Рейтинговые книги
Читем онлайн Не жди моих слез - Наталья Калинина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 78

Я плакала, а Леня гладил меня по спине, как гладят маленьких детей.

Потом мы втроем сидели на подушках возле столика, пили кислое вино и ели фрукты. Я что-то болтала, Леня слушал меня и все время улыбался.

— Это он… он сказал, что я должна тебя увидеть. — Я кивнула в сторону Дика. — Он… он такой молодец. А я… я столько всего пережила, — говорила я, мешая русские слова с английскими — у меня в голове была настоящая каша. — Мы приплыли на яхте. Но мои друзья не знают, где я. Если они узнают…

Леня слегка нахмурился.

— Инфанта, не стоит рисковать собственным благополучием ради какого-то шута. Клянусь бубенчиками со своего колпака…

— Перестань! Мне надоела эта игра.

— В какую же мы будем играть, инфанта?

Он смотрел на меня удивленно и чуть насмешливо.

Я обиделась.

— Мне так хотелось… увидеть тебя, а ты…

Я заставила себя проглотить слезы обиды.

Ведь я мечтала о другой встрече.

Дик встал.

— Навещу своего приятеля. Заеду за тобой через два часа.

— Не уходи!

Он остановился в дверях.

Я обратила внимание, что Леня отрешенно смотрит на пустой стакан в своей руке.

Я быстро встала.

— Пошли, Дик. Аудиенция закончена. Нас здесь не ждали.

— Постой. — Леня сидел все в той же позе и даже не повернул головы. — Ты застала меня врасплох.

— Да? Сейчас появится твоя подружка и устроит тебе выволочку. Передавай ей от меня пламенный привет.

Мы с Диком уже были на крыльце.

— Инфанта, — услышала я и обернулась. Леня стоял, привалившись к дверному косяку. Я только сейчас обратила внимание, что он осунулся и здорово похудел. — Мне придется кое-что объяснить тебе.

— Это так скучно.

— Ладно, не буду. Тогда до свидания.

…Я надралась в каком-то баре.

— Какая же я дура, — бормотала я и громко ругалась по-русски. — Ты слышал, он сказал, ему придется мне что-то объяснить. Ха, известно что: я привязался к другой женщине, мне жалко ее и так далее. И вообще я склонен к моногамии. Дик, а ты тоже склонен к моногамии? Ты тоже не смог бы бросить свою Пэт, если бы такая красотка, как я, предложила тебе всю себя без остатка? Скажи, Дик, ты тоже скучный моногамный хомо сапиенс?

— Успокойся, Анна. Сдается мне, этот парень не совсем здоров. У него такое желтое лицо.

— Чепуха. Не надо выгораживать трусов. Дик, позови Рафаэлло. Я соскучилась по Рафаэлло. Мне кажется, я не видела его целую вечность. Он такой нежный и так меня хочет. А я ему все время вру. Я вру всем на свете, Дик, и только своему шуту говорю правду. Но шутам нельзя знать правду, верно, Дик? Шут должен развлекать инфанту, а потом спускаться в свою каморку под лестницей и спать на жестком матраце. Шутам вредно спать на мягких перинах, Дик. Они тогда начинают воображать о себе черт знает что.

Я провалилась в вязкую тьму алкогольного сна.

…Кто-то целовал меня, ласкал мою грудь, нежно проводя по ней кончиками пальцев. Мне было хорошо и не хотелось открывать глаза. Потом чьи-то губы коснулись моих, и я задохнулась в поцелуе.

Я открыла глаза. Темно. Откуда-то пробивается слабый лунный свет. Возле меня никого. Где я? Нет, это не каюта — даже если на море штиль, я все равно всегда ощущаю слабое покачивание.

В следующий момент я поняла, что лежу абсолютно голая.

Я села и спустила ноги. Они коснулись чего-то теплого и мягкого.

— Инфанта, — услышала я едва различимый шепот.

— Ты? Но ведь мы с тобой…

Лёнина голова уже лежала у меня на коленях.

— Я не смог отпустить тебя.

— Где Дик?

— Он вернулся на «Стеллу».

— Он бросил меня в баре?

— Он привез тебя сюда.

— Я хочу на «Стеллу».

Я грубо отпихнула Леню и встала.

— Я отвезу тебя туда. Инфанта…

— Ненавижу. Где мое платье? Черт, включи свет.

Леня был в одних трусах. Я обратила внимание, что он превратился в настоящий скелет. Мое платье аккуратно висело на спинке стула.

Я быстро влезла в него и направилась к двери.

— Подожди.

Он надевал штаны. Его движения были как-то странно замедленны.

Он догнал меня в палисаднике и схватил за руку.

— Оставь меня! — громко выкрикнула я.

— Нет. Ты должна все знать, инфанта.

— Не желаю ничего знать. Ты — подонок.

Он не отпускал мою руку. Он буквально повис на ней.

— Я…

— Ты пьян или нажрался какой-то дряни. А я думала…

К горлу подкатился колючий комок.

— Я люблю тебя, инфанта.

— Скажи это кому-то другому.

