Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Император восхищался китайскими нравами и обычаями, использовал на службе многих цзиньских чиновников, но в то же время предавался пьянству и разврату, с пренебрежением относился к вождям, в результате чего соплеменники перестали поддерживать его, различные племена несколько раз поднимали восстания, для наказания их приходилось посылать войска, а поэтому в течение ряда лет у императора не оставалось времени для походов против юга.
Следует сказать, что в прошлом вдовствующая императрица Шулюй распорядилась переселить Цзинь-хоу и императрицу в область Хуайми, находившуюся в полутора тысячах ли к северо-западу от области Хуанлунфу. Когда Цзинь-хоу миновал Ляоян, отъехав от него на двести ли, вдовствующая императрица Шулюй была заточена императором, поэтому он вместе с императрицей смог вернуться в Ляоян, где его понемногу стали снабжать продовольствием.
Сяо Хань, ложно ссылаясь на приказ императора Ляо (имеется в виду император Ши-цзун. —В. Т.), объявил, что позднетанский Сюн-ван, по имени Цун-и, назначен управлять военными и государственными делами Южной династии, а поэтому вызвал его с Хэнчжоу. В это время Сюй-ван, по имени Цун-и{186}, вместе с наложницей [Мин-цзуна] Ван скрывался в склепе на кладбище Хуэйлин —[кладбище позднетанского императора Мин-цзуна], откуда оказался вынужденным выйти. Сяо Хань возвел его на императорский престол и во главе вождей совершил перед ним поклонение.
Наложница, рыдая, воскликнула: «Мы, мать и сын, одиноки и беспомощны, но вы выдвинули нас, чем навлекли беду на нашу семью. Я хочу, чтобы вы скорее встретили нового императора, добились для себя много счастья и не беспокоились обо мне с сыном!» Все были растроганы ее словами.
Сюй-ван отправил гонца с челобитной, в которой, называя себя слугой, приглашал императора Северной династии Хань Лю Чжи-юаня прибыть в столицу, а сам выехал из дворца и поселился в частном доме.
Когда ханьский император прибыл в Лоян, его встретили с челобитной чиновники из Бяньчжоу. Император объявил, что все лица, получившие назначения от императора Ляо, могут не беспокоиться, собрал выданные им удостоверения на должности и сжег их. Затем он приказал Го Цун-и, командующему обороной области Чжэнчжоу, выехать вперед в Далян, привести в порядок дворец, дав тайное распоряжение убить Сюй-вана и наложницу Ван. Перед смертью наложница воскликнула: «За какие преступления предают смерти моего сына?! Почему его не оставят и живых, чтобы он мог каждый год, в день вкушения холодной пищи, разбрасывать на могиле Мин-цзуна чашку пшеничной каши?» Все, кто слышал ее слова, плакали.
Когда император династии Хань прибыл в Далян, туда же один за другим явились цзиньские генерал-губернаторы с изъявлением покорности. Император снова переименовал Бяньчжоу в Восточную столицу, принял для династии название Хань и установил для эры правления наименование Тянь-фу, заявив: «Я не в состоянии забыть династию Цзинь».
В следующем году в государстве Ляо наименование эры правления было изменено на Тянь-лу.
948 год
Первый год эры правления Тянь-лу. (Во второй луне на престол вступил император Северной династии Хань Инь-ди, по имени Чэн-ю, установивший первый год эры правления Цянь-ю.)
Весной, в первой луне, император Северной династии Хань Лю Чжи-юань изменил имя на Хао.
Император [Северной династии Хань] вызвал Су Пэн-цзи, Ян Биня, Ши Хун-чжао и Го Вэя, чтобы объявить предсмертную волю. Он сказал: «Чэн-ю молод и слаб, дальнейшие дела поручаю вам», а затем добавил:«Принимайте усиленные меры предосторожности против Ду Чжун-вэя». В тот же день император скончался.
