Рейтинговые книги
Читем онлайн Моя дорогая Кэролайн - Адель Эшуорт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56

Кэролайн округлила глаза.

Шарлотта улыбнулась:

— Брент не рассказывал вам? Кэролайн нахмурилась.

— Нет, но Недда говорила о ней хорошо. Шарлотта покачала головой.

— На самом деле наша мама была жестокой, высокомерной и требовательной. Внешне она поддерживала реноме красавицы с отлично воспитанными детьми, но когда мы оставались наедине, она унижала нас и лупила хлыстом за малейшую провинность. Когда мой брат вырос и смог защитить нас от побоев, мать продолжала оскорблять нас словесно. Она постоянно твердила, что мы загубили ей жизнь.

Голубые глаза Шарлотты блестели в пламени свечей.

— Мне кажется, именно поэтому Брент стал таким замкнутым. Он не доверяет людям, особенно женщинам. Наше детство было несчастным, но ему досталось больше: он чувствовал себя в ответе за младшую сестру. На его плечах лежала непомерная тяжесть. Сейчас я это понимаю.

Кэролайн потрясли откровения Шарлотты. Разумеется, Недда не стала бы рассказывать такие подробности о жизни своих господ. Значит, у Брента была жестокая мать? Что ж, это многое объясняет в его характере.

Кэролайн отхлебнула вина, пытаясь успокоиться.

— Если он так сильно о вас заботился, почему же сейчас он не хочет с вами знаться? — тихо спросила она.

— Потому что она вышла замуж за меня, — изрек Карл, откидываясь в кресле.

Кэролайн недоуменно взглянула на своего американского гостя:

— Не понимаю.

Шарлотта одарила мужа любящей улыбкой.

— Я отказалась выйти замуж за человека, которого они мне подыскали. Мы с Брентом часто ссорились по этому поводу, но в конце концов я победила. Правда, состоялась официальная помолвка, но за две недели до назначенной свадьбы я собрала вещи и ушла из дома. — Она щелкнула пальцами. — Я хотела уехать как можно дальше и, продав несколько украшений, купила билет до Америки. Через три дня после отплытия я, познакомилась с Карлом — одним из совладельцев кораблестроительной компании. — Шарлотта поморщилась. — Меня здорово укачало, и я стояла, свесившись за борт. К моему стыду, он увидел, как меня тошнит, и проявил сочувствие… Через три месяца после прибытия в Род-Айленд мы поженились.

Кэролайн взяла вилку и принялась машинально возить ею по тарелке.

— Наверное, мой муж чувствовал себя неловко, объясняя виконту ваше исчезновение.

Шарлотта усмехнулась:

— Вероятно, ему пришлось отстаивать честь нашей семьи.

Помолчав, она подалась вперед, чтобы продолжить свой рассказ,

— Мой брат до сих пор не хочет меня видеть. Последние шесть лет я ежемесячно писала ему письма, но он отсылал их обратно нераспечатанными. Его оскорбило то, что он нашел мне респектабельного англичанина, а я сбежала и вышла замуж за американца. Я для него умерла.

Кэролайн не верила своим ушам.

— Но это же просто смешно, — пробормотала она, обернувшись к Карлу, который вертел в руках свою рюмку.

Шарлотта улыбнулась и покачала головой.

— Брент — англичанин до мозга костей, Кэролайн. Он обожает свою страну, своих предков и готов отдать жизнь за корону. Мужчина, которого он прочил мне в мужья, был состоятельным английским виконтом. По мнению Брента, я должна была быть счастлива. Он не может простить мне то, что я уехала из страны и вышла замуж за чужестранца. Для него не имеет значения то, что я люблю своего мужа.

Кэролайн мысленно согласилась. Брент считает, что выходить замуж по любви просто глупо и нелогично.

— Давно вы приехали в Англию? — спросила она.

— Чуть больше двух месяцев, — отозвался Карл. — У меня есть дела в Лондоне. — Он тряхнул головой. — Моя жена хочет повидаться со своим братом, но мы не можем остаться здесь, если его светлость не соизволит осчастливить нас своим присутствием…

— Карл!

Кэролайн засмеялась.

— Что здесь смешного? — раздраженно спросил муж Шарлотты. — Он не уважает свою семью.

— У него есть жена и дочь, милый, и он прекрасно обходился без меня целых шесть лет.

— Вы знаете про Розалин?

Шарлотта улыбнулась. В ее чудесных голубых глазах читалось понимание.

— Недда пишет мне по нескольку раз в год. Я знаю про его красивую дочку и ее проблемы. Еще мне известно, что сделал Регги с Мирамонтом, пока Брент был на войне. Она наверняка написала мне и о вас, но мы уехали из Америки прежде, чем туда дошло письмо. — Она нагнулась и понизила голос до шепота: — Только, пожалуйста, не говорите об этом Бренту, Кэролайн. Он запретит Недде писать, а я так дорожу ее весточками!

Кэролайн обвела взглядом своих гостей и согласно кивнула:

— Я думаю, нам надо устроить торжественный ужин. Шарлотта недоуменно посмотрела на нее, но Кэролайн не сдавалась:

— Мы пригласим моих сестер с их мужьями и ваших друзей, если хотите. Не будем устраивать грандиозный пир, престо посидим в уютной обстановке. — Она глубоко вздохнула и доверительно сообщила: — Брент обязательно выйдет к гостям, вот вы и встретитесь.

— А вам удастся его уговорить? — прошептала Шарлотта.

Кэролайн пожала плечами.

— Я попробую.

К ночи Кэролайн устала, но не утратила своей решимости поговорить с мужем.

Подойдя к разделявшей их двери, она стукнула два раза, не слишком надеясь на ответ. Наверное, он спит, ведь уже; перевалило за полночь. К ее удивлению, он отозвался почти сразу:

— Можешь не стучаться, Кэролайн.

Она расправила плечи и вошла, вскинув подбородок. Но напряжение улетучилось, как только она увидела Брента.

В комнате было темно, в камине мерцал огонь. Брент сидел на маленьком диванчике перед очагом и смотрел на пламя. На нем была расстегнутая рубашка с закатанными рукавами. В руках он держал полупустой бокал с бренди. Услышав шелест юбок, он поднес рюмку к губам, отхлебнул янтарную жидкость и посмотрел на жену,

— Я вижу, ты оделась к ужину — сказал он усталым голосом. — Сядь со мной.

Тихо подойдя к дивану, она взглянула на мужа и села на мягкие подушки, скинув туфли и поджав ноги.

Несколько минут они молча смотрели на огонь. Кэролайн чувствовала расслабляющее тепло и даже умиротворение в присутствии мужа.

— У тебя был долгий и интересный день рождения, правда, малышка?

— Ммм… Ты даже не представляешь, насколько интересный.

Он взял ее руку и принялся легко поглаживать пальцы.

— Хочешь бренди?

Улыбнувшись, она поднесла его руку к своим губам и поцеловала в ладонь. Это действие его удивило.

— Я выпила за ужином два бокала вина, — тихо ответила она. — К тому же уже поздно.

Он взглянул на свою рюмку и снова сделал глоток.

— От вина у тебя заболит голова, а бренди поможет заснуть.

Она вскинула бровь:

— Ты говоришь как знаток.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя дорогая Кэролайн - Адель Эшуорт бесплатно.
Похожие на Моя дорогая Кэролайн - Адель Эшуорт книги

Оставить комментарий