Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я почти уверен, что они регулярно пьют кофе вместе.
Великолепно.
— Шарлотта, Сара не имеет для меня никакого значения.
— Из-за ребенка, — тихо добавила Шарлотта, с трудом сдерживая внезапно подступившие слезы.
— Из-за множества причин.
— Но все будут думать, что, забеременев, я поймала тебя в ловушку.
— Шарлотта, я не в ловушке.
Но она знала, что это не так, просто Грей сам еще этого не понял.
— Грей, ты прекрасный человек…
— Тогда выходи за меня.
— Нет.
— Почему?
— Потому что мы еще не готовы к этому шагу.
Грейсона обуревало разочарование. Нетерпение. Он был человеком действия и ненавидел ждать. Что ж, это не первая вещь, на которую их с Шарлоттой взгляды разошлись, и, конечно, не последняя.
— Хорошо. Тогда для начала просто встретимся с моей матерью.
Шарлотта согласно кивнула. Ее одолевали противоречивые чувства. Она всю жизнь мечтала о большой семье и, хотя знала, что родные Грейсона от нее не в восторге, была рада, что у ее малыша будут настоящие любящие бабушка и дедушка.
Грейсон подарил ее тридцать дней блаженства. Тридцать дней и тридцать ночей он был рядом с ней, поддерживая, оберегая, обжигая своей неистощимой страстью. Но утром тридцать первого дня на его электронную почту пришло предложение о работе, которое поставило едва нашедший опору мир Шарлотты с ног на голову.
— Я хочу, чтобы ты кое-что прочитала, — сказал Грей Шарлотте, только что вернувшись с очередного собрания совета директоров «Фонда Гринстоун».
Он поставил перед ней ноутбук с открытым электронным письмом, в теме которого значилось «Вакансия руководителя Галапагосской исследовательской экспедиции». Далее стоял маленький красный восклицательный знак, извещающий адресата о том, что ответить на письмо следует незамедлительно.
— Кто такая Элеанор Стреттен? — спросила она.
— Большая шишка в мире биологии и в департаменте науки, возглавляет Государственное объединение научных и прикладных исследований.
Шарлотта пробежала взглядом по первому абзацу. Уже сейчас было ясно, что такая возможность предоставляется ученому раз в жизни. Это было полностью финансируемое двухлетнее исследование на Галапагосских островах, и Элеанор срочно нужен был человек, который сможет руководить экспедицией. Элеанор много слышала о Грейсоне и была бы рада, если бы он занял эту должность. Вся информация о проекте в приложении.
Шарлотта перевела взгляд на Грейсона. Он подал Шарлотте бокал яблочного сока с кусочком лимона и мятой.
— Ты не открыла приложение. Там сказано, что большую часть руководящей работы я смогу выполнять отсюда. — Шарлотта молча кивнула и сделала большой глоток сока. — Конечно, будет немало командировок, я буду постоянно летать туда и обратно. Возможно, я по нескольку недель буду пропадать на Галапагосе…
— Ты должен принять это предложение, — наконец произнесла Шарлотта, надеясь, что ее голос звучит твердо и уверенно. Она с самого начала знала, что не сможет удержать Грея при себе и заставить отказаться от любимой работы, так почему же сейчас так горько? — Когда вы отправляетесь?
— Очень скоро. Команда уже собрана и готова отправляться. У них уже был подходящий руководитель экспедиции, но у его жены случился инсульт, и он не может оставить ее одну.
— Очень жаль. Но для тебя это прекрасная возможность.
— Шарлотта, но это ведь Галапагос!
— И это лучшее место для ученого, который хочет подтвердить теорию об эволюции видов! Это как если бы кто-то подошел ко мне и предложил принять участие в исследовании Атлантиды.
— Жить я по-прежнему буду здесь. И приложу все усилия, чтобы быть рядом с тобой, когда придет время рожать. Это станет отдельным пунктом в контракте.
