Рейтинговые книги
Читем онлайн Мистер тот самый - Барбара Макмаон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Нужно сказать Трею. Лейни знала, что с ним будет сложно. Он еще переживает о том неродившемся малыше. Трею нужна была женщина, которая подарила бы ему много любви и много детей. Она же могла дать только первое.

Слава богу, что, кроме Анны-Лизы и Доминика, никто ни о чем не знает. В глубине души Лейни была уверена, что все закончится именно так. Когда они разведутся, то смогут продолжать жить как раньше. А если Лейни будет сложно видеть Трея с другой женщиной, она всегда сможет найти работу где-то еще.

Вот только девушке не хотелось ничего менять. Она мечтала иметь ребенка от Трея, растить и воспитывать его. Сделать родителей дедушкой и бабушкой и подарить своим племянникам еще одного кузена или кузину. И чтобы Трей все это время был рядом.

Лейни выпила чашку горячего шоколада и приняла решение. Она возьмет отпуск и поедет на море. Море всегда успокаивало се.

Девушка позвонила Анне-Лизе и посвятила се в свои планы.

— Честное слово, сестренка, в коттедж осенью ты ездишь чаще, чем летом.

— Так даже лучше. Тихо, людей нет. И я хочу немного побыть одна.

— Сжечь за собой все мосты?

— Нет, просто подумать.

— О чем? — полюбопытствовала Анна-Лиза.

— О том, чтобы закончить этот фарс с замужеством и назначить день операции.

— Но, Лейни, ты ведь пытаешься завести ребенка совсем недавно.

— Все так сложно.

Анна-Лиза помолчала немного.

- Ты влюбилась в Трея, да? Он просто слепой. Признайся ему.

— Он не захочет признании. Он всего лишь согласился помочь мне с ребенком, потому что я была в отчаянии. И потому что его ребенок умер, и он не оправился после смерти дяди. Но Лейни не стала рассказывать этого даже своей близняшке.

— Я поеду с тобой.

— Мне не нужна нянька, Анна-Лиза, — возразила Лейни, но вдруг ей очень захотелось, чтобы сестра была рядом.

— Подхватишь меня по дороге? — спросила та, словно не услышав ее слов.

— Около десяти.

Впервые Лейни подумала, что все можно пережить. Она собрала вещи, позвонила в офис и сообщила, что берет несколько дней в счет отпуска. Девушка не хотела звонить Трею, но потом все-таки решилась.

Мужчина ответил с третьего гудка:

— Эллиот.

— Трей, — Лейни говорила, стараясь не разразиться слезами, — меня не будет несколько дней. Мы с Анной-Лизой едем в коттедж.

— Что-нибудь случилось?

— Нет. Так, маленький девичник. Я дам знать, когда вернусь.

— Рад, что ты позвонила. У меня встреча в Сан-Франциско. Я тоже уезжаю на пару дней и вернусь только в воскресенье. Заеду к тебе по пути домой.

Лейни хотелось возразить, но она не стала. Он потом узнает, что ее не будет дома в воскресенье.

— Хорошо.

И он слишком устанет после перелета, чтобы ехать в коттедж.

- Удачного полета. Надеюсь, новое дело, а не очередной кризис.

— Новое дело.

— Рада это слышать. Хорошей поездки.

Лейни повесила трубку и разрыдалась. Ей было плохо оттого, что ее жизнь пошла наперекосяк.

— Здесь холодно, — поежилась Анна-Лиза, войдя в дом вскоре после ланча.

Они останавливались перекусить в Ватерфорде. А потом заехали в супермаркет.

— Отопление работает нормально. Можно завернуться в теплые бабушкины пледы и посидеть на лавочке перед домом. — Лейни положила пакеты с едой в холодильник.

— В теплый летний вечер я бы согласилась, но сейчас... бр-р-р... — Анна-Лиза поежилась.

— Я благодарна Доминику, что разрешил тебе поехать со мной.

— Ты уже третий раз благодаришь. Все в порядке, Лейни. Ничего страшного.

Девушка взглянула на сестру. Может, ее раздражает благодарность Лейни?

— Давай включим нагреватель и начнем готовить обед. Я обожаю спагетти с соусом.

Скоро в доме стало тепло. Девушки сняли верхнюю одежду и приступили к готовке. Скоро кухня наполнилась чудесным ароматом.

— А теперь расскажи мне все, — попросила Анна-Лиза, когда они устроились в гостиной.

— Это глупая затея. И почему я не поняла раньше? Нет никаких гарантий, что беременность наступит. Доктор Райт пытался намекнуть мне об этом.

— Но прошло слишком мало времени! Может, попробовать еще пару месяцев?

— Нет.

— Из-за Трея?

— Из-за того, что слишком сильно влюбилась в него. Он больше мужчина, чем я думала. Когда мы общались, я все больше узнавала его и восхищалась им. И нас все больше влечет друг к другу с каждым разом. Мне хочется наброситься на него с поцелуями, когда мы находимся в одной комнате.

— А он возражает?

— Пф! Мы женаты не по любви, как ты с Домиником. Я не хотела, чтобы его винили в нашем разводе, если таковой случится, поэтому и решила сохранить наш брак в секрете.

— Трей хочет развода?

— Я не стану привязывать его к себе в бездетном браке. Это нечестно.

— Усыновите ребенка.

— Может быть. Но я могу сделать это сама. Для этого мне не нужен Трей. Он заслуживает того, чтобы у него были собственные дети. Он ведь остался совсем один, когда умер его дядя. Не думаешь же ты, что Трей не захочет продолжить род?

— Меня вообще удивляет, что он хочет детей. Доминик, например, вообще не желает обзаводиться потомством.

— Ты тоже. Или уже передумала?

— Не совсем. Не знаю. Может, со мной произойдет то же, что и с тобой, и я не смогу забеременеть.

— Нет, ты бы знала. И если возникнут симптомы, ты сможешь вовремя начата действовать. Я слишком все запустила. Но у меня есть любимая работа. И племянники. Так что переживу.

— Не сдавайся пока.

— Я должна надеяться на лучшее.

Трей вернулся в Вашингтон в воскресенье в пять часов и сразу поехал к Лейни. Он был удивлен, как сильно хочет видеть ее.

Постучав в ее дверь, Трей вдруг подумал, что стоило бы купить ей цветы или еще что-нибудь.

Но ответа не последовало. В ее квартире стояла тишина.

Трей постучал снова. Подождал.

Достал мобильник и позвонил.

— Номер Лейни, — раздался голос Анны-Лизы.

— Она дома? Это Трей.

— Она в постели. Ее опять мучают боли.

— Боже...

Трей оперся о стену. Он надеялся, что Лейни забеременела. Почему, если люди не предохраняются, не планируя детей, женщина может забеременеть с первого раза? А они пытаются уже пару месяцев — и ничего.

— Как она?

— Не так плохо, бывало и хуже. Я передам, чтобы она позвонила тебе, когда проснется.

— Я приеду.

— Не нужно. Лейни не готова принять тебя.

— Но тебе тоже не обязательно ухаживать за ней. Я могу сам позаботиться о своей жене.

— Мы справляемся, Трей. Лейни тебе позвонит. - И Анна-Лиза повесила трубку.

Трей выключил телефон и пошел к выходу. Завтра утром он поедет в коттедж.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мистер тот самый - Барбара Макмаон бесплатно.
Похожие на Мистер тот самый - Барбара Макмаон книги

Оставить комментарий