Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через день после моего приезда мы решили посетить музей Кента. Смотритель, тощий перуанец, ввел нас в первый зал и начал объяснять, что работы Кента очень близки школе латиноамериканских художников: яркость красок, композиция. Мы слушали, Билл задавал вопросы. Звук в телефонах мы отключили. И правильно сделали. Как только мы вошли в третий и последний зал, телефон Билла стал приглушенно шипеть и прыгать в руке. Мы извинились и вышли из зала.
Билл нажал на кнопку «прием» и поставил звук на внешнее прослушивание.
– Это Андрей. Сейчас говорить не могу. Позвоню позже. Скажу только, что звоню из «Shelter of love». Видел Наташу.
– Где она?
– Расскажу потом.
Мы вернулись в зал.
– Что это за «Shelter of love»? – недоумевал Билл. – Что он там делает?
Я вполне доходчиво объяснил ему, что знаю только одно дело, которым занимаются в таких заведениях, как «Shelter of love» («Приют любви») и высказал предположение, что Андрей там вместе с Наташей. И добавил, что, по моему мнению, с Наташей там интересней, чем, скажем, с Эллой Вульф.
По последнему пункту моих предположений я нашел у Билла полное понимание. Он заметил, что хотя и ни разу не видел Наташу, но совершенно убежден, что с ней в «Приюте любви» интереснее, чем с Эллой Вульф.
Со словами «Great! Tremendous! Fantastic! Amazing!» мы простились с перуанцем и вышли из музея. Билл посмотрел на часы:
– Не звонит уже десять минут.
* * *Андрей позвонил, когда мы уже подъезжали к штаб-квартире.
– Теперь могу спокойно доложить.
– Ты где? – спросил Билл.
– По-прежнему в «Shelter of love». Вы знаете, этот «Shelter of love» очень интересное место.
– Догадываюсь.
– Здесь очень красивые женщины.
– И это мне понятно.
– Все улыбаются.
– Как ты туда попал?
– Начну с самого начала.
– Хорошая мысль.
– В обычное время я занял свое место в пассаже. В двенадцать пришли девицы. В двенадцать одиннадцать появился Кузякин. Он подсел к ним. О чем-то они поговорили. Потом он встал. Встала Нина, и они пошли к выходу через галерею, где я пил кофе. Кузякин меня заметил, помахал мне рукой. Сразу подниматься и идти за ними я не стал, не хотел вызывать подозрение. Выждав полминуты, я вышел на улицу. Кузякин и Нина уже сидели в «Хонде» Кузякина. Оба на передних сиденьях, а на заднем… На заднем сидела блондинка с волосами до плеч. Я ее узнал. Это Наташа.
– Точно Наташа?
– Точно. Они отъехали. Хорошо, что я припарковал свою «Короллу» недалеко от входа и отпустил их не намного. Нагнал через три квартала. Они остановили машину около «Shelter of love». Вышли. Только вот вместо Наташи из машины вышел очень неприятный тип.
– Кто такой? Как там оказался?
– Не знаю. Когда отъезжали, была Наташа. Я ее видел. А когда приехали, тип в спортивной куртке. Здоровый. И с физиономией бандита.
– Куда девалась Наташа?
– Наверное, они где-то останавливались. Она вышла, и зашел тип. Другого быть не может.
– Что дальше?
– Кузякин и Нина зашли в этот «Shelter of love». Я за ними.
– Дальше.
– И теперь ее красят.
– Кого?
– Нину.
– Как красят?
– Посадили на кресло и красят.
– Что красят?
– Волосы.
– Это парикмахерская?
– Салон красоты.
– А почему «Shelter of love»?
– Они любят своих клиентов.
– Идиоты. Ты где?
– В зале приема.
– Где тот тип, который с ними приехал?
– Он гуляет на улице с Кузякиным. Долго сидеть в зале приема я не смогу; наверное, придется попросить, чтобы меня тоже покрасили. Но это дорого. Я посмотрел прейскурант. Очень большой выбор. Самое дешевое: маникюр на ногах. А зачем мне маникюр на ногах?!
– Делай, что хочешь, но не уходи. В любой момент может появиться Наташа. Для нас это самое главное.
– Тогда я иду делать маникюр. Отключаюсь.
– Может, и нам поехать сделать маникюр на ногах? – предложил я Биллу.
Билл сообщил мне, на каком месте он предпочитает сделать маникюр и себе, и мне, из чего я заключил, что общение со мной значительно расширило его запас специфических русских слов.
* * *Андрей позвонил через сорок минут:
– Нина выходит из салона. Говорит с Кузякиным. Этот тип – рядом. Все трое садятся в «Хонду» Кузякина. Я тоже выхожу из салона. Сажусь в свою «Короллу». Они отъехали. Я их немного отпустил. Теперь еду за ними по Мейн-стрит… Они повернули направо. Название улицы не вижу… Еще раз повернули… Еще раз повернули. Остановились у одноэтажного дома. Около дома стоит «Акура». Подошли к дому. Дверь не заперта. Они вошли внутрь. Я не доехал до дома. Развернулся. Теперь вижу название улицы. Tahawus Way. Я припарковался через два дома. Жду.
Мы тоже ждали. Позвонил он через сорок минут.
– Из дома вышли Кузякин и Зайцев. Сели в «Акуру». За рулем Зайцев. Поехали. Я за ними. Выехали на улицу, по которой приехали… Теперь налево. Остановились около двухэтажного дома. Вышли из машины. Зайцев открыл дверь ключом. Зашли. Я припарковал машину через два дома, здесь небольшой сквер. Улица эта называется Birch Hill Lane. Жду.
