Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну что стоит хоть на секунду перестать бояться? Протянуть руку тому, кто так же безнадежно и отчаянно сражается рядом с тобой, даже не рассчитывая на любовь и поддержку?
– Сдаюсь, – тихонько произнесла Луиза, отвечая своим мыслям. – Я, пожалуй, сдаюсь.
– Это значит «да»? – прошептал Джеймс, вдруг каким-то чудом превратившийся из случайного, хоть и приятного знакомого в будущего мужа, нежного возлюбленного и верного спутника жизни.
Как это произошло? Когда? Может быть, в тот самый момент, когда он заглянул в неприглядную туалетную комнату в подсобке супермаркета, чтобы утешить горько плачущую женщину? Или когда протянул ей руку, поднимая с холодного пола? Или когда отвез домой и обмотал пластырем с ног до головы?
Бывший полицейский, такой непривычно жизнелюбивый для холодного Далтона, в своей смешной легкой курточке, с коричневым от солнца лицом и тягучим южноамериканским акцентом, явственно напоминающим о том, что где-то на свете ярко светит солнце и шумит море…
В настоящий момент Луиза и сама уж не знала, когда полюбила Джеймса Митчелла, но именно теперь окончательно поняла одну вещь: она не желает с ним расставаться ни при каких условиях и ни за какие блага мира.
– Так, значит, я та самая? – спросила она на всякий пожарный случай, уже надевая на палец сногсшибательное кольцо. – Не врешь, а?
– Да чтоб я сдох! – не нашел ничего лучшего сказать романтический возлюбленный.
– Ну тогда конечно… Кто может усомниться!
8
Забавно чувствовать себя просватанной невестой! Луиза уже была замужем, но как-то не успела прочувствовать всю радость этого события. В первый раз поторопилась по молодости лет, а во второй – вышла замуж назло первому мужу. Так что получается, что толком и не осознала, как это здорово – закрутить лихой роман с будущим мужем.
То есть обычно люди встречаются, а потом уже объявляют о помолвке, но эти двое сначала решили, что поженятся, а потом уже начали встречаться. Все вверх дном, но в этом-то и вся прелесть, решила в итоге счастливая невеста, размышляя о том, что Джеймс сначала переехал к ней жить, потом сделал предложение, а теперь взялся осаждать ее ухаживаниями и дарить конфеты.
Получилось что-то вроде истории из «Алисы в Зазеркалье»: сначала нужно раздать торт, а потом уже резать… Впрочем, кто сказал, что так хуже? Интереснее и веселее, это точно!
К тому же ухаживания получились тоже какими-то нестандартными: Джеймс не нашел ничего лучше, чем притащить свою избранницу в боксерский клуб, который сам с удовольствием посещал, и перезнакомить со всеми инструкторами и посетителями.
Луиза, решившая, что снявши голову, по волосам не плачут и что более странной соседи ее все равно считать не будут, потому что страннее некуда, нацепила перчатки, примерилась к тяжеленной кожаной груше и неожиданно втянулась.
Теперь романтические свидания проходили в основном в гулком тренировочном зале, где раздавались недовольные крики инструкторов, смачные шлепки и удары тренирующихся и пахло вовсе не розами.
– Если бы знал, что ты отсюда вылезать не будешь, я бы тебя ни за что не притащил, – пропыхтел Джеймс, заканчивающий серию подтягиваний на брусьях, недовольно глядя на подругу, с удовольствием избивавшую налитый водой ростовой манекен. – Что за детский сад!
Видимо, новоявленную спортсменку привлекало то, что резиновый бедняга не может ей ответить.
– Сам виноват! – весело откликнулась Луиза, которая в тренировочном костюмчике и с завязанными в хвост взмокшими светлыми волосами выглядела лет на двадцать пять. – Ты просто не представляешь, как это бодрит. Я словно заново родилась! Билл говорит, что у меня прекрасный удар с правой и что он сделает из меня настоящую чемпионку. Только надо тренироваться побольше.
