Рейтинговые книги
Читем онлайн Русский романс - Антология

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 99

(С богемского)

Ночь придет. Знакомой мне        Обойдя дорожкой,Запою я в тишине        Под твоим окошком:«Спи, мой ангел! Добрый сон!Пусть тебя лелеет он!..

Будь он сладок, как твоя        Золотая младость!Кто ж приснится?.. Если я —        Улыбнись, как радость!Спи, мой ангел! Добрый сон!Пусть тебя лелеет он!..»

<1823>

153. Песнь узника[162]

Не слышно шуму городского,В заневских башнях[163] тишина!И на штыке у часовогоГорит полночная луна!

А бедный юноша! ровесникМладым цветущим деревам,В глухой тюрьме заводит песнюИ отдает тоску волнам!

«Прости, отчизна, край любезный!Прости, мой дом, моя семья!Здесь за решеткою железной —Уже не свой вам больше я!

Не жди меня отец с невестой,Снимай венчальное кольцо;Застынь мое навеки место;Не быть мне мужем и отцом!

Сосватал я себе неволю,Мой жребий — слезы и тоска!Но я молчу — такую долюВзяла сама моя рука…»

Уж ночь прошла, с рассветом в златеДавно день новый засиял!А бедный узник в каземате —Все ту же песню запевал!..

<1826>

154. Завеянные следы[164]

Над серебряной водой,          На златом песочкеДолго девы молодой          Я берег следочки…

Вдруг завыло в вышине,          Речку всколыхало;И следов, любезных мне,          Будто не бывало!..

Что ж душа так замерла?          Колокол раздался…Ах, девица в храм пошла:          С ней другой венчался…

<1826>

155. Призыв

О друг младой, прекрасный друг!          Уж солнце за горами.Певец зари мой нежит слух,          Луна над озерами;

Тебя я жду, тебя зову:          Уже густеют тени;Присядь ко мне, склони главу          На дружние колени…

Она пришла, она была,          Душа при ней так млела!..Но вспыхнул день — и, как стрела,          Куда-то отлетела…

Уж нет ее, и грудь пуста;          Ах, если б, если б чащеКо мне слетала та ж мечта,          Мне б горе было слаще!

<1829>

156. Сон русского на чужбине[165]

Отечества и дым

нам сладок и приятен!

Державин

Свеча, чуть теплясь, догорала,Камин, дымяся, погасал;Мечта мне что-то напевала,И сон меня околдовал…Уснул — и вижу я долиныВ наряде праздничном весныИ деревенские картиныЗаветной русской стороны!..Играет рог, звенят цевницы,И гонят парни и девицыСвои стада на влажный луг.Уж веял, веял теплый духВесенней жизни и свободыОт долгой и крутой зимы.И рвутся из своей тюрьмыИ хлещут с гор кипучи воды.Пловцов брадатых на стругахНесется с гулом отклик долгий;И широко гуляет ВолгаВ заповедных своих лугах…Поляны муравы одели,И, вместо пальм и пышных роз,Густые молодеют ели,И льётся запах от берез!..И мчится тройка удалаяВ Казань дорогой столбовой,И колокольчик — дар Валдая —Гудит, качаясь под дугой…Младой ямщик бежит с полночи:Ему сгрустнулося в тиши,И он запел про ясны очи,Про очи девицы-души:«Ах, очи, очи голубые!Вы иссушили молодца!Зачем, о люди, люди злые,Зачем разрознили сердца?Теперь я горький сиротина!»И вдруг махнул по всем по трем…Но я расстался с милым сном,И чужеземная картинаСияла пышно предо мной.Немецкий город… все красиво,Но я в раздумье молчаливоВздохнул по стороне родной…

<1825>

НИКОЛАЙ ЯЗЫКОВ

(1803–1846)

157. «Кто за бокалом не поет…»[166]

Кто за бокалом не поет,Тому не полная отрада:Бог песен богу виноградаВосторги новые дает.Слова святые: пей и пой!Необходимы для пирушки.Друзья! где арфа подле кружки,Там бога два и пир двойной!Так ночью краше небесаПри ярком месяца сияньи;Так в миловидном одеяньиОчаровательней краса.Кто за бокалом не поет,Тому не полная отрада:Бог песен богу виноградаВосторги новые дает!

