаждение становилось все более острым, она с ужасом поняла, что ей хочется все новых и новых ласк.

А потом жадные руки Арика стянули с ее груди сорочку, и его губы впились в нежный и твердый сосок. Гвинет выгнулась дугой, стонала, все ее тело трепетало от его ласк. Арик слегка прикусил сосок зубами, она вскрикнула и приоткрыла глаза. Неожиданно ее взор встретился со взором Пса, сидевшего у кровати. Гвинет похолодела.

– Арик, – прошептала она.

Арик в ответ нетерпеливо застонал, но приподнял голову, оторвавшись от ее соска. Он увидел, что Гвинет смотрит на Пса, и хотел было снова вернуться к ласкам, но она остановила его.

– Что? – спросил он недовольно.

– Собака, – промолвила она в ответ.

Рассмеявшись, Арик сел.

– Выходит, наша маленькая драконша весьма скромна, так? – проговорил он. – Я могу его прогнать.

– Нет… Дело не только в собаке… Просто мы… не можем, – пролепетала Гвинет.

Вздохнув, Арик нежно погладил ее плечо.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его благородная невеста - Шелли Брэдли бесплатно.
Похожие на Его благородная невеста - Шелли Брэдли книги

Оставить комментарий