Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебная ночь в Риме - Элли Даркинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38

– Не стану лгать и говорить, что мне уже не больно. Иногда, глядя на Рози, такую крепенькую, розовощекую и здоровую, я вспоминаю о сыне и обо всем, что мы потеряли. Но уже слишком поздно, Лили. Она стала частью тебя, и я чувствую, что постепенно она становится и частью меня.

Лили тоже влюблялась в него и понимала это. У чувств, которые зрели между ними последние несколько недель, существовала единственная конечная точка. Она улыбнулась ему и заметила, как его лицо смягчилось от облегчения, когда она приподнялась на цыпочки и поцеловала его, крепко прижавшись губами к его губам, пытаясь выразить свои чувства, для которых не нашлось слов.

Держась за руки, они побродили по городу еще пару часов. Рози то дремала, то просыпалась и глазела вокруг из слингов. Фонтан Треви, вокруг которого толпилось множество туристов, поразил ее своим великолепием, а кофе в маленьком кафе на площади был горячим и крепким. Все вокруг казалось идеальным еще и потому, что Лили видела радостный свет в глазах Ника. У нее кружилась голова, когда они украдкой обменивались легкими прикосновениями и поцелуями, была счастлива, видя нежность в его глазах, чувствуя его близость и вспоминая признание в чувствах к ней.

Рози утомилась и принялась капризничать, им пришлось вернуться в отель. Уложив ее в переносную кроватку, которая с легкостью трансформировалась в коляску, они смогли спокойно отправиться на ужин. Лили вышла в гостиную, слегка волнуясь из-за того, что придется остаться наедине с Ником после всего, что было сказано и решено. Она увидела, что он удобно расположился на диване и разливает по бокалам что-то восхитительно холодное и искрящееся.

– Начнем вечер с шампанского, – объявил он, увидев Лили. – Нонна ждет нас через час, но, возможно, если тебе необходимо больше времени…

Лили взглянула на часы:

– Думаю, Рози проспит еще два часа, и, если мы не будем ее беспокоить, все пройдет идеально. У нас достаточно времени, чтобы принять душ и переодеться.

Ник вскинул бровь:

– Знаешь, ты и без того замечательно выглядишь.

Лили не смогла удержаться от смеха. Должно быть, он действительно потерял голову, прекрасно зная, что ее тенниска перепачкана детской смесью, а во время их прогулки с нее сошло семь потов и она пахла совсем не так, как подобает истинной леди.

– И не надо так на меня смотреть, – укоризненно заметил он. – Ты могла бы прямо так выйти из отеля. Все женщины Рима провожали бы тебя завистливыми взглядами.

– Лесть открывает любые двери.

Она обронила эти слова не подумав и с усмешкой отпила глоток вина. Поставив бокал на столик, встретилась взглядом с Ником, увидела, что в его глазах полыхает страсть, которую они оба с трудом сдерживали весь день.

– Час? – Она мысленно представляла все, что они могли бы сделать за это время, обдумывая все возможности, открывавшиеся перед ними сейчас, после взаимного признания.

– Часа недостаточно для того, о чем я думаю. – Его глаза были полны чудесных обещаний. – Думаю, сначала надо хорошенько подкрепиться.

Прозвучало довольно обнадеживающе. Впереди их ждал вечер, для которого необходимы силы.

Ник заключил ее в объятия. Нежно провел одной рукой по спине и обхватил затылок, а другой за талию крепко прижал к себе.

Лили тихо вздохнула, думая о том, что в тишине и уединении роскошного номера им едва ли удастся не потерять голову. Она обхватила ладонями его мужественное лицо, с удовольствием ощущая прикосновение жесткой щетины к ее нежной коже. Погладила его щеку и коснулась губ. В ответ он стал целовать ее пальцы.

Лили медленно провела по его нижней губе и коснулась ямочки на подбородке. И теперь, когда она уже достаточно хорошо изучила каждую черточку его лица, привстала на цыпочки и принялась целовать. Легкие нежные поцелуи дразнили и одновременно обещали сладостные мгновения, но ей хотелось как можно дольше растягивать это невероятное удовольствие. У них впереди целая ночь, чтобы узнавать друг друга. Не стоит торопиться. Она не должна упустить ни секунды этого драгоценного опыта.

Долгие годы Лили ждала, мечтая о том, когда же настанет ее время создать собственную семью. И вот теперь, когда обрела ее, хотела запечатлеть каждое мгновение, насладиться каждым ощущением. Наконец она коснулась его губ и нежно поцеловала, сначала верхнюю, потом нижнюю губу. Пальцы Ника сплелись в ее волосах, он не торопился прижать ее к себе, взять то, что она еще не была готова предложить.

Его тело звенело от напряжения, как тугая тетива, и с каждым ее прикосновением он чувствовал, как сильнее напрягаются мышцы, а руки все теснее обнимают ее талию. Лили нежно коснулась чувствительной кожи у него за ухом, Ник застонал. Она не смогла больше противиться искушению и прильнула к губам, наслаждаясь его возбуждением, чувствуя желание каждой клеточкой своего тела. Он держался невероятно стойко, надо это признать. Говорил, что им следует подождать. Ну, значит, так тому и быть. Правда, она только начала исследование, судя по ее подсчетам, у них в запасе еще сорок минут.

Когда их языки сплелись в диком танце, огонь, который она разожгла в его теле, вырвался наружу. С безумной страстью, которую она и раньше замечала в его глазах, он завладел ее губами, судорожно лаская тело. Одной рукой он обхватил ее за ягодицы, поглаживая, лаская и одновременно прижимая к себе. Другая рука скользнула от шеи к груди. Пальцы слегка сжали ее сосок, и она застонала, наконец испытывая все те ощущения, о которых мечтала последний месяц.

Внезапно Ник оборвал поцелуй и слегка отодвинулся назад:

– Ты настоящая соблазнительница.

Лили обворожительно улыбнулась, пока он, тяжело дыша, снова пытался обрести дар речи.

– И чуть позже тебя ждет расплата. А пока я предлагаю принять холодный душ и собираться на ужин.

– Ну вот, испортил все удовольствие.

Тем не менее Лили не чувствовала разочарования, наслаждаясь своей властью над ним, прекрасно понимая, что их ждет по возвращении домой. Ожидание не смогло укротить ее страсть, лишних два часа сделают ее еще более острой.

Лили не знала, чего ожидать от пансиона Нонны. Когда они проходили по ярко освещенным улочкам района Трастевере, ее охватил страх, что скоро они окажутся в одном из дорогих ресторанов, где она снова будет чувствовать себя неловко. Или же в одной из тратторий, предназначенных для обычных туристов, с пластиковыми овощами, украшающими интерьер, и показным добродушием персонала. Но стоило войти в пансион Нонны, как страхи тут же улетучились.

Лили не ощутила ни показной вычурности, ни напыщенности. Все здесь было как дома. Стоило переступить порог, как Лили оказалась в объятиях тучной матроны, которая расцеловала ее в обе щеки. Ник в это время катил коляску по вымощенному крупными камнями дворику, оставив Лили один на один с неожиданным дружеским натиском Нонны.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебная ночь в Риме - Элли Даркинс бесплатно.
Похожие на Волшебная ночь в Риме - Элли Даркинс книги

Оставить комментарий