Похваставшись, она прытко заскакала вокруг тренажера, нанося удары то с левой, то с правой и заставляя синюю фигуру раскачиваться из стороны в сторону.
– Ну, если так… – пробурчал несчастный, видимо соображая, что ему в будущем делать с женой, которая не хочет ни в кино ходить, ни в рестораны, ни на танцы, а все время торчит в тренажерном зале или молотит грушу. – И все-таки я уже и сам не рад…
– Да брось, Джеймс! Мне давно так весело не было. Почему-то раньше в голову не приходило, что со всеми неприятностями можно разобраться вот так: раз и готово! Ага! Получай! Что, не нравится? Еще раз получай! Проси пощады, негодяй!
Судя по всему вместо несчастного манекена разошедшейся Луизе представлялись разнообразные ее враги и обидчики, а их много накопилось за всю жизнь. Джеймс спрыгнул с брусьев, пожал плечами и встал рядом. Надо было совершенствовать навыки, а то глупо было бы потом наполучать от собственной жены…
В целом у Джеймса сложилось впечатление, что его избранница с удовольствием сорвалась с цепи, на которую в свое время сама себя посадила. Она с наслаждением пила с ним светлое пиво, вместо того чтобы киснуть в чопорных кафетериях, напросилась на ночную рыбалку и даже собственноручно вытянула двух здоровенных форелей, а теперь активно подбивала свою подругу Лилиан уехать на неделю за город и помимо прочих подобающих женщинам развлечений вместе прыгнуть там с парашютом.
Неуправляемые красотки собирались проделать это вдвоем, потому что Джеймс, когда ему по секрету сообщили о предстоящем подвиге, обозвал их сумасшедшими бабами и наотрез отказался участвовать в этом занимательном мероприятии.
– Я еще не обезумел, – с трудом отбивался он от ехидных нападок. – Нет, нет и еще раз нет! Прыгайте, пожалуйста, я не против. Но без меня!
Хотя отбиться от двух женщин, засевших на кухне и к тому же занятых маникюром, не так-то просто. Процесс наведения красоты придавал им какую-то особенную бодрость и настырность.
– И очень даже странно, – засмеялась Лилиан, полируя ярко-розовые ногти. – Как это: полицейский, а так боится высоты…
– Если бы я обожал очертя голову прыгать с высоты четырех километров, то пошел бы, к примеру, в десантные войска, – отрезал бедняга, защищавшийся как лев.
И больше от него ничего не удалось добиться.
– Ну и пусть его! – фыркнула Луиза, занятая страшно ответственным делом – наложением на ногти второго слоя лака. – Мы соберем вещички и уедем до следующего воскресенья, а ты останешься дом сторожить. От этих мужиков одни хлопоты, правда, Лил?
– Точно! – Лилиан критически осмотрела ноготь на мизинце, осталась чем-то недовольна и открыла баночку с жутко вонючей жидкостью, на стенке которой красовалась надпись «Для снятия лака».
Джеймс не выдержал и отступил к двери кухни.
– Я то думал, что все эти женские штучки пахнут конфетами или там цветами, – пробормотал бедняга. – А вы тут целый химический завод устроили. Господи, пахнет в точности как у Майкла в комнате, когда он своих несчастных бабочек усыпляет. Брр!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Клятва верности - Вирджиния Лавендер - Короткие любовные романы
- Малышка из отдела дешевых товаров - Леандра Логан - Короткие любовные романы
- Искра. Небывалое - Адель Нагая - Короткие любовные романы
- Секрет её успеха - Нора Меллон - Короткие любовные романы
- Девушка Чарли - Ника Витковская - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Тот самый гость (СИ) - Астафьева Александра - Короткие любовные романы
- «Три звезды» для стюардессы - Мария Зайцева - Короткие любовные романы
- Незваный гость - Карен Брукс - Короткие любовные романы
- Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж - Короткие любовные романы
- Сказка о двух одиноких людях - АнЖи - Короткие любовные романы