На этот раз позвонил он через пятнадцать минут.
– Они вышли. Сели в машину. Поехали. Я за ними… Возвращаемся в Лейк-Плэсид… Доехали до Ледяного дворца. Они припарковали машину. Вошли во дворец. Мне, наверное, не нужно было уезжать от первого дома. Я поеду, попытаюсь его найти. Но не уверен, что найду. Но я…
– Не надо, – остановил его Билл. – На сегодня достаточно. Спасибо.
– Маникюр оплатите?
Видя, что Билл сомневается, я решил взять оплату на себя:
– Какого цвета маникюр?
– Ярко-красный.
– Очень яркий?
– Очень. Зато самый дешевый.
– Сколько?
– Двадцать долларов.
– Оплачу.
39. Ребята из Нью-Йорка
Я смотрел новости по телевизору.
Появился Билл:
– Сейчас придут ребята из Нью-Йорка.
И действительно минут через десять появились два нью-йоркских фэбээровца: один рыжий, его звали Колин, другой брюнет латинского вида и звали его Мануэль, что вполне объяснимо.
Колин расстелил на столе большую карту Лейк-Плэсида и начал докладывать:
– Итак. После «Shelter of love» Кузякин и его пассажиры поехали сначала по Мейн-стрит, потом повернули на Station Street. – Он показывал маршрут на карте. – Потом повернули на Averyville Road. Проехав с полмили, повернули налево на Tahawus Way и остановились у этого дома.
Он показал фотографию одноэтажного дома.
– Из дома вышли Зайцев и Кузякин. Сели в «Акуру». Сначала вырулили на Averyville Road, потом повернули налево, потом еще два раза налево. Въехали на Birch Hill Lane и остановились около этого дома.
Он протянул фотографию дома. Покрашенный в тёмно-оранжевый цвет двухэтажный особняк. Вокруг кусты рододендрона, за домом метрах в ста озеро.
– Потом сели в «Акуру» и поехали в Ледяной дворец. Здесь за ними перестали наблюдать. По маршруту всё.
– Теперь о людях, – вступил в разговор Мануэль. – Вот первая фотография. Это тот, кто подсел в машину к Кузякину.
Молодой парень. При создании его физиономии явно обошлись без циркуля. Все было квадратным и прямоугольным.
– Это некто Семен Болотов. Он русский, находится в США по приглашению. У него гостевая виза сроком на два месяца. Пригласил его в США некто Жвирблис. Знаете такого?
– Нет, – ответил я.
– Нет, – ответил Билл.
– Следующая фотография – Кузякин.
Изменился Марат. Пополнел, без бороды, большая лысина. Годы!
– Теперь Зайцев.
Зайцева я встречал в Москве. Тогда он был модным и вальяжным, прекрасные костюмы, итальянские галстуки. Он был красив, причем как-то красив по-европейски. Отечественные кинодивы привечали его, да и зарубежные тоже не оставались безучастными. А теперь он заматерел. Красивые мужики из породы первых любовников вообще очень быстро превращаются в бугаев.
– Наташу мы пока не нашли, – снова вступил в разговор Колин. – Вы нам сказали, что у нее «Фольксваген Гольф» с номером Вермонта. Номер это заметный, зеленый. Мы проверили все машины с вермонтскими номерами. И не только «Гольфы». Безрезультатно. Теперь девицы.
Он высыпал на стол с десяток фотографий:
– Лида, Нина, Катя, Светлана. У них русские паспорта. Они находятся в США по приглашению… Догадайтесь кого?
– Зайцева? – предположил Билл.
– Ошибка. Снова Жвирблиса. Кто он такой, этот Жвирблис, мы пока не знаем. Наводим справки. Жвирблис выписал из России девиц и зарегистрировал в Нью-Йорке модельное бюро.
– Нечто вроде «Shelter of love»? – предположил я.
– Возможно. У нас таких в Нью-Йорке много. Официальная цель их визита в Нью-Йорк – творческая командировка. Настоящая цель – замужество. Это у нас называется матримониальный туризм. Пустые девчонки. У них одна задача – выскочить замуж. Теперь по каждой. Сразу скажу, знаем о них мы мало, практически ничего. Это Лида. Блондинка, всегда в открытом платье. Всегда кокетничает.
Билл взял фотографию, рассматривал с минуту и сделал вывод:
– Такую долго уговаривать не надо.
– А ты посмотри на себя, – я показал ему на зеркало. – Тебе любую долго уговаривать не надо. Даже английскую королеву.
- Наедине с собой (сборник) - Юрий Горюнов - Русская современная проза
- Наедине с собой (сборник) - Юрий Горюнов - Русская современная проза
- Собачий царь - Улья Нова - Русская современная проза
- Я думаю, прикалываюсь и вам советую - Алексей Виноградов - Русская современная проза
- Сапфировая особа. Проза - Наталья Патрацкая - Русская современная проза
- Запасной вариант - Петр Люкимсон - Русская современная проза
- Разбитый калейдоскоп. Современная версия «На дне» - Владимир Козлов - Русская современная проза
- Династия. Под сенью коммунистического древа. Книга третья. Лицо партии - Владислав Картавцев - Русская современная проза
- Напрямик (сборник) - Роман Сенчин - Русская современная проза
- Самый длинный твит. О проблемах подростка и желании достичь успеха - Сергей Прилепко - Русская современная проза