Шарлотта отвела взгляд. Ей было стыдно, что вместо того, чтобы радоваться за Грея, она с ужасом представляла момент его отъезда. Она уже так привыкла к его компании и поддержке.
— Шарлотта, пожалуйста! Прости меня, но я не могу оставаться рядом с тобой постоянно, как это было в прошлом месяце. Я наслаждался каждой его минутой, но у меня есть работа, которую я люблю. Моя работа — часть меня самого, я просто не могу отказаться от нее.
— Я знаю, — мягко ответила она. — И думаю, что это замечательное предложение. Только сумасшедший откажется от него, а ты, я надеюсь, не сумасшедший. И я не хочу, чтобы моя беременность сковывала тебя. Ты сам сказал, что будешь часто возвращаться в Сидней. Возможно, я даже не замечу, что тебя нет.
— Обещаю, у нас все получится. Мы справимся, — сказал Грей, обнимая ее.
— Мне нравится твоя уверенность, — слабо улыбнулась Шарлотта.
Конечно, Грей получит эту работу. Он в этом и не сомневался. Вся его жизнь состояла из таких проектов, для них у него были и навыки, и способности, готовность преодолевать любые трудности и в любой момент отправиться на край света.
Грейсон и сейчас был готов пойти ради работы на все. На все, но только до тех пор, пока Шарлотте не понадобится его помощь. В этот момент он должен будет все бросить и быть рядом с ней. А это означало, что ему нужен отличный заместитель, который в любой момент будет готов взять руководство экспедицией на себя. Грей уже созвонился с Джо Танком, его предшественником, чья жена слегла с инсультом. Джо сообщил, что жена быстро идет на поправку, и с радостью принял предложение Грея заменить его, если это вдруг потребуется.
Все складывалось как нельзя лучше, и лишь одна мелочь продолжала действовать Грею на нервы — Шарлотта упорно отказывалась выходить за него замуж.
Никаких объяснений, только милая улыбка и неумолимое «нет».
День отъезда наступил слишком быстро. Последние пару недель Грей почти не спал, занимаясь подготовкой экспедиции, собирая необходимое оборудование и договариваясь с коллегами, решая последние организационные вопросы.
Шарлотта, хоть ей было и нелегко, прилагала все усилия, чтобы поддержать Грея так же, как он поддерживал ее весь этот месяц. Она переложила большую часть своих обязанностей по организации фонда на Милли, чтобы помочь Грейсону с подготовкой к экспедиции. Они вместе ели, спали, плавали на его яхте, смеялись, занимались любовью под звездным небом и были очень счастливы.
Но время было неумолимо, и день отъезда все равно наступил. Шарлотта стояла на ступеньках особняка Авроры и с тоской смотрела на Грея, который укладывал в машину последние сумки. По бокам от нее, как верные стражи, стояли Милли и Дерек.
— Ты обязательно позвонишь мне, если что-то случится или если тебе что-то понадобится, — наставлял Грейсон Шарлотту. — В любое время дня или ночи. На холодильнике телефоны моей матери — домашний, рабочий и мобильный, если не сможешь сразу связаться со мной, звони ей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- О чем не знала невеста - Келли Хантер - Короткие любовные романы
- Не смейся над любовью! - Барбара Картленд - Короткие любовные романы
- СЧАСТырнадцатым - Фурдуй Наталья - Короткие любовные романы
- Потерянная честь - Джиллиан Хантер - Короткие любовные романы
- Минуя тысячи преград - Джулия Тиммон - Короткие любовные романы
- Цепи любви - Эмеральд Бакли - Короткие любовные романы
- Опасное знакомство (СИ) - Лоранс Полина - Короткие любовные романы
- Два серых пятнышка на белом - Владислав Михайлович Погадаев - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- В постели с врагом - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Две недели в Венеции - Фиона Харпер - Короткие любовные романы