Су Пэн-цзи и другие скрыли смерть и не вынесли тела для погребения. От имени императора они издали указ, в котором говорилось: Ду Чжун-вэй с сыновьями, используя мое небольшое недомогание, распускают сплетни и смущают народ, за что подлежат казни». Ду Чжун-вэй был четвертован на рыночной площади, а население разорвало, труп на куски и съело их.
Во второй луне на престол вступил Чэн-ю, второй сын императора Северной династии Хань, носивший титул Чжоу-вана. В момент вступления на престол ему было восемнадцать лет (это был император Инь-ди. — Е Лун-ли).
Следует сказать, что, когда император Ляо [Ши-цзун], возвращаясь на север, прибыл в Динчжоу, он назначил Сунь Фан-цзяня{187} генерал-губернатором Датуна. Обиженный. Сунь Фан-цзянь отказался принять назначение и укрылся во главе трех тысяч сообщников в старой крепости на горе Ланшань. Кидане напали на крепость, но не смогли ее взять. Вскоре Сунь Фан-цзянь отправил гонца к императору Северной династии Хань с выражением покорности. Император Северной династии Хань восстановил его в прежней должности и приказал отражать нападения государства Ляо.
В это время Мада и другие киданьские военачальники, спалив и ограбив Динчжоу, бросили город и двинулись на север, угнав с собой всех жителей. Воспользовавшись этим, Сунь Фан-цзянь вернулся во главе нескольких сот сообщников с горы Ланшань и занял Динчжоу. Таким образом, все области и уезды, захваченные в конце Поздней династии Цзинь государством Ляо, снова оказались в руках Северной династии Хань.
Когда Мада вернулся на родину, император стал упрекать его в утрате власти над вверенной территорией. Не соглашаясь с выдвигаемыми обвинениями, Мада возразил:
«Беспорядки возникли из-за того, что двор стал использовать на службе китайских чиновников». Император отравил Мада.
Летом, в четвертой луне, император [Ляо] прибыл в Ляоян, где в его юрту явился на аудиенцию в белой одежде и императорском головном уборе Цзинь-хоу вместе с вдовствующей императрицей и императрицей. Император приказал Цзинь-хоу явиться в обычной одежде. Цзинь-хоу заплакал и, пав ниц, стал рассказывать о допущенных им в прошлом ошибках. Император велел поднять его, посадил рядом с собой, и они стали пить вино и развлекаться музыкой. Находившиеся около юрты артисты и сопровождавшие чиновники, видя своего прежнего правителя, плакали, охваченные невыразимой скорбью. Все они стремились поднести ему одежды и лекарственные снадобья.
В пятой луне император выехал в горы, взяв с собой пятнадцать евнухов и пятьдесят служителей из числа сопровождавших Цзинь-хоу, а также его сына Янь-сюя.
Чаньнули, старший брат жены императора, услышав, что у Цзинь-хоу есть незамужняя дочь, стал добиваться ее в жены. Цзинь-хоу отказал ему, ссылаясь, что дочь слишком мала. Через несколько дней император послал всадников, которые забрали девочку, и подарил ее Чаньнули.
В шестой луне, первого числа, было затмение солнца. Земли к северу от гор лежали высоко, и здесь было прохладно. В пятой луне кидано всегда уезжали в горы, спасаясь
- История Железной империи - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Китайский эрос (сборник) - Сборник Сборник - Древневосточная литература
- Исторические записки. Том 1 - Сыма Цянь - Древневосточная литература
- Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Огуз-наме - Фазллаллах Рашид ад-Дин - Древневосточная литература
- Книга стран - ал-Якуби - Древневосточная литература
- Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ланьлиньский насмешник - Древневосточная литература
- Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ланьлинский насмешник - Древневосточная литература
- Тысяча И Одна Ночь. Предисловие - без автора - Древневосточная литература
- Пряные ночи - Автор неизвестен - Древневосточная литература - Древневосточная литература