Я попыталась его оттолкнуть. Мне в конце концов это удалось, и он упал на землю. Я выскочила на улицу.

Темно. Луна в зените, но от нее никакого света. И ни души вокруг.

Я бросилась бегом в сторону огней вдали. Кажется, там шоссе. Я бежала не оборачиваясь. Я слышала, как в ушах свистит ветер.

Я остановила первую машину.

На «Стелле» было темно.

Меня узнал вахтенный матрос и спустил трап.

Никем не замеченная, я пробралась к себе в каюту, стащила платье и с головой накрылась одеялом.

Все кончено. Не хочу, не хочу жить…

Я была не в том состоянии, когда анализируют. Мне попросту хотелось забыть все. Навсегда.

У Камиллы в каюте полно таблеток, вдруг вспомнила я и, обернувшись простыней, вышла в коридор.

На капитанском мостике маячила чья-то одинокая фигура. Дик, наверное. Предатель. Он решил, что я должна остаться с этим слизняком и трусом.

Никого у меня нет. Мир — пустыня.

Я думала до недавних пор, что у меня есть Леня…

Дверь в большую каюту почему-то была приоткрыта. Я вошла туда на цыпочках и пригляделась. Камилла спала ко мне спиной. В иллюминатор заглядывала бесцветная луна. Рафаэлло не было. Я приблизилась к туалетному столику и, пошарив рукой, нащупала коробку.

В следующее мгновение я уже была на палубе.

Скорее к себе в каюту.

Я заперла дверь и щелкнула выключателем.

— Клетка захлопнулась, бамбина, — услышала я голос Рафаэлло. Он сидел на моей кровати и ухмылялся во весь рот.

Я бросилась к двери. Он тут же очутился возле меня.

— Назад дороги нет, маленькая воровка. Я так и знал: ты похитила шкатулку с драгоценностями. Славная секретарша у моей будущей женушки.

Я машинально открыла коробку. В ней на самом деле были драгоценности Камиллы.

— Я думала, это лекарства, — бормотала я. — У меня болит голова.

— Еще бы — шлялась где-то целую ночь. Любительница острых ощущений, вот ты кто. — Он крепко держал меня за плечи. — Снюхалась с каким-нибудь местным мистером Фаллосом и решила обеспечить совместное будущее. Я все понял, когда вернулся капитан и сказал, что ты встретила в городе, гм, подружку. Завтра же уволю этого проходимца. Вы наверняка в сговоре.

— Я удрала от него.

— Хватит заливать.

— Мне не нужны ваши драгоценности. — Я швырнула коробкой в стенку. — Я хочу умереть.

Рафаэлло с силой тряхнул меня за плечи.

— В чем дело?

Я молчала, до боли стиснув зубы.

— Я сдам тебя в местную полицию и уж там ты заговоришь.

— Делай что хочешь. Мне теперь все равно.

Рафаэлло сдернул с меня простыню.

— Где ты была? С кем трахалась? Я убью тебя, слышишь?

Он был разъярен.

— Сделаешь доброе дело.

— Послушай, что с тобой? — вдруг спросил он вкрадчивым и даже обеспокоенным голосом. — Что произошло за те несколько часов, что мы не виделись? Ты на самом деле случайно встретила в этом городе приятеля? Или ты нарочно его искала?

— У меня никого нет.

— Я люблю тебя, Нанни. — Рафаэлло вдруг опустился передо мной на колени. — И не могу без тебя жить. Я готов был взорвать этот чертов город, когда капитан вернулся на «Стеллу» один. Я… Я не могу без тебя, Нанни.

Он разрыдался.

— А потом ты скажешь мне то же самое, что сказал этот подонок, — пробормотала я.

— Кто?

— Шут. Настоящий шут. Шуты не умеют любить, правда?

Я тоже опустилась на колени, и мы несколько минут плакали в объятьях друг у друга. Происходящее казалось мне нереальным, а я сама персонажем из какого-то кинофильма или спектакля, которому я уже устала сопереживать.

Потом мы с Рафаэлло долго занимались любовью, и мне было очень хорошо. Вернее, не мне, а моему телу.

Инфанта умерла. Я видела ее тело в своей мансарде. Горели свечи и тяжело пахло цветами. Это был сон. Кошмар какой-то. Я поднималась по лестнице в мансарду и, увидев мертвую инфанту, кубарем скатывалась вниз. Так повторялось много раз.

Я не вышла к завтраку. Через какое-то время — я провела его, глядя в потолок моей каюты и ни о чем не думая, — ко мне зашла Камилла.

— Рафаэлло сказал, ты заболела. — Она взяла меня за руку. — У тебя жар, Нанни. Я позову доктора.

— Никого не хочу видеть.

Я зажмурила глаза.

— Даже меня?

— Даже тебя. Мне очень плохо.

Я отключилась. Это было странное состояние. Я видела, как наш доктор измерял мне давление, щупал пульс, отгибал веки, но я ничего не чувствовала и не слышала ни звука. В моей голове шумело море. Целый бушующий океан. Меня успокаивал этот шум.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не жди моих слез - Наталья Калинина бесплатно.

Оставить комментарий