1823

158. Элегия («Меня любовь преобразила…»)[167]

Меня любовь преобразила;Я стал задумчив и уныл;Я ночи бледные светила,Я сумрак ночи полюбил.Когда веселая зарницаГорит за дальнею горой,И пар густеет над водой.И смолкла вечера певица,По скату сонных береговБрожу, тоскуя и мечтая,И жду, когда между кустовМелькнет условленный покровИли тропинка потайнаяЗашепчет шорохом шагов.Гори, прелестное светило,Помедли, мрак, на лоне вод:Она придет, мой ангел милый,Любовь моя, — она придет!

1825

159. Ночь[168]

Померкла неба синева,Безмолвны рощи и поляны;Там, под горой, едва-едваБежит, журчит ручей стеклянный.Царица сна и темноты,Царица дивных сновидений!Как сладостно ласкаешь тыУединенные мечтыИ негу вольных вдохновений!

Он отдыхает, грешный свет:Главу страдальца утомилоОднообразие сует,Страстей и чувственности милой.О ночь! пошли ему покой,Даруй виденья золотые,Да, улелеянный тобойЗабудет он и шум дневной,И страхи, и надежды злые.

Но ты лампады не туши,Не водворяй успокоеньяТам, где поэт своей душиСвершает стройные творенья;Пускай торжественный восходВеликолепного светилаЕго бессонного найдет,И снова дум его полетПодымет божеская сила!

1827

160. Элегия («Вы не сбылись, надежды милой…»)[169]

Вы не сбылись, надежды милойБлагословенные мечты!Моя краса, мое светило,Моя желанная, где ты?Давно ль очей твоих лазурныхЯ любовался тишиной,И волны дум крутых и бурныхВ душе смирялись молодой?

Далеко ты, но терпеливоМоей покорствую судьбе;Во мне божественное живоВоспоминанье о тебе.Так пробужденье сохраняетЧерты пленительного сна,Так землю блеском осыпаетНебес красавица — луна.

1827(?)

161. Песня («Когда умру, смиренно совершите…»)[170]

Когда умру, смиренно совершитеПо мне обряд печальный и святой,И мне стихов надгробных не пишите,И мрамора не ставьте надо мной.Но здесь, друзья, где ныне сходка нашаБеседует, разгульна и вольна;Где весела, как праздничная чаша,Душа кипит студенчески шумна, —Во славу мне вы чашу круговуюНаполните блистательным вином,Торжественно пропойте песнь роднуюИ пьянствуйте о имени моем.Все тлен и миг! Блажен, кому с друзьямиСвою весну пропировать дано,Кто видит мир туманными глазамиИ любит жизнь за песни и вино!..

1829

162. Пловец («Нелюдимо наше море…»)[171]

Нелюдимо наше море,День и ночь шумит оно;В роковом его простореМного бед погребено.          Смело, братья! Ветром полный          Парус мой направил я:          Полетит на скользки волны          Быстрокрылая ладья!

Облака бегут над морем,Крепнет ветер, зыбь черней;Будет буря: мы поспоримИ помужествуем с ней.          Смело, братья! Туча грянет,          Закипит громада вод,          Выше вал сердитый встанет,          Глубже бездна упадет!

Там, за далью непогоды,Есть блаженная страна:Не темнеют неба своды,Не проходит тишина.          Но туда выносят волны          Только сильного душой!..          Смело, братья, бурей полный,          Прям и крепок парус мой.

1829

163. А. Н. («Влюблен я, дева-красота!..»)[172]

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русский романс - Антология бесплатно.

Оставить комментарий